Течение Алкиона - Антология британской фантастики
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антология британской фантастики"
Описание и краткое содержание "Антология британской фантастики" читать бесплатно онлайн.
Во второй том (“Течение Алкиона”) первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела “Часовые Вселенной” и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда “Течение Алкиона”.
Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: “Оружие-мутант”, “Течение Алкиона”, “Космический беглец”, “Оружие забвения” и “Стрела Аримана”) их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.
Рейвен объяснил:
– Я хочу, чтобы ваш клиент оценил мой жест. Хочу, чтобы он думал обо мне как о Дедушке Морозе, понятно? Когда банда идиотов начнет бороться друг с другом, нет ничего лучшего, чем благодарность, которая породит разлад в их рядах.
– А-а, да? - Сэм почувствовал, что сегодня утром он ничего не понимает. Он даже подергал себя за уши и ощупал свою голову.
– В этот раз они у вас в руках, - сказал Рейвен и исчез.
Глава 16
Рейвен уже на подходе к дому почувствовал, насколько веет от него миром и покоем. Лайна была дома. Он это знал так же точно, как и она, что он пришел. “Ваша женщина”, как осуждающе сказал Торстерн. Между тем их сообщество, хотя и довольно условное, было глубоко нравственным. В других местах и среди других народов уровень падения нравственности был значительно выше.
Остановившись возле ворот, он осмотрел свежую яму рядом с участком.
Подойдя к главному входу, он при помощи телекинеза открыл замок так же, как Чарлз это сделал в замке. Дверь открылась внутрь. Лайна ожидала его в гостиной, сидя в кресле и скрестив длинные руки на груди. Глаза ее сияли от радости.
– Извини, я немного задержался.
Ни поцелуя, ни нежностей. Это были самые ласковые слова, которые он себе позволил.
– Я задержался, чтобы помочь Кайдеру. Перед отлетом я оставил его в надежном месте, но сейчас вижу, что это было излишне. Ситуация очень изменилась.
– В своей основе жизнь никогда не меняется.
– Второстепенные вещи меняются. Я не имел в виду что-нибудь серьезное.
– Серьезные вещи и есть самые важные.
– Ты права, звездные глаза, но я не могу согласиться с тем, что не следует обращать внимания на второстепенные вещи. Мы не хотим, чтобы они попали в лапы денебов… или чтобы уничтожили сами себя.
– Зло за зло. Это был бы наилучший выход… огорчительный, но не разрушительный. Денебы ничего не узнали бы.
– Они никогда не станут более сообразительными, чем сейчас.
– Возможно, - согласилась она. - Но ты посеял семена запрещенной мудрости. Рано или поздно ты будешь вынужден вырвать их с корнем.
– Это что, женская интуиция? - Улыбка тронула его губы. - Мэвис придерживается того же мнения.
– И она права.
– Когда придет время, семена можно будет очистить, не так ли? Ты ведь хорошо это знаешь.
– Конечно. Когда ты будешь готов, я буду вместе с тобой. Куда отправишься ты, туда и я. Однако твое нынешнее вмешательство было некстати и очень опасным.
– Иногда необходимо рисковать. Война уже окончилась. Теоретически человечество сейчас имеет все возможности, чтобы сконцентрироваться на достижении отдаленных целей.
– А почему “теоретически”?
Его лицо стало серьезным:
– Есть небольшая вероятность, что они упустят эту возможность и втянутся в другой конфликт.
– Понимаю, - сказала Лайна и отошла к окну. - Дэвид, если еще возникнет подобный случай, ты опять вмешаешься?
– Нет. Гарантирую, что нет. Новая война будет направлена против нам подобных или тех, кто считает себя таковыми. Поэтому для меня там места нет. Я буду уничтожен без предупреждения.
Подойдя к ней, он обнял ее за талию и сказал:
– Возможно, они и с тобой так же будут обращаться. Тебя это волнует?
– Вовсе нет! Это ведь еще неизвестно.
– Во всяком случае, надеюсь, что этого не произойдет. - И неожиданно, переменив тему: - А когда ты купишь селезня?
– Селезня?
– Для того озера, которое ты собираешься соорудить, - сказал он, указав на котлован. И не ожидая ответа, спросил: - Что случилось?
– В пятницу вечером я вернулась из города. Когда я открывала дверь, то почувствовала что-то неладное в замке.
– И что это было?
– Маленькая сфера с бусинку и белой точкой на ней. Она была так установлена, что ключ, вставляемый в замок, непременно касался белой точки. Поэтому я при помощи телекинеза извлекла сферу и бросила на белую точку камешек. Весь дом закачался.
– Какой-то “микроинженер”, который выполнил рискованную работу, - невозмутимо прокомментировал Рейвен. - Если бы эта акция дала запланированный результат, наверняка самой удивленной оказалась бы ты, не так ли?
– Возможно, еще один человек, - поправила она. - Ты!
