» » » » Генри Каттнер - Источник миров


Авторские права

Генри Каттнер - Источник миров

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Каттнер - Источник миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Изд. дом Нева» — М. «Олма-Пресс», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Каттнер - Источник миров
Рейтинг:
Название:
Источник миров
Издательство:
«Изд. дом Нева» — М. «Олма-Пресс»
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Источник миров"

Описание и краткое содержание "Источник миров" читать бесплатно онлайн.



Генри Каттнер. Создатель чудака-изобретателя Галлахера и развеселой семейки мутантов Хогбенов. Писатель, на рассказах которого выросли мы все. Кто из нас не улыбнется при одном упоминании названий «Робот-зазнайка». «Прохвессор накрылся», «Сплошные неприятности»? Все так. Но…

А многие ли из нас знают другого Генри Каттнера? Не рассказчика, а — романиста? Не мастера «иронической фантастики», но — подлинного создателя миров, где научная фантастика и фэнтези сплетены в тесную, причудливую вязь, а талант автора — безупречно серьезен и оригинален? Увы, такой Каттнер знаком немногим. Возможно, пора наконец познакомиться?






жизнь? Что ты на это скажешь?

— Ничего.

— Совсем ничего?

— Почти. Я прибыл сюда не развлекаться, и, кажется, проиграл первый

тур, — спокойно произнес Сойер. — Все рано или поздно проигрывают.

— Не все, — с неожиданной гордостью объявил Альпер.

— Допустим, — Клиффорд невозмутимо пожал плечами. — Мне и раньше

случалось проигрывать, но я всегда знал, что есть кто-то, кто выиграл бы,

очутись он на моем месте. Мне же остается только предупредить Комиссию.

— Интересно, как ты собираешься послать предупреждение и при этом

уцелеть, — старик ухмыльнулся. — Если ты достаточно умен, то сможешь

получать выгоду с обеих сторон. И то, что ты получишь от меня, намного

больше того, что могут тебе предложить официальные органы.

— Должно быть, это будут чертовски большие деньги, чтобы компенсировать

вот это, — Сойер постучал себя по голове.

— Я могу удалить передатчик, — Альпер замолчал, ожидая реакции Сойера,

но, видя невозмутимость инспектора, продолжил немного разочарованно: -

Даже сняв передатчик, я буду чувствовать себя в полной безопасности — кто

поверит твоему рассказу? Однако я уверен в том, что мы с тобой поладим.

— Как же ты удалишь его? Сам же сказал, что передатчик со временем

врастет в кость.

— Его не трудно будет убрать, если предварительно отключить питание.

Выключатель у меня в кармане. Но не пытайся завладеть контрольным

устройством. Я потратил на его разработку не одну неделю, и разгадать его

секрет тебе не удастся. Самому Гудини не удалось бы освободиться от него.

Мужчины пристально смотрели друг на друга.

Наступившую тишину внезапно разорвал рев сирены. Оконные стекла

задребезжали. Альпер с Сойером одновременно повернулись к окну.

Механический вой прекратился, и чей-то голос, тысячекратно усиленный

динамиками, загремел над поселком:

— Внимание! Тревога в шахте на восьмом уровне! Тревога на восьмом

уровне!

Альпер, выругавшись, повернулся к Сойеру:

— Эта бестолковая сука спустилась в шахту. Я же ее предупреждал, а она

все равно полезла! И Иете только что разделалась с ней!

3


Как во сне пробирался Клиффорд Сойер сквозь сумятицу улиц. Сгорбленная

фигура Альпера, закутанная в меха, маячила впереди, указывая дорогу.

Вдали мерцала ледяная гладь озера Лэти Снейз, вдали сверкали огни

Фортуны. Поселок казался одиноким островком, воткнутым в макушку земного

шара, подобно передатчику в голове Сойера.

В Фортуне не было улиц, здесь ничего не росло, сюда не вела ни одна

дорога. Вечное полярное молчание окутывало город, подобно савану. Край

мира.

Спотыкаясь на деревянных мостках, соединяющих все постройки в поселке,

захлебываясь ледяным воздухом, Клиффорд спешил за Альпером. Со всех сторон

к шахте стекались люди.

Не замедляя шага, старик и инспектор прошли мимо энергостанции,

обеспечивающей Фортуну водой, светом, теплом и снабжающей шахту

необходимой энергией.

Альпер протиснулся ко входу мимо возбужденных рабочих. Громкоговорители

к этому времени уже прекратили разносить тревожную весть по поселку, но

здесь, около шахты, волнение не утихало. В воздухе повисло напряженное

молчание.

— Опять привидения! — услыхал Сойер чьи-то слова. — Они выходят из

стен!

— Мисс Форд спустилась вниз! И привидения утащили ее! — выкрикнул

кто-то.

Альпер, словно одержимый, бросился к лифту. Клиффорд едва поспевал за

ним. Войдя вслед за стариком в кабину, он подумал о том, что их желания

странным образом совпали: ни тот ни другой не хотели гибели Клей Форд.

В шахте всегда было очень шумно: стук отбойных молотов, визг буров,

уханье насосов, лязг вагонеток. Сейчас тишину, повисшую в туннелях,

нарушали лишь тревожные голоса шахтеров. Все работы были остановлены.

Лифт медленно опускался, все шахтеры столпились возле лифтовой шахты.

