» » » » Линси Сэндс - Бессмертное желание


Авторские права

Линси Сэндс - Бессмертное желание

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Бессмертное желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Бессмертное желание
Рейтинг:
Название:
Бессмертное желание
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-068998-9, 978-5-271-33180-0, 978-5-4215-1820-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертное желание"

Описание и краткое содержание "Бессмертное желание" читать бесплатно онлайн.



У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.






Внезапно ее ноги коснулись пола, и Ли, в удивлении открыв глаза, посмотрела на отражение в окне. Как оказалось, Люциан опустился на колени. Его широкая спина, казавшаяся в стекле частью мраморной скульптуры, практически скрывала ее фигуру, но затем он уселся на пол и взору явилась верхняя половина ее тела. Ли склонила голову, и в следующую секунду у нее пресеклось дыхание, ибо Люциан, подняв подол ночной рубашки, припал губами к завиткам в нижней части живота.

Взявшись обеими руками за бедра, он раскрыл ее словно книгу, и она, тихо вскрикнув, стала заваливаться назад. Однако падению помешал оказавшийся за спиной диван, принявший ее в свои мягкие объятия. Голова Люциана буквально утонула между ее ног.

Сознание Ли зияло пустотой, способность мыслить была утрачена, и единственное, что ее сейчас наполняло, это желание… Желание, творцом которого был Люциан, которое поглотило ее полностью, подавив прочие потребности. Она стиснула кулаки, и ногти врезались в ладони — ей было просто необходимо за что-нибудь ухватиться, однако в пределах досягаемости имелась лишь голова Люциана, которая была не самым лучшим объектом, поскольку она запросто могла вырвать ему волосы, а то и вовсе содрать скальп.

Ее губы также жаждали внимания, им хотелось открыться навстречу его губам, и если бы под рукой оказалась какая-нибудь подушка, она бы без промедления вонзила в нее зубы.

Неудовлетворенность росла вместе с возбуждением, по мере того как губы и язык Люциана делали свое дело. А потом его пальцы проникли внутрь ее лона, и через несколько мгновений Ли ослепила всепоглощающая белая вспышка. От невыразимого наслаждения по телу прокатились содрогания, и она протяжно закричала, ощущая, как этот крик резонирует в голове. Секунду спустя ей, словно эхо, отозвался Люциан, вонзивший клыки в ее плоть, а потом сияние «сверхновой» померкло и Ли показалось, что она падает в бездонную пропасть…

Люциан очнулся и ощутил спиной холодный жесткий пол. Однако к его груди прижималось теплое женское тело, и он, не открывая глаз, улыбнулся. Ли… Подарок, ниспосланный ему небесами… Спутница его дальнейшей жизни… Отныне, просыпаясь каждое утро, он будет видеть рядом с собой ее. Ибо они предназначены друг другу самой судьбой.

Эти мысли наполнили его сердце теплотой, и Люциан размежил веки, чтобы взглянуть на прильнувшую к нему Ли.

Ее щека расплющилась о его грудь, из уголка рта тянулась ниточка слюны, волосы были спутаны, и все же она была прекрасней всех на свете. А еще его обеспокоила ее бледность.

Люциан припомнил, как он укусил Ли, причем совершенно неумышленно. Когда он начал ласкать ее, их сознания слились, ему стали передаваться ее ощущения, и потому каждое движение языком, каждое прикосновение губами, все эти нежные покусывания отзывались в нем самом, направляя его действия и вознаграждая таким же наслаждением.

Он как-то позабыл о данном аспекте близости предназначенных друг другу половинок. О том, что ты обретаешь способность воспринимать блаженство своей возлюбленной, делить его с ней, пересылать обратно, давая возможность насладиться пережитым вновь, передавать ей свои собственные ощущения… Подобный взаимообмен происходил между ними многократно, а когда накал страсти стал просто непереносимым, совместный одновременный оргазм вверг их обоих в состояние прострации.

И именно в тот момент, когда окружающий мир разлетелся на части и полностью исчез, он инстинктивно вонзил клыки в нежную плоть ее лона. Его действия были практически неосознанными, но он все же сумел вовремя прерваться, и потому Ли потеряла не так уж много крови.

Ну, а потом, как подсказывала память, он рухнул на пол, Ли соскользнула с дивана на него, и все погрузилось во тьму. Вообще-то подобное завершение было не совсем обычным, такое могло случиться скорее с новообращенным, еще не привыкшим к той интенсивности наслаждения, какую испытывают бессмертные. Впрочем, до сего дня он так долго не предавался плотским утехам, что его можно было считать чуть ли не девственником. К счастью, Грег оказался прав и тело само вспомнило, что нужно делать. Так что, похоже, приобретенные книги ему и впрямь ни к чему. Он был абсолютно уверен, что сумел удовлетворить Ли.

Она что-то пробормотала во сне, и Люциан, взглянув на нее, вновь обратил внимание на бледность ее лица. Он забрал у нее не так уж много крови, но учитывая, что она новообращенная, учитывая затраченную энергию, ей была необходима скорейшая подпитка. Так же как и ему.

