» » » » Линси Сэндс - Бессмертное желание


Авторские права

Линси Сэндс - Бессмертное желание

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Бессмертное желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Бессмертное желание
Рейтинг:
Название:
Бессмертное желание
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-068998-9, 978-5-271-33180-0, 978-5-4215-1820-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертное желание"

Описание и краткое содержание "Бессмертное желание" читать бесплатно онлайн.



У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.






Ли понравился его дом, и это было замечательно. В его жилище она будет чувствовать себя вполне комфортно, вот только им не помешало бы обзавестись такой же большой круглой кроватью, как здесь. Люциан невольно улыбнулся при мысли о том, что они вытворяли на этой постели.

Однако они, конечно же, не смогут проводить все время у него дома. Ведь в Канзас-Сити у нее ресторан, за которым нужно присматривать, хотя, возможно, ему удастся убедить ее нанять дополнительных сотрудников, чтобы не задерживаться там подолгу. Ну, на этот счет еще надо будет подумать. Главное, чтобы она была счастлива.

Играя прядкой ее волос, Люциан попытался представить, как выглядит дом самой Ли. Ему он виделся небольшим и уютным, обставленным мягкой мебелью, с обилием разнообразных подушечек. Так это или нет — выяснится очень скоро. Как только Морган со своей шайкой будет изловлен и обезврежен, они сразу же отправятся в Канзас-Сити.

Ли что-то пробормотала во сне, потерлась, точно кошка, о его грудь, и Люциан вновь улыбнулся. Оставив в покое волосы, он погладил ее по спине, и она, слегка прогнувшись, доверчиво прильнула к нему. Его губы растянулись еще шире. Он просто обожал к ней прикасаться. И обожал то, как она реагировала на эти прикосновения. И вообще он обожал ее всю.

При слиянии их сознаний ему удалось, что называется, заглянуть к ней в душу, и он увидел, что Ли обладает немалым умом, добрым и любящим сердцем, а также готовностью заботиться о других прежде, чем о самой себе. А еще она была столь же одинокой и неприкаянной, как и он. Так что, в сущности, они являлись родственными душами.

Но кроме того, внутри Ли имелся клубок определенных страхов. Он коснулся их лишь вскользь, однако было ясно, что ради безмятежного совместного будущего этот сгусток необходимо удалить. Но он не сомневался, что все у них будет замечательно.

— Привет… Я долго спала?

Взглянув на Ли, на ее заспанное, но очаровательное личико, Люциан улыбнулся.

— Да нет, не долго. Ты готова принять душ и отправиться завтракать?

Сейчас, впрочем, следовало бы говорить о позднем обеде. Время для завтрака миновало уже к тому моменту, когда он предпринял первую попытку что-то приготовить, а теперь было уже почти три часа дня.

— Готова, — прошептала Ли. И тут же ахнула, поскольку Люциан, подхватив ее на руки, без промедления покинул кровать. Она обняла его за шею. — Будь осторожнее, Аржено. Так ты меня быстро избалуешь… с кормлением, ношением на руках… и мне будет лень делать что-то самостоятельно.

— Ну и пусть. Настоящий мужчина должен обращаться со своей женщиной как с драгоценностью.

При этих словах улыбка на лице Ли померкла, в глазах промелькнула какая-то тревога.

— Что-то не так? — спросил Люциан.

Ли, однако, отвела взгляд, и только когда он занес ее в ванную, кашлянув, проговорила:

— Это просто изумительно! — Она окинула взором довольно большое помещение со встроенной сауной и просторной душевой, в которой могли бы одновременно уместиться человека четыре. — У Томаса определенно тяга к роскоши.

— Он может себе это позволить, — пожал плечами Люциан и дал заерзавшей Ли встать на ноги. И как только она отошла, чтобы открыть дверцу душевой, ему сразу же стало ее не хватать.

— Надеюсь, ты составишь мне компанию? — поинтересовалась она, с улыбкой оглянувшись на него.

— Ну… Неспешные беседы под струями воды имеют свое очарование, — с притворной серьезностью отозвался он.

Засмеявшись, Ли шагнула в душевую кабину.

— Тогда заходи, но только обещай вести себя хорошо. Потому что если ты опять что-то затеешь, завтрака мне сегодня не видать. А я просто умираю от голода.

— Думаю, что предстоящую трапезу правильнее будет назвать обедом, — усмехнулся Люциан, последовав за ней.

Ли стояла к нему спиной, пытаясь разобраться с ручками кранов, которых было довольно-таки много. Несколько секунд он созерцал ее соблазнительные изгибы, затем, не в силах удержаться, шагнул к ней, обхватил за талию и привлек к себе.

— Люциан! — строго произнесла Ли.

— Что? — с невинным видом отозвался он, прижимаясь своим набирающим объем фаллосом к ее ягодицам. А в следующую секунду, содрогнувшись, отскочил назад, поскольку сверху хлынула холодная вода.

Засмеявшись, Ли принялась крутить краны.

— Извини. — Отрегулировав температуру, она повернулась к нему. — Я не сразу разобралась…

Люциан впился в ее губы. Какое-то время Ли пребывала в неподвижности, затем уперлась ладонями ему в грудь.

