Румелия Лейн - Дом ветров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дом ветров"
Описание и краткое содержание "Дом ветров" читать бесплатно онлайн.
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
Странно. Девушка прислушалась, надеясь различить знакомое урчание приближающейся машины. Где же Набу? Он никогда не опаздывал. Ее спутник тоже явно недоумевал.
Набу было велено каждый вечер выезжать из лагеря перед наступлением темноты, объезжать их дерево на расстоянии нескольких ярдов и, убедившись, что вокруг нет опасных животных, подгонять машину к дереву. Он так и делал каждый вечер всю неделю, но сегодня почему-то не приехал. Лори вздрогнула от прохладного ветра, предвестника ночного холода. Райан хмуро посмотрел на часы, потом на Лори:
— Наверное, что-то задержало Набу. Будем надеяться на лучшее.
Лори не представляла себе, на что можно надеяться и как они смогут добраться за три мили отсюда в лагерь в полной темноте. Ее мысли прервала появившаяся из-за края платформы голова Райана. Он вспрыгнул на платформу.
— Похоже, мы здесь застряли на неопределенное время. Там внизу пара носорогов двигается к пруду.
— Носорогов? — Лори заторопилась к краю платформы. — Вот это удача! Надо же, впервые попалось что-то стоящее, и именно тогда, когда стемнело!
Она почувствовала, как его рука твердо потянула ее вглубь.
— Успокойтесь, а не то столкнетесь с ними ближе, чем вам хотелось бы.
— Они так опасны? — с беспокойством прошептала девушка.
Райан кивнул:
— Носорог — одно из самых опасных животных. Злобный, глупый, готов напасть на все, что движется. Он легко может справиться с другим носорогом, с джипом, даже со слоном.
Лори с ужасом уставилась на него:
— А… с деревом?
— Нет, здесь мы в относительной безопасности. — Мужчина притянул ее поближе к себе, и Лори было приятно чувствовать себя под надежной защитой двух сильных, мускулистых рук, пока она не услышала его негромкое замечание: — Подозреваю, что с машиной что-то случилось по дороге из лагеря. Если это так, Набу сейчас в такой же ситуации, как и мы. Ночью он не сможет починить машину, а пешком за подмогой в лагерь тоже не пойдет — это опасно, разве что поломка произошла совсем близко от лагеря.
Она ахнула:
— Так что же он будет делать?
— Я научил его всему, что знаю сам. В подобных ситуациях он должен оставаться в машине, заперев дверцы, пока не станет достаточно светло, чтобы увидеть, что его окружает. К этому времени наши следопыты тоже кое-что предпримут. Возможно, выйдут ему навстречу из лагеря.
Она снова прерывисто вздохнула, что было больше похоже на всхлип.
— Это значит… что… нам придется провести здесь всю ночь?
Райан кивнул:
— Да, раз внизу под деревом носорог и наверняка еще несколько бродят в округе, лучше всего с дерева не слезать. — Он разложил циновки. — Устраивайтесь поудобнее.
Лори отступила назад:
— Мне и так удобно, благодарю вас.
— Устраивайтесь, не бойтесь. — Он упал на циновку, ехидно улыбаясь. — Вы не против, если я прилягу здесь? А то у меня уже шея отваливается.
Она повернулась к нему спиной и стала смотреть вверх на звезды, сложив руки на груди, чтобы немного согреться. Обычно они проводили вместе на платформе не так уж много времени, но у нее появилось странное чувство, что до этого она вообще не жила, а только теперь началась ее настоящая жизнь, которую ей придется провести на дереве. Испугавшись такого поворота мыслей, она попыталась ходить по платформе взад-вперед, но ноги закоченели от холода. Сквозь невыносимое клацание зубов Лори услышала негромкий голос сзади:
— Идите сюда и садитесь, пока не свалились вниз.
В свете звезд теплые циновки так и манили к себе. Она опустилась на одну, причем ноги буквально подогнулись под ней. Другим ковриком были укутаны ее плечи, затем она почувствовала за спиной твердый ствол дерева.
— Постарайтесь немного поспать, — уговаривал ее владелец сафари. — Не успеете оглянуться, как наступит рассвет.
Лори послушно легла на спину, но ей показалось, что теперь она уже никогда не уснет. Она задумчиво таращилась вверх, на листву дерева.
— Наверное, — осторожно начала она, — в таких ситуациях женщины на сафари большая обуза, да? Вы, наверное, рискнули бы пойти в лагерь пешком, если бы были один, да?
— Да, очень может быть, я пошел бы искать пропавший джип.
— Но вы еще можете это сделать.
— И оставить клиента одного?
— Я тоже могла бы пойти с вами, я не против. — Она повернулась к нему.
Он красноречиво пожал плечами:
— Для вас это будет более суровым испытанием, чем провести здесь ночь со мной.
