Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Понравиться леди"
Описание и краткое содержание "Понравиться леди" читать бесплатно онлайн.
В Шотландии всем управляют мужчины – а женщинам надлежит быть женами и матерями. Однако прекрасную Роксану Форрестер, графиню Килмарнок, подобное положение не устраивает.
Она в равной степени успешно отвергает и выгодных женихов, и просто поклонников, желающих завоевать ее расположение. Но кто же полюбит саму Роксану, а не ее богатство? Неужели Робби Карр, граф Гринло? Он сам в смертельной опасности, так может ли страсть к женщине, давшей ему приют, стать смыслом его жизни? Готов ли он совершать безрассудства и рисковать собой во имя возлюбленной?
Его радостный крик вознесся к небу, эхом прокатился по холмам и долинам, так что в домике залаяли собаки.
– Я сделаю тебя счастливой, дорогая Роксана, – с нежностью пообещал Робби. – На целый миллион лет.
Глава 12
– Ангус болен. Его нельзя брать в дальние поездки, – умоляла Амелия. – Оставь его со мной и увози остальных детей.
– Ничего с ним не сделается, – отмахнулся Колтер Форрестер. – Отправь вместе с ним столько слуг, сколько понадобится. Где, черт возьми, этот экипаж? У меня нет времени разыгрывать няньку для отродья Роксаны!
Злобно нахмурившись, он посмотрел в сторону конюшни.
Дети Роксаны, одетые в дорожные плащи, собрались на гравийной подъездной дорожке Лонгмайра и полными страха глазами смотрели на все происходящее. Джинни одной рукой обнимала малыша Ангуса, пытаясь его утешить. Тот надсадно кашлял. Его лицо раскраснелось от жара.
– По крайней мере позволь мне тоже ехать! – вскрикнула Амелия. – Даю слово сама объяснить Аргайллу, что настояла на этом! Он ни в чем тебя не обвинит!
Она отчаянно жалела о том, что Дэвида нет дома. Он сумел бы справиться с чванливым братом Роксаны! Но Дэвид уехал на охоту и обещал вернуться только завтра утром.
– Послушай, Амелия, я сказал «нет» в первый раз, когда ты спросила, и повторю во второй, третий и двадцатый. А теперь – прочь с дороги, иначе я прикажу силой отвести тебя в дом!
Амелия поняла бесплодность своих попыток и постаралась поудобнее устроить детей. Она пообещала им, что проводит их до города и обязательно уведомит Роксану о похищении.
– Почему дядя это делает? – спросила Джинни.
– Он за англичан. Как Аргайлл. Они подчиняются приказам лондонских министров. Но я найду способ вернуться к вам, как только доберусь до Эдинбурга. Присмотрите за Ангусом, важно, чтобы он был в тепле и побольше пил.
Перепуганная, потрясенная случившимся, Амелия не хотела волновать детей.
– Колтер всегда следует приказам.
– Мама не любит Колтера, – пробормотала Джинни.
– Он бессовестный негодяй, – сказал Джейми. – Мне следовало бы вызвать его на дуэль.
– Нет, нет, дорогой, постарайся не злить его, – успокаивала Амелия. – У него дурное настроение после целого дня, проведенного в седле.
– Он еще и спесивый франт, – прошипел Джонни.
Дети рассмеялись. Одежда их дяди была настолько вызывающей, что невозможно было поверить, что он служит в армии. Бархатный камзол был отделан тонким кружевом, панталоны – рядами позолоченной тесьмы, белые лайковые перчатки больше подходили для бала, чем для верховой езды.
Дождавшись, пока экипаж с детьми исчезнет за поворотом, Амелия немедленно позвала управляющего, стоявшего в толпе других слуг.
– Позаботьтесь, чтобы лошади были готовы через десять минут. Вы, Крофорд, должны ехать со мной. Захватите все деньги, которые сможете найти, и пошлите гонца к мужу. Передайте Дэвиду, чтобы он немедленно ехал за нами.
Потом Амелия кивнула горничной и велела собрать все необходимые вещи для быстрой поездки в город.
Уже через двадцать минут они с Крофордом сели на чистокровных лошадей и помчались следом за детьми. Через час они догнали едва плетущуюся карету и, стараясь не попадаться на глаза Колтеру и его солдатам, ехали так до самого Эдинбурга. Амелия наказала управляющему проследить за каретой Колтера и доложить ей маршрут, сама же поехала в таверну «Стайлз», владелец которой был предан Каррам.
Несмотря на поздний час, Джонни получил послание Амелии, и ровно через десять минут за ней пришел слуга. Кружным маршрутом они прошли по темным улицам и переулкам и добрались до дома, в котором их ждал Джонни.
– Надеюсь, я неверно понял ваше послание?.. – встревожено выпалил он.
– К несчастью, сэр, все это правда. Аргайлл захватил детей Роксаны.
– Иисусе, – пробормотал Джонни. – Как это случилось?
Амелия буквально рухнула в кресло.
– Появился Колтер с отрядом людей Аргайлла и просто забрал их. А ведь Ангус болен.
Она в отчаянии заломила руки.
– Я немедленно пошлю к Аргайллу, – пообещал Джонни. – Мы их вернем. Не беспокойтесь.
Амелия разом обмякла.
