» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Том открыл глаза и улыбнулся, но не встал. Он тряхнул головой, вызвав покачивание усов, и взглянул на Морейн.

Ее глаза открылись. "Том", прошептала она, улыбаясь. "Мне кажется, что я слышу твой голос."

Свет, ее голос вернул Мэта назад. В другие времена. Годы назад.

Она взглянула на него. "И Мэт, дорогой Мэтрим. Я знала, что вы придете за мной. оба. Я этого не желала, но знала, что ..."

"Отдохни, Морейн, - мягко сказал Том, - мы выберемся отсюда через два проигрыша арфы."

Мэт посмотрел на нее, лежащую, беспомощную. "Чтоб я сгорел, я не позволю, чтобы все закончилось именно так!"

"Они идут, парень" произнес Том. "Я слышу их"

Мэт повернулся, чтобы посмотреть в проход. Он мог видеть то, что слышал Том. Элфинн ползли по коридору, волнообразно и смертоносно. Они улыбались и можно было видеть клыкообразные зубы по центру этих улыбок. Они могли бы быть людьми, если бы не клыки. И те глаза. Не естественные, узкие как щель гпаза. Они двигались плавно. Нетерпеливо, внушая страх.

- Нет, - прошептал Мэт. - Должен быть путь.

Думай, сказал он себе. Мэт, ты дурак. Должен быть выход. Как ты сбежал в прошлый раз? Ноэл спросил. Спасения не было.

Том отчаянно посмотрел и снял свою арфу со спины. Он начал играть. Мэт различил мелодию "Сладкие Шепоты Завтра". Мрачный звук подходил для смерти. Это было прекрасно.

Замечательно, музыка, кажется, успокаивала Элфинн. Они замедлились, находящиеся впереди начали покачиваться в такт музыке, пока шли. Они знали. Том играл для собственных похорон.

- Я не знаю, как вышел в последний раз, - прошептал Мэт. - Я был без сознания. Я очнулся повешенным. Ранд снял меня.

Он поднес руку к своему шраму. Первоначальные ответы Элфинн ничего не давали. Он знал о Дочери Девяти Лун, об отказе от половины света мира. Он знал о Руидин. Все было ясно. Ни пробелов. Ни вопросов.

Кроме...

Что Илфинн тебе дали?

- Если бы у меня был свой путь, - прошептал Мэт, уставившись на приближающихся Элфинн, - я захотел бы заполнить те провалы.

Элфинн скользили вперед, одетые в желтые ткани, обернутые вокруг их тел. Музыка Тома кружила в воздухе, отзываясь эхом. Существа приближались устойчивыми, медленными шагами. Они знали, что сейчас получат свою добычу.

Двое Элфинн впереди несли мерцающие бронзовые мечи, орошенные красным. Бедный Ноэл.

Том начал петь.

- О, как долги были дни для человека.

Когда шагал он по исковерканной земле.

Мэт слушал, воспоминания всплывали в его памяти. Голос Тома возвратил его в минувшие дни. Дни его собственных воспоминаний, дни воспоминаний других. Дни, когда он умер, дни, когда он жил, дни, когда он воевал и когда он выигрывал.

"Я хочу, чтобы эти пробелы были заполнены...", прошептал про себя Мэт. "Вот что я сказал. Илфин вынуждены были дать мне воспоминания, которые были не мои собственные."

Глаза Морейн снова закрылись, но она улыбалась, когда слушала музыку Тома. Мэт подумал, что Том играл для Элфинн, но теперь он задался вопросом, может он играл для Морейн. Последняя, печальная песня провалившегося спасения.

- Он плыл так далеко, как мог осмелиться мужчина, - пел Том красивым звучным голосом. - И никогда он не желал страх свой потерять.

"Я хочу, чтобы эти пробелы были заполнены", повторил Мэт ," так что они дали мне воспоминания. Это было моей первой просьбой".

- Страх для мужчины вещь невыразима. Хранит его, доказывает смелость.

"Я спросил что-то другое, не зная об этом", сказал Мэт. "Я сказал, что хотел быть свободным от Айз Седай и Силы. Они дали мне медальон для этого. Еще один подарок."

- Пусть страх не заставит прекратить бороться, лишь тот, кто страшится, в живых остается.

"И... и я попросил еще одну вещь. Я сказал, что хотел убраться от них и вернуться в Руидин. Илфин дали мне все, что я просил. воспоминания, чтобы заполнить мою память, медальон, чтобы держать меня свободным от Силы.... "

И что? Они отправили его обратно в Руидин чтобы повесить. Но повешение цена, а не ответ на его требования.

"Я буду идти по этой разбитой дороге," Том пел громче, "и я буду нести тяжелый груз!"

- Они дали мне что-то еще, - шептал Мэт, поглядывая на ашандарей в руках, поскольку Элфинн начали шипеть громче.

Итак, договор записан; итак, соглашение заключено.

Это вырезано на оружии. На лезвии два ворона, древко исписано словами на Древнем Наречии.