***
Эта ночь была очень ясной, все небо было усеяно звездами. Невооруженным глазом были видны кратеры на Луне. От горизонта до горизонта небо напоминало бархатный занавес, усыпанный алмазами. Рейвен сидел, а вернее, лежал, в шезлонге, закрыв глаза, время от времени вновь их открывая и глядя на эту потрясающей красоты картину. Рядом, в таком же кресле, лежала Лайна и занималась тем же.
Днем они также занимались этим, но периодически и не с такой концентрацией, больше обращая внимание на этот мир, а не на другие. Каждый мешал одиночеству другого. Кроме того, каждый по-разному оценивал “увиденное” и “услышанное”.
На Земле и далеко-далеко за ее пределами всегда происходили тысячи разных событий. И никогда они не повторялись. Это была задача вечного наблюдателя за действиями врага. Многие участвовали в этой работе, всегда готовые в нужный момент поднять тревогу. Чарлз и Мэвис - на Венере, Хорст и Карина - на Марсе и многие тысячи других пар на других мирах.
Подумав о Марсе, Дэвид заметил розовый луч в нижней части небосклона и позвал:
“Хорст! Хорст!”
Через некоторое время пришел ответ, приглушенный атмосферой Земли.
“Знаешь, что сейчас делают твои повстанцы?”
“Большая часть поглощена дискуссией друг с другом, Дэвид. Разбились на несколько групп. Одни хотят продолжать войну против Земли, другие возмущаются предательством Венеры и хотят отомстить ей. Еще одна группа настроена очень агрессивно против мутантов. Однако большинство недовольно всем и готово прервать все связи”.
“В таком случае они переживают период хронической нерешительности?”
“Примерно это состояние!”
“Спасибо, Хорст. Привет Карине”.
Затем он переключился на другое направление:
“Чарлз! Чарлз!”
На этот раз ответ пришел быстрее и был более живым.
“Да, Дэвид?”
“Есть что-нибудь новенькое?”
“Вчера Торстерн отправился на Землю”.
“А по какой причине?”
“Не знаю, но могу представить. Он надеется извлечь из всего этого какую-то выгоду”.
“Это очевидно. Ладно, я прослежу за ним, когда он сюда прибудет. Потом я тебе расскажу, что смогу узнать”.
“Сделай это, не забудь. Ты уже знаешь о Волленкоте?”
“Да, знаю. Ничего хорошего”.
“Это плохо, - ответил Чарлз. - Волленкот мог быть где-нибудь спрятан и оставлен умирать медленной смертью. К счастью, так не случилось, но это чистое везение. - На какое-то мгновение он замолчал, а затем продолжил: - А здесь, похоже, организация распадается, но ее ядро сохранено и может быть восстановлено в любой момент. Пока мне рано успокаиваться”.
“И я знаю почему”.
“И почему же?”
“Мэвис не устает тебе напоминать, что ты ошибся”.
“Точно, - грустно согласился Чарлз. - Мы договорились о том, что мы не договоримся”.
“Мы тоже. Если судить обо мне по ее мнению, то я представляю собой что-то вроде молодого преступника”.
“Но если главный наш секрет находится под надежной защитой, то почему наши женщины так нервничают?”
“Потому, парень, что они смотрят на эти миры по-женски, вернее, по-матерински. И когда мы с тобой летим черт знает куда, они ужасно нервничают и терпеть этого не могут”.
“Пожалуй, ты прав. - Неожиданно Чарлз спросил с известной долей сарказма: - Слушай, а тебе-то откуда все это известно?”
“Ну, у меня все-таки есть воображение! - ответил Дэвид. - Ладно, пока, Чарлз!”
В ответ пришел слабо различимый сигнал. Дэвид посмотрел на Лайну. Она сидела в своем кресле, с закрытыми глазами и с лицом, обращенным к звездам. Некоторое время он с нежностью наблюдал за ней, причем эта нежность не имела ничего общего с обычными земными чувствами.
Она не осознавала, что за ней наблюдают. Ее мысли находились где-то далеко, в другом месте космического пространства. Рейвен последовал ее примеру, прислушиваясь к звездным посланиям, ослабленным расстоянием и земной атмосферой.
“Они патрулируют все пространство вокруг Блуфайра, этого гиганта в стадии перехода в газообразное состояние Двадцать черных кораблей типа эсминца…”
“…к сожалению, полное отсутствие точек соприкосновения сделало невозможным общение с этими бродягами. Мы даже не можем дать им сигнал, что хотим с ними поговорить, а уж тем более предупредить их. Если денебы прибудут и начнут враждебно к ним относиться, то мы будем вынуждены принять соответствующие меры…”
“Говорит Таис. Я обнаружил нужного нам типа. Он только сейчас улетел. У него очень быстрое мышление. Он сказал: “Я готов”.
“Хотя бендры обладают исключительными способностями, они находятся на очень низкой социальной ступени. Они воспринимают нас очень упрощенно, называют “сияющими” и просто обожают. А это довольно утомительно”.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антология британской фантастики"
Книги похожие на "Антология британской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Течение Алкиона - Антология британской фантастики"
Отзывы читателей о книге "Антология британской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.



























