Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Воланда"
Описание и краткое содержание "Тайна Воланда" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
следует многозначительный эпизод на улице Мясницкой: пес учится читать.
Школа? «Этот знаменитый момент и следует считать началом шариковского
образования», — подтверждает Булгаков. Уже на первой странице Шарик
рассуждает о грибах («но это — последнее дело»!). Двумя строчками ниже
читатель узнает, что «в ресторане „Бар“ жрут дежурное блюдо — грибы».
Совершенно не относящийся к делу ресторан «Бар» упоминается еще пару
раз, а пес вспоминает Сокольники и певицу, исполнявшую на круге арии из
«Аиды». Круг — это летняя сцена, имевшая форму невысокого диска, Сокольники — намек на соколиноголового Гора, сына бога Ра, чье тело —
Атон. Чем же кончается повесть? Профессор дважды напевает строчку из
«Аиды»: «К берегам священным Нила…».
Весной 1926 года Бартини переводится в эскадрилью гидропланов
Черноморского флота. Но в Крым он прилетал и летом двадцать пятого — в
связи с подготовкой очередных планерных соревнований в Коктебеле. Там
же собрались «дисковцы» первого набора — Булгаков, Кржижановский, Грин
и Леонов. Добирались так: по железной дороге до Феодосии, потом на
бричке — к дому Волошина.
Для Булгакова эта поездка оказалась настолько важной, что оставила
след в эпилоге «Мастера и Маргариты»: «Пишущий эти правдивые строки
сам лично, направляясь в Феодосию, слышал в поезде рассказ…». А в
рукописи 1932 года Маргарите снятся полеты над теплым морем на летающей
лодке (в следующей главе она названа аэропланом).
Это только кажется, что в деталях и подробностях писатель волен, как
птица. Ничего подобного! Чем талантливее автор, тем строже отбор слов.
Если в тексте замечено ничем не оправданное изобилие однородных
предметов, — весьма вероятно, что читателю сигнализируют. Дают понять. У
Булгакова, например, мы видим целый лес колонн: дворцовые колоннады
Ирода и Воланда, розовые колонны балкона, на котором допрашивали
Иешуа, знаменитые порфировые колонны в филиале и простые — в круглом
зале дома Грибоедова. «Маргариту установили на место, и под левой рукой у
нее оказалась низкая аметистовая колонка». Иван видит колонку в ванной, про колонку кричит улетающий Могарыч, Рюхин застрял в колонне машин, в
Ершалаиме — колонна римской пехоты… Плюс к тому — бесчисленные
цилиндры, башни и столбы.
В начале романа «летели пыльные столбы», возле Иешуа «столбом
загорелась пыль», а в конце «кот полез в лунный столб». О пожаре в
подвале мастера: «Комната уже колыхалась в багровых столбах». В восьмой
главе есть абзац, в котором слово «цилиндр» встречается целых четыре
раза! «Само собою разумеется, что хитроумный цилиндр поразил Ивана», —
добавил Булгаков в следующем абзаце. «В ногах Ивановой постели загорелся
матовый цилиндр…». Затем поэт нажимает кнопку: «Цилиндр тихо прозвенел
в ответ, остановился, потух, и в комнату вошла полная симпатичная
женщина».
Наконец,
в
романе
появляется
персонаж,
мгновенно
переместившийся на Енисей и обратно, — как и следовало ожидать, он в
черном цилиндре!
Прибавьте сюда разноцветные башни Девичьего монастыря, шоколадную
Эйфелеву башню в Торгсине и еще одну, упоминаемую многажды и без
видимой причины — «страшную Антониеву башню». Выход — в башне? «Но
тут что-то заставило Воланда отвернуться от города и обратить свое
внимание на круглую башню, которая была у него за спиной на крыше. Из
стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине мрачный человек…». А
где мы впервые встречаем Маргариту? «В своей спальне, выходящей
фонарем в башню особняка…». Намек повторяется в «предполетной» главе:
«окно в фонаре …. светилось бешеным электрическим светом».
Фонарь — застекленный выступ в стене здания. Но так называется и
площадка на вершине маяка, где установлены мощные дуговые лампы.
В «Стране багровых туч» советские космонавты летят на Венеру и
устанавливают маяк. А в одну из «земных» глав Стругацкие вставили очень
многозначительный эпизод: «Внимание его привлекло круглое сооружение
из светлого бетона, видневшееся в тумане… Быков поколебался с минуту, затем решительно двинулся к круглому зданию. Оно показалось ему
необычным — в гладких высоких стенах не было ни окон, ни отдушин, только
у самой земли виднелась небольшая, раскрытая настежь квадратная дверь».
