» » » » Джереми Робинсон - Гидра


Авторские права

Джереми Робинсон - Гидра

Здесь можно скачать бесплатно "Джереми Робинсон - Гидра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джереми Робинсон - Гидра
Рейтинг:
Название:
Гидра
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46279-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гидра"

Описание и краткое содержание "Гидра" читать бесплатно онлайн.



В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.

Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…






Но этого могло и не случиться.

Тодд открыл глаза и вздохнул. Сон не шел к нему. Он слез с кушетки, зашаркал к выходу из кабинета, около письменного стола остановился и взял из ящика упаковку таблеток кофеина, две из них сунул в рот и отправился в лабораторию. У него всегда была возможность провести еще несколько экспериментов.

Глава 5

Наска, Перу, два дня спустя

Король улыбался. Сухой пустынный воздух, рассекаемый машиной, мгновенно испарял его пот. Трудно было мчаться на открытом джипе по почти идеально плоским равнинам со скоростью не ниже девяноста пяти миль в час, и Сиглер ловил себя на мысли о том, что наслаждается этой поездкой, хотя думал, что она окажется невероятно скучной.

Этого никак нельзя было сказать о его водителе, которого звали Атагуальпа. Именно он, по идее, должен был сидеть за рулем старенького коричневого джипа.

Теперь индеец жалел о том, что согласился взять у Короля двадцать долларов, но работы у обитателей инкской пустыни почти не было. Обычно он возил туристов в пустыню для осмотра достопримечательностей, но они платили мало, поскольку существовала жесточайшая конкуренция. Участники научных экспедиций, приезжавшие время от времени, платили лучше, хотя еще больше отваливали не столь симпатичные клиенты. Но в летнее время работа превращалась в еле текущий ручеек, а за двадцать долларов сверху отдохнуть на пассажирском сиденье — нет, как от этого можно было отказаться?

Тот факт, что за руль сел Король, обернулся и еще одним преимуществом. Это означало, что они доберутся до места вдвое быстрее. Атагуальпа знал, что слишком раннее прибытие чревато своими минусами. Он и так уже опережал свой график на целый день. Король заверил его в том, что это не проблема. Клиент показался владельцу машины опасным человеком. С таким спорить явно не стоило, и из-за этого Атагуальпа нервничал сильнее, чем из-за скорости, с которой мчался джип.

Король глянул на навигатор GPS, прикрепленный к приборной доске, — единственный намек на современную технику в этом джипе — и понял, что они приближаются к базовому лагерю Комиссии ООН по Всемирному наследию. Он сбавил скорость и рассмеялся, когда Атагуальпа расслабился и облегченно вздохнул. Старый инка, наверное, никогда не ездил так быстро.

«Попробовал бы ты прыжок в игре „Halo“,[9] узнал бы тогда, что такое скорость», — подумал Джек.

Одинокий холм они увидели за несколько миль. Вскоре Король разглядел белые палатки с эмблемой ООН, выстроившиеся в ряд на вершине холма. В голове его не укладывалось, как кому-то могло прийти на ум ограбить такую крупную экспедицию. Конечно, лагерь находился в целом часе езды от ближайшей деревни, и помощь могла подоспеть не скоро. Но, в самом деле, насколько могли быть ценны артефакты, обнаруженные здесь?

Если бы Король не доверял мнению Пирса, то он ни за что не согласился бы провести отпуск в этих безлюдных краях. Идеальный отдых он представлял так — проехаться через всю страну на мотоцикле, пару-тройку раз напиться вдрызг и завести короткий романчик. Охранять компанию историков, помешанных на своей науке, посреди сухой, безветренной пустыни — нет, такая перспектива в его списке предпочтений никогда не имела бы высокого рейтинга.

Все же Сиглер выехал сюда на день раньше, чем планировал. Ему не терпелось повидаться со старым другом. Если бы не авария, в которой погибла сестра Короля, то встреча была бы не просто дружеской, а семейной.

Джек довольно прилично сбросил скорость и повел джип вверх по склону холма, стараясь держаться колеи, проложенной машинами, проехавшими здесь прежде. Пирс заранее проинструктировал его относительно защиты деликатной местности, окружавшей раскопки, проводимые сотрудниками комиссии ООН. Самый главный пункт инструкции гласил: «Как можно меньше человеческого воздействия». В частности — следов от шин.

Большинство линий, пересекавших пустыню, были оставлены современным транспортом. Зачастую они накладывались на древние геоглифы, порой до того, как эти памятники обнаруживали ученые, иногда — по прошествии немалого времени после этого.

Король проехал между двумя палатками и остановил джип в центре лагеря, далеко от других машин. Никто не вышел им навстречу, не спросил, кто они такие и зачем приехали.

«Охраны у них тут и вправду нет», — подумал он, выключил двигатель джипа и прислушался.

Ничего.

Ни людей. Ни ветра. Ни жизни.