Молоты и буры валялись около стен, испещренных прожилками руды, очень

богатой руды. Призраки знали, какую шахту выбрать.

— На восьмом уровне привидения роятся, как пчелы! — крикнул кто-то из

рабочих, когда кабина медленно проплывала мимо очередного уровня. Альпер

только кивнул. Войдя в лифт, он сразу же завладел рукой Сойера и повис на

инспекторе.

Кабина остановилась. Альпер, тяжело дыша, зашептал ему в ухо:

— Не пытайся ничего сделать, Сойер. Лучше помоги мне выйти — у меня

почти не осталось сил.

— И как же ты собираешься выкручиваться? — Сойер ехидно улыбался. — Это

твоя ошибка, Альпер. Если мисс Клей Форд погибнет, начнется расследование.

А вы знаете, чем это грозит вам, мистер Альпер? — лицо его расплылось в

издевательской улыбке. Внезапно нахмурившись, Сойер холодно добавил: — Моя

смерть тебе тоже не поможет.

— Мои заботы оставь мне, — прошипел старик. — Делай, что тебе говорят,

и молчи. Пойдем.

Выйдя в туннель, они слились с молчаливой, настороженной толпой. Редкие

голоса звучали глухо, на этом уровне было самое высокое давление.

Клиффорд почувствовал неестественный для шахты запах. Озон!

— Она пошла туда, мистер Альпер, — один из шахтеров махнул рукой. — Вот

этот парень был с ней.

— Что тут произошло? — Сойер подскочил к говорившему так стремительно,

что тот невольно отшатнулся. Рабочие заволновались, лучи фонарей заплясали

по влажным стенам. Вперед вышел высокий парень в шахтерском комбинезоне.

— Я и Эдди спустились вместе с мисс Форд, — низким голосом начал он. -

В туннеле никого не было, мы ведь не работаем на восьмом. Мисс Клей

послала Эдди за камерой, а сама осталась здесь…

Странный звук заставил их оглянуться. В том месте, где туннель круто

заворачивал, появилось неясное, едва различимое мерцание. Послышался

легкий перезвон, и ощутимо усилился запах озона.

— Продолжай, я слушаю, — шахтеры расступились перед Альпером, и, войдя

в круг, он снова уцепился за локоть Сойера. Нервы Клиффорда напряглись до

предела.

— Эдди скрылся за тем поворотом, — кивком шахтер указал направление. -

Извините, мистер Альпер, но дальше я не пойду! — было видно, что никакая

сила не заставит его сделать хотя бы шаг. — Ну так вот, свернув за угол,

Эдди закричал, а потом вылезли привидения… Нет, сначала появились

вспышки, а потом заорал Эдди. Мисс Клей сказала, что нужно пойти и забрать

камеру. Она шла первой. Мы были уже у самого поворота, и тут Эдди испустил

такой вопль, какого я в жизни не слышал. Ну, я побежал назад и поднял

тревогу, — голос у парня был смущенным.

— Мисс Форд кричала? — спросил Сойер.

— Нет, сэр.

Альпер пробормотал что-то и медленно направился к повороту, навстречу

мерцающим огонькам. Наступила гнетущая тишина. Вздохнув, Клиффорд зашагал

следом. Рабочие с ужасом смотрели на двух человек, уходящих в темноту.

Туннель уже поглотил мисс Форд и их приятеля Эдди, и теперь суеверный

страх парализовал людей.

— Сойер, — прошептал Альпер, вновь повиснув на руке инспектора, -

предоставь все мне. Сам ничего не предпринимай. Я тебе запрещаю, понял? Я

все время держу пальцы на блоке управления. Клей в руках у Иете. Я

попробую ее спасти, но… — он замолчал. Пояснений не требовалось — Иете

могла легко справиться с ними обоими.

По мере их продвижения по туннелю запах озона ощущался все сильнее.

Альпер, поддерживаемый Сойером, упрямо шагал вперед. Картина, открывшаяся

за следующим поворотом, заставила их остановиться.

На сыром полу лицом вниз лежал мертвец. Над его телом кружилось

множество крылатых огней, как бы расщепленных надвое. Они действительно

напоминали колосья. Заполняя весь коридор, крылатые огни своим танцем

поднимали резкий порывистый ветер. Запах озона щипал ноздри. Зрелище было

великолепным и одновременно наводило ужас.

— Как грифы над трупом, — подумал вслух Клиффорд. — Стервятники!

Сойер почувствовал, как дрожит тело старика. Альпер громко позвал:

— Иете! Иете, ты здесь?!

Знакомый ручеек смеха зажурчал во тьме. Это был единственный ответ, но,

услышав его, Альпер встряхнулся и решительно направился вперед, стараясь

не поворачиваться спиной к порхающим огням.

Клиффорд тихо спросил:

— Ты знаешь, что это такое? Они могут убить нас?

— Не знаю и знать не хочу. Быстрее! Иете здесь, и я смогу получить

энергию.

Сойер колебался. У него появился шанс. Когда старик получит энергию,

будет поздно. А сейчас…

Не размышляя более, он резко прыгнул влево, освободившись от веса

Альпера, и принял боевую стойку.

Правый кулак, как спущенная пружина, устремился к цели. Удар такой

силы, окажись он точным, мог стать смертельным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Источник миров"

Книги похожие на "Источник миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Каттнер

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Каттнер - Источник миров"

Отзывы читателей о книге "Источник миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.