Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная русалка"
Описание и краткое содержание "Прекрасная русалка" читать бесплатно онлайн.
Юная Вэл Мастере чудом спасается во время кораблекрушения в Ла-Манше, а придя в себя, узнает, что ее приняли за утонувшую Глорию Гренвилл. За Глорией приехала свекровь — ее сын Ларри погиб на войне, и она хочет забрать невестку в свое поместье. Вэл под давлением обстоятельств поддерживает всеобщее заблуждение. В поместье она знакомится с кузеном Ларри — Алеком. Он без памяти влюбляется в Вэл и делает ей предложение. Но тут выясняется, что Ларри жив…
Вэл не хотела признаваться самой себе в том, что чувствует себя подавленной из-за поспешного отъезда Ларри. Она подняла послание, подошла к камину, расправила листок и поднесла уголок к алым пружинкам обогревателя. Листок тут же загорелся. Держа его в руках, Вэл сердито ругалась себе под нос. Было бы удобнее сжечь его внизу на нормальном огне. Но ей хотелось побыстрее избавиться от письма.
«Слава боту, с этим разобралась, — удовлетворенно вздохнула девушка, покончив с письмом. — Похоже, Ларри полагает, что у меня вовсе нет мозгов. Как будто я стала бы проводить все свободное время с Алеком! Я же не полная дура, как он думает».
Приняв ванну, Вэл спустилась в столовую к завтраку. Вскоре пришла Мейсон и сообщила девушке, что миссис Гренвилл хочет ее видеть.
— Не удивляйтесь, если мадам будет немножко холодна с вами, предупредила Мейсон. — Она так расстроилась, что мистер Ларри уехал и оставил ей только маленькую записочку, как и вам.
— И она подумала, что это из-за меня, да? — испугалась Вэл. — Хорошо, я буду осторожна. Неудивительно, что она опечалена. Он должен был поговорить с матушкой.
— Господь с вами, милая, да мистер Ларри всегда такой. Что-нибудь ему в голову взбредет — только его и видели. А мадам никак не привыкнет. Так что, коли она не будет приветлива, вы уж войдите в ее положение и не серчайте.
До сих пор Вэл видела от мнимой свекрови только заботу и доброту. Впрочем, она сразу догадалась, что у миссис Гренвилл далеко не ангельский характер. Тем утром девушка узнала, что была права.
Миссис Гренвилл лежала в постели. Сбоку стоял поднос с нетронутым завтраком. Только теперь Вэл заметила, как похожи мать и сын. Ее губы сложились в такую же, как у Ларри, прямую линию, а голос звучал так же резко.
— А, Валентина. Позволь осведомиться, отчего ты не соизволила сообщить мне вчера, что не собираешься ехать в Лондон с моим сыном? Что он уедет рано утром, прежде чем я смогу поговорить с ним?
Вэл напряглась. Войти в положение расстроенной матери, конечно, можно. Но она никак не ожидала, что с ней будут говорить таким безапелляционным тоном.
— До сегодняшнего утра, когда мне передали короткую записку от Ларри, в которой говорилось, что он отбывает в город один, я полагала, что мы едем вместе, как планировали. Мне жаль, если это нарушило ваши планы. Я бы могла отправиться в город сама, забронировать гостиницу и попросить вас передать ему, где я остановилась, вот только мне кажется, вам это не понравится.
— Да уж, не понравится — это еще мягко сказано! — отрезала миссис Гренвилл. — Это неприемлемо! Ларри поступил крайне некорректно, скрывшись в такой спешке и не предупредив нас заранее. Пусть только вернется, я ему все скажу.
И тут раздражение Вэл как рукой сняло. Несмотря на всю резкость миссис Гренвилл, было заметно, что она встревожена и озабочена. Девушка почувствовала, что ее мнимая свекровь боится за сына. Она присела на край кровати и накрыла руку миссис Гренвилл своей рукой.
— Вы сами знаете, что не будете его ругать, — улыбнулась Вэл. — Вы так обрадуетесь, когда он вернется, что не сможете вымолвить ни слова. Думаю, он принял решение вчера ночью, после того как мы легли. Я так устала, что тут же заснула. Наверное, он просто не хотел нас будить. Не переживайте, матушка, он скоро будет с нами.
— А я и не переживаю ни капли. Просто мне действует на нервы отсутствие у него всякого понятия о вежливости, — холодно отозвалась миссис Гренвилл и нехотя добавила: — Он, конечно, уже большой и сам может о себе позаботиться, но…
— Но для вас он по-прежнему маленький мальчик, правда? И теперь, когда он таким чудесным образом вернулся к нам, вам не хочется отпускать его от себя. Матушка, я вас понимаю. Но вы… мы ничего не можем поделать. Вы же знаете, он человек ответственный.
Миссис Гренвилл вздохнула и улыбнулась:
— Прости меня, деточка. Я глупая старая женщина, волнуюсь без повода. Но мне все равно не нравится, что он уезжает, никому ничего не сказав. У меня в голове всякие страсти мелькают. Но это не оправдание моей грубости. Мне не следовало нападать на тебя.
