» » » » Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая


Авторские права

Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.








— Подожди, Джес, не уходи! Мне надо поговорить с тобой.

— Этот разговор не может подождать до завтра? — Нетерпеливо спросила она.

— Не может. Это важно. Пожалуйста, — попросил ее муж.

— Ну, хорошо. Слушаю тебя.

— Давай поговорим в библиотеке, — сказал Уайтхорн, потом, обернувшись к дочери и сыну, добавил: — Чарли, Джулия… Я попрошу вас не расходиться. Дождитесь нас. Мне многое надо вам сказать.

— А нельзя завтра? — Поинтересовалась Джулия. Ей было неуютно и неловко находиться рядом с Чарльзом. Отношения между ними стали хуже некуда, особенно после ее неудачной поездки к нему в эскадрилью. Они практически не разговаривали. Но сегодня Джулия все же пришла на похороны Жаклин, поскольку чувствовала, что ей необходимо быть рядом с матерью, мужем и свекром. — Я очень устала сегодня.

— Понимаю, — кивнул Дэн. — Но, пожалуйста, потерпи еще немного. Я прошу тебя.

— Хорошо. Чарли, ты не против немного подождать? — Спросила она у мужа, надеясь таким образом хоть как-то привлечь его внимание. Уайтхорн — младший все это время вел себя, точно сомнамбула. — Чарли!..

Парень очнулся, бросил короткий, мрачный взгляд на всех присутствующих и неопределенно пожал одним плечом, давая, однако, им понять, что ему все равно.

Дэн увел Джессику в библиотеку. Когда они, наконец, остались наедине, Джессика нетерпеливо спросила мужа:

— Что за спешка, Дэн? Зачем ты мучаешь людей, задерживая их на неопределенное время? Все устали, в том числе и ты сам. Доктор говорил, что тебе нельзя переутомляться.

— Я помню об этом, родная моя, поверь мне. Я не самоубийца и хочу прожить с тобой до глубокой старости. Но сейчас речь не обо мне. Я дал обещание и должен его выполнить. Именно сегодня и сейчас.

— Какое обещание? Кому?.. — Удивилась миссис Уайтхорн. — Не говори загадками!

— Помнишь, в Венеции, когда позвонил Роберт, я просил тебя, чтобы ты напомнила мне рассказать тебе кое-что о наших детях?

— Да. Прости, что не напомнила, но я думала, что сейчас это не так важно.

— Важно, Джес. И именно сейчас. Только ты сядь, пожалуйста, это долгая история. И я прошу тебя, не перебивай меня…

— Хорошо, Дэн, — отозвалась Джес и послушно села в кресло.

Он тоже сел и начал свой рассказ.

— Ты знаешь, что когда я разводился с Жаклин, она не хотела отпускать меня?

— Любая женщина не захочет отпускать своего мужа, когда он уходит к другой женщине, — усмехнулась Джессика.

— Это был самый жуткий развод в моей жизни, — продолжал Дэн, словно не слыша ее. — С Долорес все было не так; все было решено обоюдно — с ее и моего согласия. Но Жаклин… Она словно вдруг превратилась в камень, а ее сердце — в кусок льда. Она не хотела ни слышать меня, ни понимать. Одновременно я для нее и перестал существовать, и в то же время весь ее гнев, вся ее обида, были обращены на меня. Долгое время она и слышать не хотела о разводе; твердила о своей любви ко мне, о годах, прожитых вместе. Дошло даже до того, что однажды она упрекнула меня тем, что спасла мне жизнь и поставила меня на ноги. Никогда бы не подумал, что она способна на нечто подобное. Мы уже не разговаривали и ругались на ровном месте. Пока однажды у Чарльза Роберта не кончилось терпение, и он не наорал на нас. Только благодаря этому мы поняли, как болезненно он переживает наш разрыв. После этой истории Жаклин согласилась на развод при условии, что я отпишу ей квартиру на Хайд-стрит и дом на утесе, о существовании которого я сам случайно проболтался ей. Представляешь, она знала, что именно требовать от меня. Жаклин отлично понимала, что значат для меня и дом, и квартира, и рассчитывала, видимо, на то, что я, скорее, передумаю разводиться, чем отдам ей их. Плюс к этому она потребовала романтический ужин в доме со всеми вытекающими отсюда последствиями. Господи, в то время я почти возненавидел ее, готов был убить ее, но я просто не мог заниматься с ней любовью в доме, где был счастлив с тобой и только с тобой. Жаклин знала, что я никогда не соглашусь на это, но такое условие позволяло ей тянуть время, что она и делала. Но я согласился, Джес! Ради возможности быть с тобой я готов был в тот момент отдать что угодно, — голос его охрип, и Дэн, закашлявшись, замолчал. Давала знать о себе старая простуда, переросшая в воспаление легких, которую он получил во время авиакатастрофы.

Джессика молча встала и подала ему стакан воды, потом спросила:

— Зачем ты рассказываешь мне все это сейчас? Ведь ты хотел поговорить со мной о Чарльзе и Джулии.

