» » » » Джереми Робинсон - Гидра


Авторские права

Джереми Робинсон - Гидра

Здесь можно скачать бесплатно "Джереми Робинсон - Гидра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джереми Робинсон - Гидра
Рейтинг:
Название:
Гидра
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46279-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гидра"

Описание и краткое содержание "Гидра" читать бесплатно онлайн.



В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.

Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…






Одну за другой Ладья выпустил еще три гранаты, останавливаясь только для того, чтобы перезарядить винтовку. Улица на протяжении ста футов превратилась в настоящий ад. Тут и там зияли воронки.

Дорогу заволокло дымом. Стэн видел, что за темной пеленой что-то движется, но не мог понять, сколько регенератов ему удалось прикончить. Он вставил в винтовку новый магазин и нажал на спусковой крючок. В облако дыма полетели пули, но Ладья опять-таки не мог знать, попадают ли они в кого-то.

Неожиданно на его лицо упали теплые липкие капли. Кровь.

Он обернулся и пальнул в регенерата, собравшегося напасть на него сзади. В следующее мгновение выстрел товарища снес безумцу голову.

Ладья вытер с лица кровь и сказал:

— Одного запиши на свой счет, Конь.

— Я почти в городе, — послышался в наушниках голос напарника.

На дороге зашуршали камешки. Ладья увидел, как из дыма выходят девятнадцать регенератов. Их открытые раны затягивались на глазах. В считаные секунды все они были целы и невредимы и бросились к Стэну.

— Лучше поспеши! — крикнул он в микрофон, выпустил несколько последних пуль из штурмовой винтовки и уложил одного регенерата.

Но перезаряжать оружие было некогда. Ладья бросил винтовку на землю и выхватил из подмышечных кобур два хромированных пистолета «дезерт игл». Если бы на его запястьях не было специальных напульсников, то он не смог бы стрелять из этих стволов. Сила отдачи запросто оторвала бы кисть. Эти пистолеты заряжались патронами «магнум», способными проделать дыру размером с баскетбольный мяч в любом существе из плоти и крови, но зарядов в каждом было всего семь. То есть общим числом четырнадцать пуль на восемнадцать целей. На то, что у него будет время на перезарядку, Ладья особых надежд не питал.

Регенераты пошли в атаку в то время, когда люди, бегущие из города, добрались до пристаней и начали садиться в лодки. Безумцы бежали прямо на Тремблэя.

Ладья открыл огонь. Он целился тщательно. Три регенерата упали. Двое лишились головы, а у третьего пуля вырвала большую часть груди. Затем Стан уложил на землю еще нескольких, но у этих раны были не смертельные, по крайней мере, для регенератов.

Наконец к нему присоединился Конь и снес голову еще одному безумцу.

— Я пустой, — сообщил товарищу Ладья.

Он убрал оба пистолета в кобуры, не желая с ними расставаться, и выхватил длинный нож. Тринадцать регенератов продолжали наступление. Они дико рычали, изо рта у них текла слюна. У некоторых до сих пор затягивались раны, нанесенные пулями, выпущенными из пистолетов Ладьи. Когда этих безумцев отделяло от оперативников лишь пятьдесят футов, они побежали с удвоенной скоростью.

Тут в самом центре группы регенератов упала граната. Те остановились и уставились на нее.

— Эти скоты тупые, как черт знает что! — воскликнул кто-то.

Парни обернулись и увидели Йона Карна, обвешанного оружием.

— Двигайте-ка свои задницы к яхте. Я вас прикрою.

Ладья открыл было рот, собираясь возразить, но увидел, что именно сжимает в руках старик, и счел за лучшее не спорить с ним. Карн держал портативный пулемет ХМ214, снабженный тяжелой треногой.

Пользоваться этим оружием в качестве ручного было невозможно, что бы там ни показывали в кино. Похоже, Карн об этом знал. Он раскрыл треногу, встал на колени и закрепил ее в асфальте тремя болтами.

Затем старик встал, нажал на спусковой крючок и прокричал, когда дуло пулемета уже начало вращаться:

— Я вам сказал, топайте отсюда! Это мой город, и я буду оборонять его!

Из пулемета посыпались пули со скоростью четыре тысячи выстрелов в минуту. Первого регенерата разнесло пополам от паха до головы.

Вняв совету старика, Ладья и Конь бросились к «Меркурию», намереваясь вооружиться и вернуться в бой. Они подбежали к пристани и увидели, что уцелевшие жители города отплывают в море на лодках и маленьких катерах. У пристани остались только «Меркурий» и рыбацкая лодка под названием «Сьюзи-Кью».

Прогрохотав ботинками по дощатому настилу пристани, Ладья и Конь остановились около яхты. В этот момент пулемет заглох.

Оперативники обернулись и увидели, что на Карна сбоку напали два регенерата и повалили его. Конь прицелился, но крики Йона внезапно прекратились. По асфальту разлилась лужа крови. Шин Дэ-Чжунь меткой очередью прикончил обоих уродов, опустил винтовку и покачал головой.