Сердце неистово забилось, и она ответила, преувеличенно беззаботно:
— Но это вовсе не испытание.
Наступила долгая пауза, потом он проворчал:
— Наверное, вы скорее предпочли бы, чтобы на моем месте сейчас был Десмонд?
Лори улыбнулась про себя. Если бы Десмонд сейчас был здесь, он думал бы только о том, как устроить искусственное освещение, чтобы зарисовать носорога, пасшегося внизу.
Голос прямо возле ее уха проницательно прогудел:
— В вашем воображении вы уже поменяли меня на Десмонда?
— Боюсь, это ничуть не облегчило бы ситуацию.
— Кто знает.
Лори казалось, что она идет по висящей папиросной бумаге: дальше идти опасно, но вернуться назад тоже нельзя. Чтобы избежать риска, она ответила наобум:
— Нет, лучше уж я буду размышлять об активных съемках, которые вы мне обещали, помните?
Она не подозревала, что он так близко, пока не увидела блеснувшую в темноте улыбку. Но в его глазах был странный блеск, когда он глухо произнес:
— Не просите активности, Велдон, а то вы ее получите.
На мгновение она застыла в панике, не сводя с нею глаз, затем пробормотала приглушенным голосом:
— Да, я передумала — пожалуй, действительно лучше буду думать о Десмонде.
— Отличная мысль.
Она чувствовала его теплое дыхание совсем близко. Странная, незнакомая ранее слабость овладела девушкой и не дала отстраниться от него. Он проговорил низким, осипшим голосом:
— Думаю, Десмонд воспользовался бы такой ситуацией… например, вот так.
Она даже не успела понять, как очутилась в его объятиях: просто коврик соскользнул с плеча, и его руки грубо схватили ее. Лори почувствовала, как обветренные губы прижались к ее губам, и ее унесло безудержной страстной волной поцелуя. Поцелуя, который зажег в ней пугающую искру. Сначала она отпрянула назад, испуганная, потом в ней мягко вспыхнул ответный огонь и согрел ее всепоглощающим теплом, и ее губы сладостно отдались во власть его губ.
С той же внезапностью, с какой Лори оказалась в объятиях мужчины, ее вдруг отшвырнули прочь. Ствол дерева вновь оказался под ее дрожащей спиной, широкие плечи растворились в темноте. Она скоро увидела Райана, застывшего на краю платформы, его профиль казался высеченным из гранита, он смотрел в ночь прямо перед собой. Незажженная трубка темнела между сцепленными зубами. Он заговорил, не оборачиваясь:
— Ложись на циновки и сверху ими тоже прикройся. Спи, и время пройдет быстро.
Лори чуть не подавилась. Голос звучал так измученно! Он, наверное, ждет не дождется, когда кончится эта ночь!
Набу приехал с первыми проблесками рассвета и, рассыпаясь в извинениях, стал рассказывать длинную историю о том, как у джипа спустила шина. Владелец сафари не проявил интереса к подробностям этого инцидента, он только коротко кивнул и помог Лори спуститься по веревочной лестнице. Она скованно села рядом с ним на сиденье машины, Набу устроился на заднем сиденье — он все не переставал извиняться, и они рванули по красной пыли назад, в лагерь.
Горячая ванна облегчила ноющую боль во всем теле, но не смогла утолить сердечную боль. Наверное, от этого нет лекарств. И уж конечно, ей не поможет еще один такой же неистовый и страстный поцелуй Райана Холта. То-то он, должно быть, рад был проучить ее.
Она надела легкое хлопковое белье, и в этот момент полог открылся. Владелец сафари посмотрел девушке в глаза, затем его взгляд переместился ей куда-то под подбородок. Говорил он резко, почти грубо:
— Я хотел предложить тебе поспать несколько часов. Я пришлю тебе еду. Набу зайдет к тебе около полудня.
Ничего себе — предложить! Скорее похоже на приказ. Она молча кивнула. Он сам всю ночь провел на ногах. Наверное, поэтому лицо его побледнело и слегка осунулось.
Когда Набу зашел в назначенное время, Лори встала, спросонья смутно ощущая какую-то перемену в лагере. Может быть, дело было в том, что поваренок вместо шорт и рубахи был одет в безупречно чистую форму хаки, или в том, что она больше не слышала голосов следопытов. Озадаченная девушка умылась, оделась, вышла из палатки и обнаружила, что никого нет.
— Что случилось, Набу? Мы переносим лагерь?
Ответом ей была белозубая улыбка и покачивание черной головы.
— Сахиб сказал — готовиться к возвращению в Мбингу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дом ветров"
Книги похожие на "Дом ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Румелия Лейн - Дом ветров"
Отзывы читателей о книге "Дом ветров", комментарии и мнения людей о произведении.