Место было безмолвным и неподвижным, как поверхность Луны.

Сиглер спрыгнул с сиденья на землю, расстегнул молнию на рюкзаке и вытащил пистолет «ЗИГ-Зауэр Р-220» сорок пятого калибра. Оружие он провез в Перу на армейском самолете, направлявшемся на одну из радарных станций, где работали военные из США. Ему пришлось здорово поторопиться, чтобы успеть на этот рейс, но дело того стоило. Если Джеку предстояла встреча с вооруженными грабителями, то он не слишком испугал бы их, подняв руки вверх. В обойме было всего семь патронов, но выстрелы из пистолета сорок пятого калибра обладали мощной силой. Если человек, получивший семь пуль, еще держался на ногах, то оставалось воспользоваться осиновым колом и святой водой. Король вставил на место обойму и дослал патрон в ствол.

Он поднял руку, дав знак Атагуальпе, что надо быть настороже. Тот взволнованно закивал, не спуская глаз со зловещего пистолета. Оружие и странная тишина в базовом лагере напугали старого индейца так, что у него мурашки побежали по коже. Он достаточно нагляделся на то, как людей пристреливали в пустыне, и знал, что помощь сюда доберется не скоро.

Король медленно шел по маленькому лагерю, заглядывал в палатки, в автомобили, разыскивал следы боя, держа пистолет перед собой. Он не нашел никого и ничего.

Вдруг Джек расслышал какой-то шум. Он развернулся, чтобы понять, откуда донесся этот звук, но увидел только вытаращенные от страха глаза Атагуальпы. Король указал на свое ухо и вопросительно взглянул на старика.

Индеец прислушался, склонил голову к плечу, чуть покачал ею — дескать, ничего нет — и вдруг замер. Странный звук стал громче. Хозяин джина кивнул, втянул голову в плечи и скрючился на сиденье.

Джеку казаюсь, что этот шум издавал человек, но не один, а несколько, погребенных под песком. Атагуальпа резко выпрямился и указал за холм, в сторону, противоположную той, откуда они приехали. У старика был хороший слух.

Король направился к склону, используя грузовичок-пикап в качестве прикрытия. Он по-прежнему никого не видел, но звуки теперь слышались намного отчетливее. Откуда-то доносились голоса большого числа людей.

«Что с ними случилось? Где они?»

Некоторые голоса звучали пискляво, почти отчаянно. Король обогнул пикап и был готов сбежать вниз по склону холма. Дуло его пистолета, который он по-прежнему держал перед собой, неожиданно уперлось в переносицу приземистой индианки.

— Oh Dios! No disparen![10]

Джек быстро опустил пистолет. Двадцать с лишним человек сгрудились на склоне холма, и все они смотрели вниз. Кое-кто оглянулся, когда женщина вскрикнула, но Король быстро убрал пистолет за спину и засунул за пояс.

— Lo siento,[11] — извинился он по-испански.

Оперативники «Дельты» обязаны были уметь изъясняться на нескольких языках. Имело смысл выучить испанский, четвертый по частоте употребления в мире. Еще Король разговаривал по-арабски и по-китайски.

— Pensé que estaba en peligro. Saqueadores. Soy amigo del Doctor Pierce. Por favor, ¿donde está él?[12]

Испуганная женщина не отвечала. Американец бережно обнял ее плечи и улыбнулся.

— Пожалуйста, — проговорил он, перейдя на английский. — Я друг доктора Пирса. Меня зовут Джек Сиглер. Его друг. Он ждал меня.

— Джек Сиглер, — повторила женщина, понимающе кивнула, указала вниз, дальше, чем сидели рабочие, и сказала:

— La cabeza del dragón.

«Голова дракона?»

Король подумал, не перегрелась ли, чего доброго, женщина на солнце, но тут же проследил, куда указывает ее дрожащий палец, и увидел дракона. Гигантский рисунок, даже перевернутый вверх ногами, производил угнетающее впечатление.

Далеко-далеко Сиглер различил острые когтистые лапы и массивное тело. От туловища в стороны расходились шеи, каждая из которых была изогнута под особым углом, четыре по обе стороны от туловища и одна посередине. Словно цветы, аккуратно поставленные в вазу. На огромной высоте шеи изгибались под прямым углом и заканчивались змеиными головами. Центральная тянулась прямо к большому округлому камню, лежавшему на холме. Именно на него смотрели все люди, собравшиеся на склоне.

Землю у подножия камня покрывали небольшие кучки песка. К нему был прорыт глубокий туннель. Отверстие казалось темным, но внутри двигался огонек. Пирс находился под головой дракона. Он искал артефакт, который, по его мнению, мог привлечь грабителей к месту раскопок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гидра"

Книги похожие на "Гидра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джереми Робинсон

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джереми Робинсон - Гидра"

Отзывы читателей о книге "Гидра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.