» » » » Уитни Килмер - На крыльях любви


Авторские права

Уитни Килмер - На крыльях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Уитни Килмер - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитни Килмер - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0834-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...

Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.






Если только не присматриваться к ее фальшивым улыбкам и ледяным глазам, подумала Стейси, решив не возражать.

—Как бы то ни было, свадьба состоится через месяц. Ева, ты, разумеется, приглашена.

—Едва ли Лилиан будет в восторге.— Голос Евы был полон сарказма.

—Лили придется примириться с этим. Ты мой друг и обязательно будешь на свадьбе... Стэнли, и ты тоже. Я очень привязался к тебе, дружок.— Он взъерошил девушке волосы.

Как всегда от его прикосновения ее пульс участился, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Стейси потупилась, скрывая смущение.

—Скоро ты начнешь расти не по дням, а по часам и сам станешь ухаживать за барышнями. Но нам пора домой. До новых встреч, Ева.

Когда они вернулись на ранчо, Стейси уже твердо знала, что нужно подыскивать работу в другом месте. Но где? Она здесь, никого, не знает. А Ева? Когда-то Леон говорил, что Ева всегда рада помочь... Работы у них там невпроворот—после гостей каждый вечер наверняка остается столько всякого мусора... Несомненно, она могла бы у них устроиться! Ну и что с того, что это публичный дом? Ей-то не нужно заботиться о репутации: кому какое дело до мальчишки-слуги.

Ночью, дождавшись, когда все в доме уснули, Стейси написала письмо и положила его на кровать. Она взяла узелок с одеждой и, борясь со слезами, в последний раз обвела взглядом комнату. Сейчас ей нельзя плакать, надо быть сильной! Она должна уйти до свадьбы Леона и этой куклы с рыбьими глазами.

Дом был погружен в темноту. Стейси на цыпочках спустилась по лестнице, тихо открыла наружную дверь. Сбежав по ступеням, она надела башмаки, которые все время несла в руке, и, не оглядываясь больше назад, пустилась пешком в Сан-Августин. Девушка знала, что путь предстоял долгий: даже верхом он обычно отнимал пару часов. Скорее всего, придется шагать всю ночь, но это ее не пугало. Анастасия сожгла за собой мосты, пути назад не было.

На рассвете она вступила в сонный город — жители после активной ночной жизни обычно просыпались поздно.

Стейси постучала в парадную дверь заведения Евы и не удивилась, что прошло несколько минут, прежде чем рослый негр Том отворил ей.

—Что ты делаешь здесь в такой ранний час? Если Ева проснется, она задаст тебе перцу!

—Но мне необходимо срочно повидать ее!

—Какого черта?! Кто здесь не может угомониться?— Ева приоткрыла дверь комнаты.— Стэнли!!! Что случилось?

—Мисс Маркос, мне надо с вами срочно поговорить!

—Ну что же, тогда иди сюда.

Стейси поднялась по лестнице и прошла в комнату Евы. Та уже успела снова забраться в кровать и смотрела тяжелым сонным взглядом.

—Ну, выкладывай, парень, в чем дело. Надеюсь, с Леоном все в порядке?

—Он чувствует себя отлично, правда, очень занят: готовится к свадьбе.

—Да... Мне очень жаль, что он меня не послушался. Ну, говори же скорей, что у тебя стряслось. Как ты оказался здесь ни свет ни заря?..

Она оборвала себя, разглядев в руке Стейси узелок.

—Да, я убежал. Я не мог там оставаться! Ведь он женится на этой женщине... Она меня ненавидит!

—Понятно. Ты сбежал, и мистер Леон ничего не знает...

Я не хотел, чтобы он знал. Хотя я чувствую себя страшно виноватым. Мисс Маркос, у нас не найдется для меня работы, пока я не скоплю немного денег, чтобы уехать отсюда? А Леон, когда женится, не будет больше сюда ходить.

—Ты так думаешь? Он придет, дай срок! Ну, может, и не в первые недели, а вот как начнет она его гнать из своей постели...

—Так можно мне поработать у вас немного? Пожалуйста! Я многое умею делать!

—А если Леон появится, как я смогу удержать девочек, чтобы они не проболтались? Они любят почесать языками, особенно когда выпьют.

—Если вы запретите им, они вас послушают!

—Разумеется, они меня слушаются! Если они не делают, как я велю, то и не получают свои денежки. Относительно же твоей просьбы... Я прекрасно понимаю причину твоего поступка, юноша! Я и сама очень невысокого мнения о Лилиан. Все же, мне кажется, тебе следовало хотя бы попрощаться с Леоном.

—Я оставил письмо... Не хочу, чтобы он искал меня. Пожалуйста, позвольте мне спрятаться здесь на некоторое время! Я избавлю вас от своего присутствия при первой же возможности!

Ева заглянула в умоляющие глаза и решила, что пареньку стоит помочь. Возможно, он прав, что ушел от Леона. Ну что за жизнь ожидает его под одной крышей с Лили? И Леона, кстати, тоже...

