» » » » Джулия Милтон - Таинство любви


Авторские права

Джулия Милтон - Таинство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Таинство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таинство любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинство любви"

Описание и краткое содержание "Таинство любви" читать бесплатно онлайн.



«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.






Осторожное покашливание обоим показалось оглушительным раскатом грома. Очарование минуты было резко нарушено, а в сердце вдруг появилась такая боль, будто его разорвали пополам.

Глава 4

Поспешно отпрянув друг от друга, Эллис и Мэтт увидели Сэма. Насвистывая нарочито бодрую мелодию, он с деланной беспечностью произнес:

— Привет! Между прочим, песня уже окончилась. Несколько минут назад. Все вновь рассаживаются вокруг костра.

Эллис недоверчиво оглянулась по сторонам и с изумлением обнаружила, что Сэм прав. Исчезла не только музыка, но и ее источник, магнитофон. Вокруг не было ни души, не считая их троих. А в той стороне, где горел костер, суетились фигуры.

Она смущенно сказала:

— Спасибо, Сэм.

Мэтт кашлянул.

— Кажется, мы слишком увлеклись беседой. Что ж, пора и в самом деле присоединиться к остальным.

Вместе они направились к костру. Чуть отстав, Сэм тихонько потянул Эллис за рукав.

— Что? — оглянувшись, спросила она.

— Всего лишь хотел напомнить, что кто-то собирался домой. Сейчас самое подходящее время. Пусть к костру вернется один Мэтт. А я отвезу тебя домой.

Эллис почувствовала, как краснеет. Неужели Сэм все понял? И вместо упреков заботится о ее репутации? Она виновато понурилась.

— Конечно, Сэм. Большое спасибо.

В последний раз она поглядела в сторону, куда ушел Мэтт. Его высокий силуэт Эллис различила сразу. А рядом с ним — изящный силуэт женщины с длинными волосами.

Мэри.

Домой ехали в полном молчании. Лишь у дверей квартиры Эллис Сэм привычно произнес:

— До скорого.

— Пока, — в свою очередь попрощалась Эллис. — Желаю хорошенько повеселиться. Передавай привет от меня остальным. Ты оказался прав: твои друзья и в самом деле замечательные люди.

— Я рад, что тебе понравилось. Надеюсь, когда вернется Раймонд, поездка повторится, но уже с ночевкой.

— Я тоже надеюсь, — вздохнула Эллис. — Если, конечно, удастся уговорить Раймонда.

— Это я возьму на себя, — пообещал Сэм и, помолчав, произнес:

— Что ж, спокойной ночи.

Он ушел, так и не сказав ни слова об увиденном под сенью деревьев.

Раздевшись, приняв душ и улегшись в постель, Эллис долго не могла уснуть, вновь и вновь мысленно возвращаясь к пьянящему танцу. Что же тогда произошло с ней? С Мэттом? Какое наваждение завладело обоими? Господи, да они ведь едва не поцеловались! Лишь своевременное появление Сэма спасло обоих от непоправимого.

Вспомнив об этом, Эллис почувствовала, как кровь вновь приливает к щекам. Нет сомнений, Сэм все понял. И только врожденное благородство заставило его сделать вид, будто ничего не случилось. Боже, как стыдно! Эллис, собирающаяся замуж за Раймонда, едва не изменила жениху с его лучшим другом… Вернее, мысленно уже давно изменила. Причем не в первый раз, если припомнить Брайана. А между тем окружающие считают ее едва ли не образцом целомудрия и добродетели…

Девушка перевернулась на другой бок. Как же ей теперь быть? Сделать вид, будто ничего не произошло? Или попытаться объясниться с Мэттом?

Но что я ему скажу? — спросила себя Эллис. Что люблю его? Но это не будет правдой. Букет столь противоречивых чувств, которые я испытываю в присутствии Мэтта, нельзя назвать любовью. Тут все куда сложнее…

Тогда, может, сослаться на то, что слишком много выпила? Едва ли Мэтт поверит, учитывая, что я практически не употребляю алкоголя. А сегодня не пила и вовсе.

Тогда что же?

Эллис уснула только под утро, так и не найдя ответа на мучающий ее вопрос.

Однако уже на следующий день проблема, казавшаяся неразрешимой, решилась сама собой. Ближе к вечеру неожиданно в гости к ней нагрянули Сэм, Мэтт… и Мэри. Они привезли ей на пробу какого-то необыкновенного жареного мяса, а заодно рассказали о том, что происходило после ее отъезда.

-..Короче, так мы давно не веселились, — закончила Мэри, сияя. — Жаль, что ты не осталась на второй день!

— Ты же знаешь, Мэри, что Эллис уже несколько лет встречается с мужчиной, отношениями с которым весьма дорожит, — вместо Эллис ответил Сэм. — К сожалению, сейчас он далеко. А Эллис не хочется выглядеть вертихвосткой, развлекаясь напропалую в его отсутствие. Я, например, никогда бы не одобрил, если бы моя девушка отправилась неизвестно куда неизвестно с кем.