Ладья хлопнул его по плечу и указал на вершину холма. Орда регенератов мчалась к городу.

— Пора двигаться.

Конь перескочил с пристани на яхту. Стэн отвязал и бросил ему причальные канаты, после чего и сам прыгнул на палубу «Меркурия». Взревели моторы. Ладья перезарядил пистолеты и стал искать еще какое-нибудь оружие. В городе они оставаться не могли, но им нельзя было уходить от острова, когда трое членов группы пропали без вести.

«Уж лучше погибнуть всем вместе», — подумал Тремблэй.

Глава 36

Остров Тристан да Кунья

Король не думал о потенциальной угрозе, исходящей от беснующихся регенератов. Он поднял с пола Джорджа, изменившегося до неузнаваемости, покрытого зеленой чешуйчатой кожей, положил его себе на плечо и зашагал к лестнице, выставив перед собой пистолет.

Сиглер не мог поверить, что его друг превратился в чудовище. Он не мог избавиться от чувства собственной вины в случившемся, хотя и понимал, что это не так. Джек старался гнать от себя мысль о том, каким стал Пирс. За то, что случилось с его другом, должны были держать ответ Ричард Ридли и вся фирма «Манифолд». Если бы не они, то ничего этого не случилось бы и Джордж до сих пор оставался бы… человеком.

Король ногой открыл дверь, ведущую к лестнице. На площадке, на один пролет выше, метались тени. До Сиглера донесся хруст костей и алчные стоны. Регенераты наслаждались пиршеством. Джек отошел назад от лестницы. Он не хотел искушать судьбу и вступать в бой с почти бессмертными врагами, держа на плече Пирса. Скорость, равновесие, меткость стрельбы при таком положении могли сойти на нет.

Знак на стене в конце коридора указывал, что там расположены лифты. Если они еще работали, то, возможно, это был единственный путь наверх. Король быстро пробежал по коридору, повернул за угол, к лифтам, и тут же резко остановился. Ему в лоб уперся ствол автомата.

— Черт, командир, я тебе чуть башку не отстрелила. — Королева выругалась и опустила автомат.

Джек заметил Слона, стоявшего рядом с ней у стены.

— Ты как?

— Попал в плен. Конец истории, — буркнул тот и указал на Пирса. — А это кто?

Сиглер встал к нему боком, чтобы было видно лицо Джорджа, покрытое чешуей.

— Это мой друг. Они что-то с ним сделали.

Соммерс нахмурился и недоверчиво покачал головой.

Стены сотряслись от взрыва, прозвучавшего наверху.

Король нажал кнопку вызова кабины лифта.

— Он не работает, — сказала Зельда. — Придется подниматься по лестнице.

— Там полно регенератов.

— Это ненадолго. — Оперативница усмехнулась, подняла автомат и повернула за угол.

— Давай я понесу его, — предложил Слон. — Я сильнее.

Джек заметил, что лоб Эрика покрыт испариной. Он не мог вспомнить, чтобы Слон когда-нибудь потел, даже в жаркую и влажную погоду. Похоже, его тело было приспособлено к тому, чтобы переносить высокую температуру, а сейчас…

— Ты не очень хорошо выглядишь.

— Хватит, Король. — Соммерс взял Пирса и легко, будто это был маленький ребенок, уложил себе на плечо. — Со мной все в порядке.

Из коридора донеслось стаккато пулеметной очереди, а потом и голос Зельды:

— Чисто!

Королю не понравилось то, как бесцеремонно Слон забрал у него Пирса, хотя и вовсе не потому, что это было неправильно. Соммерс действительно был физически сильнее, но, во-первых, столь резкое обращение было нетипично для него, а во-вторых, Джордж был ношей Джека в прямом и переносном смысле. Все же он не мог отрицать того, что Эрик поступил разумно.

— Пошли.

Все трое побежали вверх по лестнице, обходя лужи крови. Король не знал, что лучше: дышать носом и чувствовать запах крови или же ртом и ощущать ее вкус. Когда они добрались до верхнего этажа, снизу донеслись звуки взрывов.

Здание вот-вот должно было разрушиться окончательно.

— Вперед, скорее! — прокричал Сиглер и помчался к распахнутым дверям.

Он перепрыгнул через трупы двух регенератов, которых прикончил, когда с боем пробивался в здание, и выбежал во двор. Взрывы звучали все громче и ближе.

— Ложись! — гаркнул Слон, поняв, что вот-вот взлетит на воздух главное здание «Беты».

Он расставил руки, обхватил плечи товарищей, упал на землю и закрыл собой их вместе с Пирсом.

Мощный взрыв сотряс землю. Вылетели окна на уцелевших этажах здания. Потом рухнули стены, лишившиеся фундамента. Во все стороны просвистели осколки стекла и прочая мерзость. Спину Слона задели какие-то куски, он застонал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гидра"

Книги похожие на "Гидра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джереми Робинсон

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джереми Робинсон - Гидра"

Отзывы читателей о книге "Гидра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.