» » » » Уитни Килмер - На крыльях любви


Авторские права

Уитни Килмер - На крыльях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Уитни Килмер - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитни Килмер - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0834-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...

Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.






—Не могу ответить на ваш вопрос, Стейси. Видимо, лучше вам поговорить с ним самим.

—Непременно так и сделаю.

—Должен извиниться перед вами за свое поведение. Я вел себя совершенно неприлично!

—Я уже простила вас.

—Благодарю. Анастасия, сегодня вечером я собирался серьезно поговорить с вами.— Он опустился рядом с ней на колено и взял ее руку.— Окажете ли вы мне честь, согласившись, стать моей женой?

—Хуан... Я не уверена, что мне хочется ехать в Европу, это так далеко! И мой отель...

—Вы могли бы продать его. Что держит вас здесь? Дорогая моя, я люблю вас! Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, украсили собою мой дом...

—Хуан, я должна быть с вами откровенна. Вы мне очень нравитесь, но ведь это другое... Я не могу забыть человека, которого любила.

—Что ж, в таком случае придется утешиться тем, что вы не совсем равнодушны ко мне. Может быть, со временем вы сможете полюбить меня...

Анастасия взглянула в его доброе искреннее лицо и приняла решение. Такого, как Леон, ей никогда не встретить... А если она выйдет за Хуана, то станет настоящей леди, женой маркиза!

—Хорошо, Хуан, я согласна. Но прежде всего мне нужно позаботиться о моей семье. Я должна отвезти им денег. Они очень бедны, а я все ждала, когда гостиница начнет приносить устойчивый доход. Кроме того, мне надо поговорить с Роем и выяснить, откуда взялись эти слухи.

—Как только вы все устроите, мы уедем в Кадис и сыграем свадьбу в моем замке...

Вот и сбылись ее сны. У Стейси были роскошные платья, деньги, драгоценности. А теперь ее ожидало высокое положение в свете. Она будет представлена ко двору, появится в высшем обществе, увидит короля! Все сны, за исключением одного... Лицо Леона внезапно отчетливо встало перед ее глазами. Она слышала, как Хуан говорил что-то, строил планы, но почти не вникала в смысл его слов. Она думала о человеке, которого никогда не увидит. Она даже не почувствовала, как Хуан надел на ее палец кольцо...


10

На другой день Анастасия пришла в отель рано, задолго до открытия ресторана. Она села за столик и принялась наблюдать за Роем, который протирал рюмки. Официантки еще не появились, было тихо.

—Рой, присядьте рядом, я хочу поговорить с вами.

—Мне надо успеть все подготовить...

—Еще рано, времени много.

Рой поставил бокал, который перед этим тщательно полировал мягкой тряпкой, и сел за столик напротив хозяйки. Он догадывался, что сейчас последует, и чувствовал себя не в своей тарелке, хотя заранее обдумал и такой поворот событий. Тот раздраженный господин рассказал ей все, и теперь она станет требовать объяснений...

—Рой, я услышала о себе гадкую сплетню, и мне сказали, что вы — один из тех, кто ее распространяет.

—Какую сплетню, мисс Анастасия?

—Вы отлично понимаете, о чем идет речь!

—Нет... Не имею ни малейшего представления.

—Вчера до моего прихода вы говорили с Хуаном Санчесом. И поведали ему очень милую историю... Правда, сплошь выдуманную. От кого вы ее услышали?

—А... от одной девицы из веселого дома напротив. Я иногда захожу туда.

—Значит, она лгунья! Я никогда не работала у Евы... в таком качестве. В двенадцать лет меня вообще не было в Сан-Августине! Вы повторяли это кому-нибудь еще?

—Нет...

—Тогда я хотела бы, чтобы вы перестали сплетничать, Рой. Вы не должны обсуждать меня ни с кем, если хотите сохранить свое место!

—Мне жаль, что так вышло, мисс Анастасия. Больше это не повторится. Я поговорю с этой женщиной.

—Я считаю, что вы обязаны это сделать. Подобные сплетни распускают только непорядочные люди.

Кажется, пронесло. Теперь все зависит от того, как отреагирует на все это надутый испанец. В этот момент Стейси протянула руку за веером, и Рой понял, что его план с треском провалился: на пальце хозяйки сверкало бриллиантовое кольцо! Рою оставалось надеяться, что удастся хоть сохранить место бармена в ее ресторане...


Стейси вернулась домой и стала размышлять о поездке в Джорджию к матери, сестрам и братьям. Она наконец-то сможет привезти денег, в которых они так сильно нуждаются. Откладывать больше нет причин. Надо начинать готовиться. В доме было душно, и Стейси попросила горничную отворить заднюю дверь. Она решила подождать до вечера, надеясь, что в доме станет прохладнее, и села на веранде в качалку, обмахиваясь веером.