Эллис изумленно воззрилась на Сэма, только что процитировавшего ее собственные слова. Но ведь она знала, что он смотрит на ситуацию совершенно по-другому!

Между тем Мэри, вполне удовлетворившись подобным ответом, произнесла:

— Что ж, здесь есть зерно истины. Но все равно жаль, что ты уехала так рано! Обещай, что в следующий раз останешься с нами до конца. Естественно, вместе со своим ненаглядным, раз иначе нельзя.

Принужденно улыбаясь, Эллис пообещала:

— Обязательно.

Гости задержались примерно еще на полчаса. Все это время, ревниво наблюдая за Мэттом, Эллис заметила, что с минувшей ночи он с Мэри заметно сблизился. Они держались словно давние друзья. Мэри не стеснялась как бы невзначай касаться его, якобы дружески брать под руку или обнимать. А Мэтт в свою очередь отнюдь не возражал против подобных проявлений фамильярности. Более того, Эллис была готова поклясться, что ему это нравится.

И возненавидеть Мэри она тоже была готова.

Впрочем, собственные эмоции Эллис предпочитала скрывать под маской радушной хозяйки. После вчерашнего ей не хотелось еще раз оказаться застигнутой с поличным. То, что творилось в душе, касается только ее. И больше никто и никогда не узнает о ее сокровенных мыслях.

Наконец гости ушли, и Эллис вздохнула с облегчением. Все, хватит думать о Мэтте, приказала она себе. Мне же удалось забыть Брайана. Следовательно, я смогу сделать это и еще один раз.

Возможно, заметил внутренний голос. Но кто же поручится, что после Мэтта ты не начнешь засматриваться на какого-нибудь Билла, Джека или Гарри? Короче, не влюбишься вновь?

Эллис похолодела. А ведь верно! Проблема отнюдь не в Брайане или в Мэтте. Проблема в ней самой. Она готова воспылать страстью к кому угодно, кроме собственного мужчины.

Но почему? Эллис не на шутку задумалась. И после напряженных размышлений ей показалось, что причина найдена.

Раймонд.

Вернее, все то же проклятое несходство характеров, уныло подумала Эллис. Мне с ним скучно! И вовсе не потому, что Раймонд плохой. Он просто другой. У нас разные интересы, взгляды на вещи, жизненные позиции. Я люблю Раймонда, но не могу разделить с ним свои увлечения. Вот подсознательно и ищу альтернативу нашим отношениям. То есть делаю свое существование не столь унылым. Я люблю не Брайана и не Мэтта. Я лелею в них мечту о несбыточном.

Идеальных мужчин не бывает, вздохнула Эллис. В каждом из них есть как положительные, так и отрицательные качества. И Раймонд в этом отношении отнюдь не худший вариант. Да, он слишком предсказуем, с ним скучно. Зато я никогда не буду беспокоиться о завтрашнем дне. И никогда не узнаю, что такое измена любимого человека.

А вот Брайан наверняка познакомил бы меня с этим. Пусть сексуально он неотразим. Но, заполучи я подобного муженька, смогла бы быть уверена в том, что он принадлежит лишь мне одной?

Да, с Мэттом у нас много общего. Но разве так уж трудно придумать хобби, которое сблизит нас с Раймондом? А в таком случае зачем менять проверенные временем отношения на связь, которая может не продлиться и месяца? Где гарантия, что, рано или поздно обсудив все и вся, мы с Мэттом не перестанем находить общие темы?

Подобные рассуждения вселили в Эллис некоторый заряд оптимизма. Решено. Она остается с Раймондом. Лучше его все равно не найти. А вот хуже — очень даже можно…

И Эллис с удвоенным нетерпением принялась ждать любимого.

В честь возвращения Раймонда было решено устроить вечеринку дома у Эллис. Большую часть хлопот по ее подготовке взяли на себя Сэм и Мэтт. В задачу же Эллис входило встретить Раймонда в аэропорту и доставить по нужному адресу так, чтобы он не догадался о готовящемся сюрпризе.

Эллис прибыла в аэропорт заранее. На ней был черный брючный костюм и классические лодочки. Волосы стянуты в тугой пучок. Изюминкой туалета стала розовая блузка, неожиданно и эффектно контрастировавшая с остальным строгим одеянием.

Когда объявили о прибытии нужного рейса, Эллис поспешила присоединиться к группе встречающих. Она взволнованно искала среди пассажиров авиарейса знакомую фигуру. Наконец, различив в толпе Раймонда, радостно вскрикнула и бросилась ему навстречу.

— Раймонд!

— Эллис! — Он радостно обнял ее и поцеловал. — Ты меня встречаешь? Какой приятный сюрприз!

— Даже не верится, что мы снова вместе, призналась Эллис, возвращая поцелуй. — Мне так многое хочется рассказать тебе, о стольком многом спросить… Может, поедем сразу ко мне?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинство любви"

Книги похожие на "Таинство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Таинство любви"

Отзывы читателей о книге "Таинство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.