» » » » Уитни Килмер - На крыльях любви


Авторские права

Уитни Килмер - На крыльях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Уитни Килмер - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитни Килмер - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0834-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...

Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.






Дочь наконец отступила назад и опустилась на стул.

—Пожалуйста, садись...— Она растерялась и не знала, следует ли ей называть его отцом.— Мама, ты говорила, что мой отец погиб... Значит, он остался в живых?

—Я не умер. Пуля пробила мне плечо, и прошло много времени, прежде чем я исцелился от раны. Я сразу начал разыскивать Марту, но она исчезла, и мои поиски ни к чему не привели. Я сдался... хотя и не должен был этого делать! И вот Великий Дух Неба привел вас ко мне.

—Но как же Карл?

—В день приезда Зоркого Глаза у нас была страшная гроза. Карл укрылся от дождя под деревом, в которое ударила молния. Отчима парализовало. Лесорубы едва успели донести его до дома. Перед смертью он попросил у нас прощения. — Мать покачала головой, отгоняя видения прошлого.— Мы похоронили его как христианина. Теперь только Бог ему судья,— прибавила она с облегчением.

Стейси налила еще по бокалу вина. Но тут появился Том и объявил о приезде маркиза. У Анастасии совсем вылетело из головы, что она должна была вечером встретиться с Хуаном в отеле.

—Проводи его сюда, Тони. Настало ему время познакомиться с моей семьей.

—Стейси, я ждал тебя, но...

Хуан оборвал себя на полуслове, увидев рядом с девушкой высокого индейца и маленькую светловолосую женщину.

— Простите, но я не знал, что у тебя гости...

—Хуан, я хочу, чтобы ты познакомился с моим отцом. Его зовут Зоркий Глаз. А это моя мама—Марта. Как видишь, теперь мне не надо никуда уезжать. А это мой жених, маркиз Хуан Санчес.

Вождь пожал протянутую руку гостя.

—И давно ли вы знакомы? — спросила Марта.

—Уже несколько месяцев. Хуан живет в Испании, здесь он в гостях.

—Я без ума от вашей дочери...— Хуан с восхищением смотрел на Анастасию.

—Хуан, ты не обидишься, если я попрошу тебя прийти завтра? Нам с родителями нужно еще о стольком поговорить...

—Ну конечно, моя дорогая. Я приду завтра. Разумеется, с вашего разрешения.

Они говорили допоздна, пока дочь не заметила, что у матери слипаются глаза. С улыбкой поцеловав ее, она предложила продолжить разговор завтра.


—Ты сегодня рано вернулся, Хуан. Я думал, у тебя свидание.

—Да, но произошла неожиданная вещь. У моей невесты внезапно объявилась семья— мать, отец и сестра с братьями. Веришь или нет, но ее отец не кто иной, как индейский вождь! Признаюсь, я несколько растерян...

— Я говорил тебе, что ты поспешил сделать предложение. Вспомни хотя бы мой пример.

—Леон, ты же никогда не видел ее! Если бы увидел, то понял бы... Но теперь тебе уж придется с ней познакомиться. Ты, конечно, поедешь вместе с нами в Кадис? Я хочу, чтобы мой единственный кузен обязательно присутствовал на нашей свадьбе!

—Я пока ничего не могу обещать. Так, значит, ты все же женишься, несмотря ни на что?

—Да, непременно... Вот только не знаю, как она поступит со всем семейством… Если бы они остались здесь…

—А что, если они последуют за вами?

—Бог мой, это было бы настоящим бедствием! Я даже вообразить не могу, как стану представлять при королевском дворе индейца в качестве своего тестя!

— Теперь ты понимаешь, о чем я вел речь? Тебе следовало крепко подумать, прежде чем принимать опрометчивые решения.

—Завтра я поговорю со Стейси и выясню ее планы.

—Может быть, в самом деле мне стоит пойти с тобой? Тебе удалось-таки заинтриговать меня.

—Да, я очень хочу, чтобы вы познакомились, но завтра мне необходимо поговорить с ней с глазу на глаз.

—Ладно, тогда в другой раз. Мне вовсе, не трудно потерпеть.

Однако это уже не было правдой. Хуану в самом деле удалось разжечь любопытство кузена.


Хуан приехал к Стейси, чтобы договориться о сроках отъезда. Но девушка охладила его пыл.

—Хуан, я не могу уехать сейчас. Ты должен подождать. Мы же договаривались, что я навещу семью, а на это ушло бы время. Подумай, ведь мы только что соединились! Не могу же я, в самом деле, тащить их за собой через океан, а мне так хочется подольше побыть с близкими людьми...

Гора свалилась с плеч Санчеса.

—Понимаю. Я, наверное, страшный эгоист, дорогая, но я хочу как можно скорее назвать тебя своей! Получить право обнимать тебя, целовать... любить!

—Все это придет, не спеши, но, пожалуйста, пойми и меня. Мы долго жили врозь! Так сложились обстоятельства...

—Могу я спросить, что это за обстоятельства...