«Проклятая дыра» — в круглой башне? Не случайно возле этой башни
происходит встреча героя с людьми в скафандрах — «рыцарями ордена
розенкрейцеров».
Герой «Хромой судьбы» лезет через дыру в заборе и читает газетную
статью «Дыра во Вселенной». В повести «Жук в муравейнике» говорится про
вход в «межпространственный тоннель»: «Очень страшно, твердит он.
Планеты круглые, пытается объяснить он, и эта планета тоже круглая, я сам
видел, но на той площади она вовсе не круглая. Она там как тарелка. И в
тарелке дырка. И дырка эта ведет из одной пустоты, где находимся мы, прямо в другую пустоту, где нас нет». А так выглядит «проклятая дыра»
индивидуального пользования: «Цилиндр высотой метра в два и метр в
диаметре из полупрозрачного, похожего на янтарь материала. Овальная
дверца во всю ее высоту распахнута». Это устройство неспроста названо
«стаканом» и будкой: в булгаковском романе чудеса начались после того, как литераторы бросились к будочке и выпили абрикосовой. В результате
Иван Бездомный оказывается в клинике профессора-психиатра, а отделенное
от головы тело Берлиоза — на столе профессора-патологоанатома. «И на что
нужна какая бы то ни было телеграмма тому, чей затылок сдавлен сейчас в
резиновых руках прозектора, чью шею сейчас колет кривыми иглами
профессор?».
Абрикосовая и патологоанатом — какая здесь может быть связь? Решить
эту шараду поможет «фруктовая» фамилия из повести «Роковые яйца» —
профессор Персиков. Принято считать, что Булгаков намекает на
профессора-патологоанатома А.И.Абрикосова, извлекшего мозг из ленинской
головы.
Сознание покидает тело?
17. «БЛЕСНУЛ БЕРЕГОВОЙ МАЯЧОК…»
«Не рассчитывая в оставшиеся сроки завершить свою последнюю книгу, автор принял совет друзей публиковать ее в нынешнем состоянии.
Спешность решения диктуется близостью самого грозного из всех когда-либо
пережитых нами потрясений — вероисповедных, этнических и социальных —
и уже заключительного для землян вообще…». Эти строки написал ученик
«Атона» Леонид Леонов — в авторском предисловии к своему последнему
роману «Пирамида» (1994). Он работал над ним почти полвека. В аннотации
говорится: «В центре романа командированный на Землю ангел, которого
хотят использовать в своих целях различные темные силы, среди которых
Сталин».
Посланец небес вышел из круглой колонны в заброшенной церкви, —
как булгаковский Левий Матвей, появившийся из круглой башенки на крыше
«Дома Пашкова». Легко узнаются и другие «цитаты» — летающий
автомобиль, волшебные цирковые номера и чудовищные объемы
апартаментов, втиснутые в скромную лесную дачу. Но самое ошеломляющее
совпадение — с домом Грибоедова:
«Года три назад сей даровитый паренек, случайно прогуливаясь в
дремучих саянских предгорьях, обнаружил под навесом скалы небольшую, полтора на полтора, колонию розоватых, с просинью, на шаткой ножке
высотою с палец и, как оказалось, мыслящих грибов. Неизвестно, что именно
происходило в них в тот час — месса, митинг или коллективная медитация —
но в бормотанье их, если зажмуриться, то ясно прослушивались характерные
стридулирующие фонемы раннего санскрита. Они-то и вдохновили
даровитого ученого на докторскую диссертацию с заключением, что
дрожавшие тогда у ног его в ожидании неминуемой расправы скромные
создания являются истинными предками человечества».
Хотя эти грибы в сюжете не участвуют, но появляются еще не раз. Вот, к
примеру: «…В ту пору, когда отщепившийся от гриба человек бродил на
четвереньках…». В другом месте излагается просьба: «…малость повысить
родословную людишек на уровень гриба съедобного, в пределах от боровика
до рыжика».
В «Пирамиде» лично присутствует автор — должно быть, для того, чтобы
читатель понял: в основе своей эта вещь почти документальна. А
тринадцатая глава первой части представляет собой художественное
изложение новой модели Вселенной, преподанной таинственным персонажем
по фамилии Дымков — не то пришельцем, не то ангелом. Мироздание по
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Воланда"
Книги похожие на "Тайна Воланда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда"
Отзывы читателей о книге "Тайна Воланда", комментарии и мнения людей о произведении.