Некоторое время спустя она услышала шум и увидела на дороге облако пыли. Потом из него выступила вереница лошадей, которая медленно двигалась в направлении ее дома.

Анастасия с интересом наблюдала за процессией. Большая компания проезжает через город. Интересно, куда они направляются? Когда путешественники подъехали ближе, она разглядела сквозь пыль, что шествие возглавляет индеец. Индеец, несомненно, ей знакомый...

Стейси вскочила, подбежала к калитке и, перегнувшись через нее, смотрела, как приближаются всадники. Поравнявшись с домом, группа остановилась. Индеец слез с лошади и направился к калитке. Следом спешилась белая женщина, одетая в индейское платье, с заплетенным в косы светлыми волосами.

Девушка не могла поверить глазам. Она даже зажмурилась и помотала головой, но видение не исчезло.

—Мама! Мамочка, это ты?

Марта протянула руки, и Анастасия бросилась в объятия родных рук, по которым так тосковала все эти годы. Слезы радости заструились по щекам, они крепко обнялись и долго стояли, тесно прижавшись друг к другу, пока Стейси не заметила, что их обступили дети.

—Джек! Линн, Джон... Все здесь... Я не могу поверить! И как выросли!

Она обняла всех детей по очереди, а младшую взяла на руки.

—Я уже большая! Я сама могу идти. Какая ты нарядная! Ты теперь важная дама?

Стейси улыбнулась сквозь слезы и потрепала ее по светлым волосам.

—Пойдемте же... Проходите в дом. Вот будет теперь о чем посплетничать соседям! Вождь, не знаю, как и благодарить вас! Но как... Я хотела сказать, где...

—Все в свое время,— перебила мать. — Хорошо бы нам помыться с дороги и попить. Такая сегодня жара...

—Конечно! Все в дом! Я сейчас же пойду и куплю вам новую одежду. Магазины еще открыты. Линн, ты пойдешь со мной.

Анастасия прошла вперед и велела горничной сказать слугам, чтобы они наполнили водой все ванны в доме.

Стейси приказала подать экипаж и села в него вместе с Линн, торопясь успеть до закрытия магазинов.

—Линн, если бы ты знала, как я рада! Но это такая неожиданность... А я как раз собиралась сама отправиться в Джорджию и привезти вам одежду и денег...

—Мы приехали насовсем, если ты не возражаешь. Но потом мама сама расскажет тебе все.

Девушка скупила чуть ли не весь магазин. Свертки и коробки едва поместились в экипаже. Когда они вернулись, все уже успели выкупаться. Марта надела халат дочери, и Стейси радостно улыбнулась ей. Она взглянула на индейца, который молча стоял в стороне, и снова удивилась, каким это образом ему удалось разыскать ее семью? Что побудило его привезти их сюда? И как они нашли ее дом?

—Мамочка, мне все еще не верится! Линн сказала, что вы останетесь со мной.

—Если ты согласна принять нас... Если сможешь нас разместить.

—Мама, в этом доме достаточно места для целой армии детей! Но расскажи мне все по порядку. Я сгораю от нетерпения.

—Давай еще немножко подождем, дочка. Я хотела бы сперва накормить и уложить детей. Они так устали сегодня. Мы проделали огромный путь, я уверена, что они сразу заснут.

Стейси едва дождалась, пока детей уложат. Они пытались возражать, но, когда каждому вручили по несколько свертков с новой одеждой и игрушками, они согласились подняться в приготовленные для них спальни.

Стейси разлила по бокалам вино и предложила матери и индейцу, но он покачал головой.

—Я не пью веселящие напитки белых людей. Они принесли много зла моему народу.

Марта решила, что пора наконец открыть правду.

—Дочь, познакомься с отцом. Зоркий Глаз...

Стейси во все глаза смотрела на высокого молчаливого человека, к которому с самого начала чувствовала безотчетное доверие. Теперь она поняла причину. Она поняла, почему ей было так легко исповедоваться перед ним, рассказывать о себе, о маме, об отчиме...

Она встала, медленно поставила на стол свой бокал и подошла к нему, протягивая руки.

Зоркий Глаз увидел ее взволнованное лицо, увидел слезы, готовые политься из глаз. Он тоже ощущал комок в горле, но его с детства учили скрывать все чувства. Он взял маленькие протянутые руки в свои. В следующее мгновение Стейси обхватила руками его шею и крепко обняла, а он неловко погладил ее по спине. Он не привык к подобному выражению любви. Кроме, конечно, любви, которую он испытывал к Марте. Но то было другое: Марта была его женой...

Дочь наконец отступила назад и опустилась на стул.

—Пожалуйста, садись...— Она растерялась и не знала, следует ли ей называть его отцом.— Мама, ты говорила, что мой отец погиб... Значит, он остался в живых?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитни Килмер

Уитни Килмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитни Килмер - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.