— Я иду к этому. То, что я хотел рассказать тебе о наших детях, имеет прямое отношение к Жаклин. Ведь ты помнишь, она все-таки дала мне развод, когда я переехал в отель на некоторое время. В тот вечер, когда мы договорились об ужине в доме, Жаклин отказалась от всех своих притязаний на какую бы то не было мою собственность. Между нами ничего не было. Даже пресловутого романтического ужина. Вместо этого она привезла документы о разводе с ее подписью. Я был очень удивлен ее поведением. Столько ссор, столько скандалов, столько обиды — и все получилось впустую. Для нее. Я, можно сказать, легко отделался. Получил назад дом и квартиру, получил развод. Взамен я купил Жаклин пентхаус на улице Вашингтона, в котором она и жила в последнее время. Я думал, что на этом наши с ней отношения закончились. Вот только она так не думала. Она отомстила нам с тобой, причинив боль нашим детям.

— Как? Причем здесь Чарльз Роберт и Джулия? — Удивленно спросила Джессика.

Все, что только что рассказал ей муж, казалось абсурдом. Конечно, она мало знала Жаклин, но все это так или иначе не соответствовало ее характеру. Так могла поступить Клер Стефенс в годы своей отчаянной молодости, но никак не Жаклин.

— Каким-то образом Жаклин узнала, что Джулия моя дочь. Клянусь, я ей этого не говорил! Роберт — тоже. Я не знаю, кто проболтался…

— Никто, Дэн, — с еле заметной улыбкой ответила Джес. — Джулия точная твоя копия. Стоит только один раз увидеть вас вместе, и все будет ясно. Ты лучше вспомни, когда и где Жаклин могла видеть вас вместе?

Дэн задумался на некоторое время, вспоминая. Медленно события последнего года всплывали в памяти, цепляясь друг за друга, точно бусины в женском украшении. Оказывается, воспоминания еще так свежи, что способны причинять боль. Он отчетливо вспомнил, как вернулся под утро домой из дома на утесе, где провел ночь с Джессикой, которую встретил спустя много лет. Жаклин всю ночь прождала его здесь, в библиотеке. Потом — скандальный развод перед самым выпускным Чарльза. Точно! Вот оно!

— На выпускном Чарли! — Воскликнул Дэн. — Она видела нас на выпускном Чарли.

— Ну, вот видишь, — укоризненно сказала его жена. — Ты и сам все знаешь. Рано или поздно все тайное становится явным. Просто удивительно, что до сих пор никто не сказал Джулии, что она твоя дочь.

Дэн покачал головой, потом сказал:

— Ошибаешься! Жаклин давно раскрыла эту тайну, только не Джулии, а Чарльзу.

— А Чарльз причем здесь? — Ахнула Джессика.

— Они с Джулией женаты и ждут ребенка.

— Что?!! — Глаза у Джессики округлились от удивления. — Женаты?! Но как, господи, такое могло случиться?!! Почему мне никто ничего не сказал?

Дэн счастливо улыбнулся и произнес:

— В отличие от нас с тобой много лет назад, дорогая, они не стали ждать, пока соберутся все родственники и милостиво разрешат им пожениться. К тому времени Джулия узнала, что беременна, а Чарли был так влюблен, что ни дня больше не хотел ждать. Они вместе мечтали о том, что будут жить в Чикаго и родят там ребенка. Все складывалось как нельзя лучше, ведь мы с тобой были совсем не против их отношений и точно знали, что рано или поздно дело закончится свадьбой. А Жаклин с самого начала была против их свадьбы, потому что она ненавидела Джулию, равно, как и тебя. Она всячески отговаривала Чарльза от этого шага, но он был очень упрям в своей влюбленности, за что и поплатился. Через несколько дней после их свадьбы, когда он приехал к Жаклин, чтобы поставить ее перед свершившимся фактом в надежде, что ее сердце смягчится. Жаклин отомстила и Джулии, и нам с тобой, — Дэн снова запнулся, закашлявшись.

Джессика закончила мысль за него:

— Она сказала твоему сыну, что Джулия его сестра?..

— Да! — Кивнул Уайтхорн. — Но это еще не все. Мой сын оказался таким благородным человеком, что ни в коем случае не хотел причинять своей жене боль настоящей правдой. Он решил пойти на обман, надеясь, что сумеет отдалить ее от себя. Договорившись с Ангель Эвинг, они вместе разыграли откровенно любовный спектакль для Джулии. Наша дочь весьма импульсивная женщина и поначалу поверила им, даже собиралась разводиться с Чарльзом. Однако мне удалось ее переубедить.

— Тебе?! — Удивленно выдохнула Джессика, в отчаянии ломая руки. У нее голова уже шла кругом от обилия информации, которую выплеснул на нее Дэн за последние полчаса. — Джулия была у тебя? Ты разговаривал с ней? Почему она пришла именно к тебе, а не ко мне или к Максвеллу? Что ты ей сказал? — Она буквально забросала его вопросами, не давая сосредоточиться ни на каком конкретном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Книги похожие на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Коротина

Юлия Коротина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.