– Спасибо вам, о, большое спасибо. Слава Богу, вы здесь! – всхлипнула она.
– Я велю слуге проводить вас домой, и больше ни о чем не волнуйтесь. Я позабочусь, чтобы детей освободили.
– Крофорд последовал за экипажем. Он вернется в «Стайлз» и сообщит, куда они девались.
– Прекрасно. Вы все сделали правильно. А теперь позвольте мне доделать остальное.
Мысленно лэрд Равенсби уже сочинял письмо Аргайллу. Но Кинмонт вернулся с грустными новостями:
– Аргайлл куда-то уехал. Младший офицер не знает, куда именно, – поморщился он. – Несомненно, тут замешана какая-то женщина. Я дал его денщику двадцать фунтов за то, чтобы письмо было передано, как только Аргайлл вернется.
– Мы не можем ждать. Ангус болен. Уведомь слуг. Я хочу, чтобы Аргайлла нашли!
В течение часа Аргайлл был найден. Он прочитал письмо Джонни и, даже не оглянувшись, покинул даму, которую развлекал в постели.
Ближе к утру двое влиятельнейших людей встретились с глазу на глаз на нейтральной территории, без сопровождения. Подойдя к алтарной ограде Толбутской церкви, герцог Аргайлл и лэрд Равенсби, оба безоружные, уставились друг на друга, как гладиаторы перед боем.
– Я мог бы приказать арестовать вас, – пригрозил Аргайлл.
– Но вряд ли это будет вам выгодно! – отрезал Джонни.
Он хорошо понимал, что привело сюда Аргайлла. Его предложение было изложено только намеками, но ошибиться было невозможно: ему требовались деньги.
– Что вы можете предложить? – откровенно спросил Аргайлл.
– Что вы думаете о пятидесяти тысячах фунтов?
– Если я женюсь на Роксане, получу половину этой суммы и графиню в придачу.
– К сожалению, вы уже женаты.
– Моя жена неизлечимо больна.
– А вы уже строите планы...
– Как любой благоразумный человек.
– Может, благоразумному человеку больше по душе семьдесят пять тысяч?
– Сто, и роспуск вашей армии в течение недели.
– Пусть дети графини будут немедленно освобождены.
– Встретимся там, где их поселили.
– Я привезу деньги.
Поскольку Ангус болен, проволочки были невозможны.
– Завидую вашему богатству. Так быстро раздобыть огромную сумму, – вкрадчиво пробормотал Аргайлл.
– И она вот-вот окажется в ваших руках.
Недаром Джонни владел банками. Именно на такой случай...
– Мне сказали, что один из мальчиков болен.
Джонни невольно вздрогнул. Если уж об этом донесли Аргайллу, значит, состояние Ангуса незавидное.
– Предлагаю не тратить времени.
– Но не забудьте – никаких солдат.
– Со мной будет только один человек, который поможет нести деньги.
Джонни сам правил каретой, направляя ее к дому, в котором содержались дети. В три приема он и Кинмонт перенесли деньги в дом. Только когда последний мешок был водружен на стол, Аргайлл вручил Джонни ключ.
– Наверху, – коротко бросил он.
– Не пугайтесь, это чистая предосторожность.
Джонни показал на Кинмонта, целившегося в Аргайлла из двух пистолетов.
Пока кузен охранял вождя клана Кэмпбеллов, он взбежал по ступенькам и отпер дверь. Дети сгрудились вокруг Джинни, державшей на коленях Ангуса. Судя по выражению лиц, бедняги умирали от страха. Не успел Джонни переступить порог, как близнецы подлетели к нему, подняв залитые слезами лица.
– Пожалуйста, дядя Джонни, помогите! – в один голос закричали они. – Ангус ужасно болен.
Джонни и Роксана много лет были друзьями, и он часто играл с ее детьми. Они любили друг друга, и его сердце сжалось при виде вялого, нездорово раскрасневшегося Ангуса.
– Они прогнали наших слуг, – всхлипывала Джинни. – А Ангус уже давно не шевелится.
– Через десять минут у него будет доктор, – заверил Джонни. Он взял малыша на руки. – Идите за мной. Кинмонт внизу. Он вам поможет.
Джонни осторожно понес мальчика вниз, усадил детей в экипаж и положил Ангуса на руки Джинни.
– Сейчас схожу за Кинмонтом, и мы уедем. Еще минута – и все.
Он закрыл дверцу кареты и направился к комнате, где под стражей ждал Аргайлл. Джонни уставился на него холодным взглядом.
– Если этот малыш умрет, Аргайлл, я сделаю все, чтобы вы отправились вслед за ним. Это не пустая угроза, так что начинайте молиться за его выздоровление.
Сопровождаемый Кинмонтом, он покинул презренного человека, который правил Шотландией от имени английской королевы.
Вскоре Ангуса уложили в постель, и миссис Битти дала ему вина с пряностями. Слуга помчался за доктором, а Джонни, как мог, утешал детей.
– Миссис Битти знает, как ставить людей на ноги, и я уже послал гонца к вашей матери, – сказал он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Понравиться леди"
Книги похожие на "Понравиться леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Джонсон - Понравиться леди"
Отзывы читателей о книге "Понравиться леди", комментарии и мнения людей о произведении.