— Нам необходимо поесть, — с хрипотцой в голосе напомнила она.

— Тогда давай я тебя намылю, — предложил Люциан и взял мыло. — А между делом мы вполне можем целоваться. — И с этими словами он опять припал к ее губам.

Выдохнув ему в рот, Ли обмякла и обвила руками его шею.

Через некоторое время он прервал поцелуй, давая и себе, и ей возможность отдышаться. Затем, развернув и заслонив Ли от струй своим телом, продолжил водить намыленными руками по ее спине.

— Ты напоминаешь кошку, которая млеет от того, что ее гладят, — проговорил Люциан, продвигая ладони все ниже и ниже.

— Кошки не любят воду, — возразила Ли, прижимаясь к его возбужденному естеству.

Руки Люциана меж тем устремились вверх, проскользнули под мышками и обхватили ее груди. С тихим стоном она накрыла его руки ладонями, откинула голову ему на плечо и потерлась ягодицами о его возбужденный фаллос.

— Где же ты был столько лет? — выдохнула Ли и снова застонала, как только его намыленная рука скользнула ей между ног.

Улыбнувшись, Люциан поцеловал ее в шею, прикусил мочку уха.

— Дожидался тебя, — прошептал он, и его пальцы проникли в ее лоно.

На мгновение у Ли пресеклось дыхание, а затем из ее горла вырвался протестующий возглас, едва он убрал свою руку.

— Нам необходимо поесть, — повторил Люциан ее же слова, когда она потянула его ладонь обратно.

— Еда подождет, — возразила она и, закинув руку за спину, обхватила его фаллос.

Однако он проявил выдержку и, вернув Ли под струи воды, стал смывать с нее пену.

— Не мучай меня, — простонала она, но тем не менее отпустила его, позволяя вымыть ей голову, и даже почти замурлыкала под массирующими движениями его пальцев.

Люциан же находился буквально на грани. Их тела то и дело соприкасались — мимолетно, но это распаляло еще больше, — и он с трудом удерживался оттого, чтобы бросить начатое дело, напоминая себе, что Ли голодна, что ей необходимо поесть… Так же как и ему самому.

Он мягко подтолкнул ее обратно под душ, и пока она ополаскивала волосы, принялся проворно намыливать шампунем собственную голову.

— Какая просторная кабинка… — тихо проговорила Ли.

— Действительно… — Растирая пену, Люциан скользнул взглядом по периметру отсека и подумал, что было бы все же неплохо заняться любовью именно здесь. Подобно тому, как это происходило в их общих грезах. — Не устроить ли такую же душевую у меня дома? Если сделать заказ сейчас, ее могут оборудовать, пока мы с тобой будем в Канзас-Сити.

Люциан почувствовал, как при этих словах Ли замерла.

— Что-то не так? — приподняв бровь, спросил он.

— Я… Ты все время говоришь так, будто мы… — Она нахмурилась, затем как можно мягче произнесла: — Люциан, я не хочу торопить события.

— То есть? — не понял он.

Чуть помолчав, Ли пояснила:

— Я бы предпочла, чтобы наши отношения развивались постепенно, какое-то время можно просто встречаться.

— Просто встречаться? — изумился Люциан. — Ли, мы с тобой предназначены друг другу! Мы уже не встречаемся, мы…

— Либо так, либо совсем никак! — перебила Ли и поспешила покинуть кабинку. Некоторое время он ошарашенно взирал, как она, сдернув полотенце, принялась вытираться, затем шагнул под душ и стал быстро промывать голову.

— Ли, этой ночью…

— Прошедшая ночь была прелестна, однако…

— Прелестна? — с сарказмом повторил Люциан. — Прелестны цветы и булочки с корицей, а то, что происходило между нами, было бесподобным, божественным… Это было как взрыв! Ли, наши сознания сливались воедино, и это свидетельствует о том, что мы действительно созданы друг для друга.

— Да, это так… И все же я предпочитаю, чтобы какое-то время мы просто встречались. — И с этими словами она покинула ванную.

Наскоро утершись, Люциан поспешил следом. Ли торопливо одевалась.

— Так ты ложишься в постель с каждым, с кем просто встречаешься? — поинтересовался он. — Для тебя это сущий пустяк?

— Нет, с каждым встречным я не сплю, — вздохнула она. — Ты, конечно же, огорчен, даже рассержен…

— Черт возьми, еще бы!.. Я предлагаю тебе свое сердце, свою жизнь, всего себя, а ты заявляешь: «Давай просто встречаться…» — Заметив, как при резком взмахе его руки Ли вздрогнула и в ее глазах промелькнул испуг, Люциан осекся. О Боже!.. Неужели она подумала, что он собирается ее ударить? Оно и понятно — этот Кенни, ее бывший муж… Она встречалась с ним полтора месяца и, только расписавшись, выяснила, что он предпочитает общаться с помощью кулаков. Его же самого она знает лишь несколько дней и, естественно, пусть даже они половинки единого целого, боится вновь совершить ошибку. Так что прежде всего ему следует доказать ей, что он никогда не причинит ей вреда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертное желание"

Книги похожие на "Бессмертное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Бессмертное желание"

Отзывы читателей о книге "Бессмертное желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.