Ну, на Ларри напасть нельзя, так что я послужила громоотводом, — рассмеялась Вэл. — Матушка, я думаю, что в данной ситуации нам лучше всего чем-то себя занять. Вот, например, — она вопросительно посмотрела на миссис Гренвилл, — не хотели бы вы проехаться со мной до Вентнора? Если мы с Ларри поедем в Лондон на днях, мне нужно обновить гардероб. Мне хочется соответствовать ему, понимаете?
— Здравая мысль, Вэл. Конечно, я поеду с тобой. Тебе надо купить деловой костюм и пару блузок. Твои твидовые костюмы не подойдут. Да, определенно нужен деловой костюм.
— Отлично. Выезжаем, как только вы будете готовы. И, пожалуй, я еще загляну в парикмахерскую. Может, и вы присоединитесь? Все эти треволнения вредны для нервов. А массаж лица и укладка волос помогут успокоиться. Уж поверьте мне.
Миссис Гренвилл рассмеялась:
— Умница, девочка. Позвони Селестине и запиши нас обеих к ней. Пообедаем в гостинице и забудем обо всех переживаниях. И возможно, вечером он нам позвонит.
— Да, думаю, так и будет, — согласилась Вэл.
Ларри действительно позвонил после ужина.
— Как дела, драгоценная моя? — поинтересовался он. — Я вернусь завтра вечером. Все улажено, так что послезавтра можно ехать. Я предупрежу матушку, что нас не будет примерно неделю. Ты не против, Вэл?
— Не против, — буркнула Вэл.
Ларри хмыкнул:
— Не любишь говорить по телефону? Какая жалость, потому что это одно из моих хобби. И вот еще что. Вэл, попроси маму, чтобы не волновалась за меня. Она, похоже, считает, что я не способен о себе позаботиться. Я… в полном порядке.
— Да, но она так тебя любит, что все равно волнуется и успокоится, только когда ты снова будешь рядом.
— Что ж, очень жаль. Я слишком много скитался по свету и теперь не могу подолгу сидеть на месте. Ладно, мне пора идти. Через несколько минут у меня встреча. Спокойной ночи, любовь моя. Береги себя.
— Спокойной ночи, милый Ларри! — процедила Вэл.
Глава 17
Вэл вышла из сумрака старенькой церквушки на улицу, залитую тусклым светом декабрьского солнца. Ларри взял ее под руку. — А вот и солнышко! Хороший знак, да? Или нет? Ты веришь в приметы, Вэл?
— Не особенно.
— Замерзла? Давай отметим нашу радость стаканчиком-другим. Думаю, дальше на повестке дня у нас обед. Настоящий торжественный обед.
Ларри остановил проезжавшее мимо такси, помог Вэл сесть и дал указания водителю.
Вэл совсем не хотела есть. Однако когда они сели за стол в ресторане, а официант принялся хлопотать вокруг, выставляя заказанные Ларри яства, девушка вдруг ощутила сильный голод. Ларри с интересом наблюдал за ней.
— Ты прекрасно выглядишь, — заметил он. — И вообще ты симпатичная. В тебе есть изюминка. Ты не похожа на…
— Хористку, — сухо подсказала девушка.
— Не могу понять, как тебя занесло в хористки. И как ты могла подружиться с… Глорией?
Я смотрю, Глория тебя сильно обидела, да? — вырвалось у Вэл. — Ой, прости! Мне не следовало поднимать эту тему, я не сдержалась. У тебя всегда такой печальный взгляд, когда ты говоришь о ней, что сразу становится ясно: ты от нее натерпелся. Она не была такой уж ужасной. Я имею в виду, что у нее были и положительные качества. Глория отличалась щедростью. Последнюю рубашку с себя бы сняла для того, кто нуждается. А еще она была жизнерадостной и веселой, с ней невозможно было соскучиться. А вот ее моральные принципы оставляли желать лучшего. Да и людей с высокой нравственностью она не понимала. Меня она называла идиоткой, потому что я не желала завести интрижку с одним из ее многочисленных друзей. Глория считала: дай им то, что они хотят, а взамен получи бриллианты, рестораны, наряды и море удовольствия. В этом мы с ней не сходились.
Вэл осеклась, заметив, что Ларри дернулся. Она растерянно посмотрела на него и заметила, что он сжал губы и нахмурился. Повинуясь внезапному порыву, девушка накрыла его руку своей ладонью, но, поймав его взгляд, быстро отдернула ее. Почему ей захотелось дотронуться до него, она не знала. Под ее прикосновением Ларри напрягся, и ей стало не по себе от мысли, что она могла обидеть его.
— Прости! Не стоило говорить всего этого. Я все время забываю, что она для тебя значила. Но ведь в этом только ты виноват. Глория была далека от идеала. Если бы ты с самого начала понял, что она за человек, и сделал на это скидку, она, возможно, понравилась бы тебе, но до свадьбы дело не дошло бы. Жениться на Глории — значит напроситься на неприятности.
— Я осознал это со временем, — горестно ответил Ларри. — Когда-нибудь я расскажу тебе все. Мне это нужно. Может быть, тогда мне станет легче. Но только не сегодня. Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос. А мне любопытно. Хочу знать, что заставило тебя выбрать жизнь, которая тебе вовсе не подходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная русалка"
Книги похожие на "Прекрасная русалка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная русалка", комментарии и мнения людей о произведении.