Мысль это времени стрела; и память не истает

Почему они даны ему? Он никогда не задавался этим вопросом. Но он не попросил оружие.

Цена уплачена. Свое просивший получает.

Нет, я не просил оружия. Я просил выход.

И они дали мне это.

- Ну так приди ко мне с твоей ужасной ложью, - Том проревел последнюю строчку песни. - Я - правды человек, в твои глаза взгляну без дрожи!

Мэт развернул ашандарей и ткнул им в стену. Острие погрузилось в не-камень. Свет брызнул из-под лезвия, свободно стекая как кровь, льющаяся из вскрытой вены. Мэт закричал, погружая копье глубже. Мощные волны света вырывались из стены.

Он провел ашандареем под углом вниз, делая разрез. Затем потянул его в другую сторону, вырезая большой перевернутый треугольник из света. Свет, казалось, звучал, когда омывал его. Элфинн достигли дверного проема, у которого находился Том, но зашипели, подаваясь назад из-за сильного сияния.

Мэт закончил, прочертив волнистую линию посередине треугольника. Он едва мог видеть, свет был таким ярким. Участок стены перед ним отпал, открыв светящийся белый проход, который, казался вырезанным из стали.

- Чтоб меня... - поднимаясь, прошептал Том.

Элфинн гневно закричали. Они вошли в комнату, прикрывая глаза одной рукой и сжимая жуткие мечи в другой.

"Забери ее!" закричал Мэт, поворачиваясь в сторону существ. Он поднял ашандарей, используя конец древка, чтобы разбить лицо первого Элфин. «Уходите!»

Том схватил Морейн и бросил взгляд на Мэта.

«Иди!» повторил Мэт, ломая руки другого Элфин.

Том прыгнул в проем и исчез. Мэт улыбался, кружась среди Элфинн со своим ашандареем, нанося удары по ногам, рукам, головам. Их было много, но они казались ошеломленными светом и слишком взбешенными, чтобы добраться до него. Когда он уложил нескольких из них, остальные оступились. Твари превратились в корчущуюся массу извилистых рук и ног, шипящую и плюющуюся от злости, некоторые позади пытались проползти через кучу, чтобы достать его.

Мэт отошел назад и прикоснулся к шляпе, поклонившись существам.

- Похоже, что в конце концов игра может быть выиграна, - сказал он. - Передайте лисам, что я очень им благодарен за ключ, который они мне дали. Кроме того, все вы можете отправляться гнить в полыхающую яму с огнем и пеплом, вы, несмываемые ошметки с задницы свиньи. Желаю великого проклятого дня.

Удерживая шляпу, он прыгнул через отверстие.

Все вспыхнуло белым.


Глава 56

Что-то не так

Мягкий стук снаружи палатки Эгвейн известил о посетителе.

- Войдите, - сказала она, перебирая бумаги на своем столе.

Внутрь скользнул Гавин. Он сменил свою прекрасную одежду на коричневые брюки и легкую светлую рубашку. На его плечи был накинут меняющий цвета плащ Стража, сливающийся с окружающей средой. Сама Эгвейн была одета по-королевски, в платье с синими и зелеными цветами.

Его плащ зашуршал, когда он сел рядом с ней за стол. "Армия Илэйн прибывает. Она послала гонца от себя, что она собирается приехать к нам в лагерь.»

«Отлично», сказала Эгвейн. Гавин кивнул, но он был встревожен. Такая полезная вещь, клубок эмоций, вызванный связью. Если бы она знала раньше, глубину его преданности к ней, она бы связала его недели назад. «Что?» спросила Эгвейн, отложив в сторону свои бумаги.

"Айбара", сказал он. "Он не согласился с вами встретиться".

"Илэйн говорит, что он может быть трудным."

"Я думаю, что он займет сторону Ал Тора" сказал Гавин. "Ты можешь видеть это в том, как он разбил лагерь, отдельно от всех остальных. Он сразу же послал гонцов к Айл и Тайренцам. У него хорошая армия, Эгвейн. Огромная. С Белоплащниками в ней."

- Это еще не означает, что он собирается встать на сторону Ранда, - сказала Эгвейн.

- Но это также не означает, что он займет нашу позицию, - ответил Гавин. - Эгвейн... Галад руководит Белоплащниками.

"Твой брат?"

«Да». Гавин покачал головой. «Так много армий, так много привязанностей, все следят друг за другом. Айбара и его силы могут быть той искрой, которая взорвет нас всех, как фейерверк.»

"Все станет лучше, когда Илэйн возглавит их", сказала Эгвейн.

"Эгвейн, что если АлТор не придет? Что делать, если он сделал это, чтобы отвлечь всех от всего остального, что он делает?"

«Зачем ему так делать?» сказала Эгвейн. «Он уже доказал, что он может исчезнуть, если захочет.» Она покачала головой. «Гавин, он знает, что не должен разрушать эти печати, по крайней мере, часть его знает. Возможно, именно поэтому он мне и сказал про это, чтобы я могла собрать тех, кто сможет ему сопротивляться, для того, чтобы я могла отговорить его от этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.