—Ты можешь спросить... Но я не хотела бы вспоминать об этом. Теперь все в прошлом, и ни к чему ворошить его, поверь мне.

Хуан взглянул на идущую рядом с ним девушку. Анастасия была сегодня особенно красива. В светлом кружевном платье она выглядела совсем юной и необыкновенно привлекательной. И Санчес внезапно задался вопросом: сколько же ей, в самом деле, может быть лет? Он прежде никогда не спрашивал об этом.

—Дорогая, извини за вопрос, но сколько тебе лет?

—Восемнадцать. Уже восемнадцать.

—Мой Бог, да ты еще совсем дитя!

—Вот уж нет! С колыбелью я рассталась довольно давно. Пожалуйста, наберись терпения.

—Терпение вряд ли входит в число моих добродетелей, но раз ты настаиваешь... Дорогая, ты стоишь того, чтобы тебя ждали.

Стейси взглянула на жениха. Сумеет ли она когда-нибудь полюбить его? Даст ли он ей счастье, о котором она мечтала?

—Хорошо. Увидимся утром.

Хуан поцеловал ей руку и ушел, а Стейси вернулась в отель и занялась счетами. Однако сосредоточиться девушке не удавалось, и она решила съездить на реку и искупаться.


11

Леону тоже не спалось в эту ночь. После рассказа кузена мысли вертелись вокруг таинственной девушки и ее не менее таинственного семейства. Он наконец встал с кровати и решил немного проехаться верхом и искупаться в ночной реке. Может быть, после этого ему удастся заснуть?

Оказавшись на берегу, он вдруг заметил привязанную к дереву лошадь и удивился, что кто-то еще заехал сюда в ночную пору. Обычно он не встречал здесь ни души. Леон тоже привязал лошадь, разделся и тихо приблизился к воде. Встав за дерево, он оглядел реку, пытаясь рассмотреть, кому это вздумалось купаться. Внезапно у него перехватило дыхание.

Несомненно, ему явилась нимфа, неведомый речной дух! Леон увидел в воде женщину. Она протягивала вверх ладони, а темные волосы волнами падали ей на спину. Упругие груди поднялись вверх, талия была такая тонкая, что, казалось, он мог бы обхватить ее пальцами одной руки... Леон почувствовал, как по телу пробежал электрический ток.

Прошло много времени с тех пор, как он испытывал желание. Но эта незнакомка являла собой безумно соблазнительное зрелище! Леон понимал, что поступает неблагородно, поглядывая украдкой, но не мог ничего с собой поделать. Он с трудом различал черты ее лица: было слишком темно, а луна упорно не появлялась из-за туч. Мужчина долго стоял, наблюдая за незнакомкой и борясь с неподвластным волнением.

Кто эта женщина? Он часто приходил сюда, но никогда не встречал. Затаив дыхание, Леон следил, как она легла на спину, слегка раздвинув ноги, соблазнительные груди выступили из воды...

Внезапно незнакомка вскрикнула и беспомощно забила руками по воде. Да она тонет, понял Леон. Не думая ни секунды, он бросился в воду и, схватив девушку за волосы, доплыл до мелководья. Там он взял ее на руки и, дойдя до берега, бережно положил на траву. Незнакомка слабо застонала и открыла глаза.

—Леон Лопес к вашим услугам, мисс. С вами все в порядке?

—Слава Богу! Судорогой мне свело сразу обе ноги. Вы выловили меня вовремя.

—Я рад. Я отвернусь, а вы пока оденьтесь...

Леон чувствовал неловкость: лицо девушки показалось ему неуловимо знакомым, но он решительно не мог вспомнить, где видел ее раньше. Ясно одно: лицо ее было под стать телу. Густые черные волосы тугими локонами падали на спину. Глаза были большие, карие, а прямой носик и широкие скулы придавали лицу очаровательное озорное выражение.

—Вы можете повернуться. Спасибо, большое вам спасибо за то, что вы спасли меня!

—Вы еще не сказали, как вас зовут.

—Стейси. Стейси Фармер.

Стейси старалась говорить спокойно, но это ей давалось с трудом. Перед ней был Леон! Значит, он не погиб! Как видно, судьба мальчика Стэнли не слишком его волновала, раз он не сделал попытки его выручить... Вот и теперь он явно не узнал ее — наверное, успел забыть Стэна... Но главное — Лопес жив! Какое счастье! Значит, пираты сказали ей правду.

—Чему вы улыбаетесь? Кажется, вы — невеста моего лучшего друга? Хуан будет расстроен, когда узнает об этом приключении.

— Почему?

—Он станет страшно жалеть, что не спас вас сам.

Хуан? Но разве сможет она стать женой Хуана—теперь, когда знает, что Леон жив?! Стейси не могла наглядеться на него. Ей страстно хотелось броситься к Леону, обнять, объяснить, кто она на самом деле, рассказать, как сильно она его любит, как болело о нем ее сердце! Как она тосковала по нему...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитни Килмер

Уитни Килмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитни Килмер - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.