—Ладно. Возьми свои вещи и скажи Тому, чтобы проводил тебя в мансарду. Пока ничего другого предложить тебе не могу, все комнаты заняты. А теперь дай мне хоть немного поспать, или вечером со мной невозможно будет разговаривать.

Стейси вздохнула с облегчением. Пока все шло по плану. Она отыскала на кухне Тома, и тот отвел ее в маленькую чердачную комнатку. В комнате стояла только кровать с чистыми простынями, но здесь можно было жить, пока Стейси не найдет новую работу.


Между тем Леон проснулся в обычное время, полагая, что ванна уже ждет его. К его удивлению, ванна оказалась пустой, и он постучал в дверь, соединявшую его спальню с комнатой Стэнли.

— Стэн, вставай... Ты проспал, лежебока! Где вода?

Из комнаты не доносилось ни звука, и, стукнув еще пару раз, Леон повернул ручку. Бегло осмотрев комнату, он увидел, что она пуста.

Он огляделся еще раз и заметил на застеленной кровати письмо. Леон начал читать.


Дорогой Леон!

Мне очень жаль, но я не могу больше оставаться у Вас. Я благодарен Вам за все. Вы были очень добры ко мне, и я перед Вами в долгу. Когда-нибудь я сумею отблагодарить Вас. Счастливой свадьбы Вам! До свидания.

Ваш Стэнли


Леон скомкал письмо. Куда бы ни отправился мальчишка, далеко уйти он не мог. Леон побежал на конюшню, приказал оседлать Мавра и помчался по дороге так стремительно, словно за ним гнался сам дьявол.

Салли стояла у окна и видела, как хозяин ускакал. Она задумчиво покачала своей мудрой головой. Почему хозяин бросился из дома сломя голову в столь ранний час?

Непрерывно понукая лошадь, Леон оглядывался по сторонам, но мальчишки нигде не было видно. Как он мог исчезнуть так быстро? Разве что нашел себе нового хозяина и уехал с ним верхом или в экипаже...

Не зная, что еще можно предпринять и где искать Стэнли, Леон направился к дому Лилиан. Он не думал, что мальчик пошел туда, но, может быть, ей известно о причине его внезапного бегства...

Лилиан не спала и очень удивилась, увидев жениха.

—Лео! Какой приятный сюрприз! — Она была уже одета в красивое утреннее платье и выглядела очень соблазнительно. К тому же она совсем не казалась заспанной.— Выпьешь чашечку чая, дорогой?

—Э... нет. Видишь ли, у меня проблемы...

—Проблемы? Какие же?

—Стэнли убежал, и я не могу его нигде найти.

—Дорогой... но это же прекрасно! Теперь мы избавлены от необходимости подыскивать ему другое место.

—Лили, о чем ты говоришь?

Но... ведь мальчик не мог оставаться в доме после нашей свадьбы! Ты слишком много уделял ему внимания. Если бы он был твоим родственником, а то абсолютно чужой...

В данном случае решаю я! Ты говорила Стэнли что-нибудь в этом роде?

—Ну, я как-то намекнула ему... В конце концов, молодоженам никто не должен мешать!

Леон молча смотрел на нее, и у него вдруг появилось чувство, будто он видит эту женщину впервые. Избалованная, себялюбивая, холодная... Он шагнул вперед и сжал ее плечо.

—Так, значит, это твоих рук дело? Куда ты его отправила?! — воскликнул мужчина, еле сдерживая себя.

Лилиан отшатнулась от него, пытаясь освободиться.

—Пусти меня! Ты делаешь мне больно! Он же просто бродяга, он тебе никто! Я не понимаю, из-за чего столько шума?

Внезапно откуда-то сверху послышался голос:

—Лилиан, дорогая, ну почему ты так долго? Я соскучился! Я так жажду тебя...

Леон застыл в оцепенении и увидел, как ее лицо слегка побледнело.

—Дорогой... Это не то, что ты думаешь! Леон...

—Что это за человек наверху в твоей спальне?

—Он не в моей спальне...

—Посмотрим!

В мгновение ока Леон оказался наверху и распахнул дверь спальни. Одного взгляда было достаточно — на кровати лежал обнаженный мужчина! Леон резко развернулся и, не удостаивая Лилиан взглядом, направился к выходу. Она кинулась к нему, пытаясь остановить

—Послушай, Леон. Это не то, что думаешь, честное слово!

Он стряхнул ее с себя, как назойливую муху.

— Отойди от меня! С этого дня наша помолвка расторгнута. Навсегда. Прощай.

Лилиан шла за ним по ступеням, жалобно повторяя его имя, но Леон не остановился. Он сел на лошадь и ускакал прочь, так ни разу и не оглянувшись. Теперь он уже сам не понимал, как мог быть таким слепцом.

Леон направился прямиком к дому Евы и громко забарабанил в дверь. Затем вихрем мимо остолбеневшего Тома взлетел наверх и постучал в комнату Евы. Он вошел и увидел, что она все еще лежит в постели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитни Килмер

Уитни Килмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитни Килмер - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.