Аккуратно выскользнув из-под Ли, Люциан укрыл ее взятым с дивана пледом и, пройдя на кухню, открыл холодильник. Пару пакетов он опустошил прямо на месте, после чего достал еще два и вернулся обратно.

Ли лежала в той же позе, в какой он ее оставил, и Люциан невольно улыбнулся, глядя на ее безмятежный сон. Опустившись на корточки, он приподнял ее, и она, откинув голову на его плечо, слегка приоткрыла рот. Ее клыки имели, конечно же, обычную длину, и он, чуть подумав, дыхнул ей в нос в надежде, что запах поглощенной им крови заставит их выдвинуться. Этот прием сработал, и Люциан, насадив пакет на мгновенно выросшие клыки, уселся на пол и прислонился к дивану, продолжая удерживать Ли в полувертикальном положении.

Когда содержимое второго пакета подходило к концу, она начала понемногу просыпаться — размежила веки, похлопала ресницами и пробормотала через полиэтилен что-то нечленораздельное, вызвав у Люциана улыбку. Через минуту пакет был пуст, и он вытянул его из ее рта.

— Доброе утро, — с хрипотцой в голосе произнесла Ли, получив возможность говорить.

— Да нет, мы не так уж долго спали, — возразил Люциан. — Минут десять — пятнадцать.

Она пожала плечами.

— И тем не менее сейчас уже утро.

Глянув за спину, он убедился в ее правоте. Действительно — небо начинало светлеть и первые проблески на горизонте возвещали о скором появлении солнца.

— Надо завесить окно. — Ли кивнула в сторону прозрачной стены.

— Это стекло не пропускает ультрафиолет, — успокоил Люциан. — Так что беспокоиться не о чем.

Он увидел, как на лице Ли появилась робкая улыбка. Затем она опустила глаза, прокашлялась и сбивчиво начала:

— Спасибо тебе большое… Ты извини, что я… Вообще я не такая эгоистка… Я хочу сказать, что ты не получил… Я должна была…

Люциан засмеялся и поцелуем прервал эти ненужные извинения. Их обоюдная страсть тут же вспыхнула вновь, и он поспешил пресечь ее разгорание, прежде чем она его захватит и заставит забыть о том, что он собирался сказать.

— Ну во-первых, не стоит благодарности, — улыбнулся Люциан. — Во-вторых, извиняться совершенно не за что. А в-третьих, ты никакая не эгоистка и то, что надо, я получил сполна. — На лице Ли отразилось непонимание, и потому он пояснил: — Наши с тобой сознания слились, и я испытал все твои ощущения как свои собственные, включая и оргазм.

— В самом деле? — не поверила она.

Снова засмеявшись, Люциан кивнул.

— То, что ты ничего не заметила, совсем неудивительно — в первый раз переживаемые чувства захлестывают с головой. Дальше все будет иначе.

— Так, значит, это еще повторится? — тихо произнесла Ли.

— Я очень на это надеюсь, — совершенно серьезно сказал он и провел кончиками пальцев по ее щеке. — И если ты готова, можно продолжить прямо сейчас. Мне бы очень хотелось заняться с тобой любовью при первых солнечных лучах, прогоняющих ночную тьму.

От прикосновения Ли слегка вздрогнула, затем закинула руки ему на шею и прижалась к его груди.

— Мне бы тоже этого хотелось, — прошептала она, почти касаясь губами его губ. И в следующую секунду их уста слились в поцелуе.

Она снова была в его объятиях — такая теплая, такая желанная! Мягкая в противовес его жесткости, хрупкая и утонченная в противовес его мощи. Не отрываясь от ее губ, Люциан уложил Ли на ковер и пристроился рядом. Ее кожа была подобна теплому бархату, мышцы живота слегка подрагивали под скользящей по нему ладонью. Его рука, достигнув груди Ли, мягко сжала ее, язык проник к ней в рот.

Она с готовностью приняла это вторжение, ее спина выгнулась, ладошки скользнули по его плечам вверх, затем по груди — вниз. А потом она открылась для него, их сознания слились, и он воспринял ее желание ласкать его, покрывая поцелуями каждый сантиметр тела. Не отрываясь от ее губ, Люциан улыбнулся. Ли была для него просто идеальной партнершей — идеальной на ощупь, на вкус, идеальной для обоняния.

Люциан втиснул свою ногу между ног Ли, заставив их раздвинуться, и потерся бедром о ее промежность. Ее ладошка меж тем заскользила по его животу, вызвав мурашки, и в следующий миг он замер на вдохе, как только пальчики Ли сомкнулись вокруг его эрегированного естества.

Не прерывая поцелуя, Ли тихо простонала и, чуть усилив хватку, продвинула кулачок вдоль его возбужденного фаллоса. От этой ласки он непроизвольно дернулся, и тотчас же, словно в ответ, дернулись бедра Ли, которой, конечно же, передались его ощущения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертное желание"

Книги похожие на "Бессмертное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Бессмертное желание"

Отзывы читателей о книге "Бессмертное желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.