» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51033-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.

И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






7

«Телевидение 101» («TV 101») — американский сериал, выходивший в 1998–1999 гт. Бывший фотокорреспондент становится школьным учителем и учит свой класс, как делать новые телепрограммы.

8

ACTRA — The Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists — профсоюз канадских работников англоязычных средств массовой информации — телевидения, радио, киноиндустрии; объединяет более 21 тысячи служащих.

9

«Гэнди дэнсер» — ванкуверский клуб для транссексуалов.

10

«На усмотрение бобра» — комедийный сериал об идеальной американской семье пятидесятых годов XX века.

11

Зал президентов находится в Диснейленде, штат Флорида. Там представлены роботы, изображающие предыдущих президентов Соединенных Штатов. Они двигаются, поворачиваются, иногда встают во весь рост и время от времени обращаются к посетителям с краткими речами. Идея создания Зала президентов и роботов принадлежала Уолту Диснею.

12

«Годы в седле» — фильм 1955 г. о загонщиках скота.

13

«Украденное письмо» — детективный рассказ Эдгара Аллана По, в котором никто не мог найти письмо, потому что оно было на виду.

14

Си-би-си — канадская радиовещательная и телевизионная корпорация.

15

В фильме «В ожидании выдоха», снятом по одноименному рассказу Терри Макмилана, героиня поджигает машину мужа, который после одиннадцати лет совместной жизни бросил ее и двух детей ради любовницы.

16

Копролиты — окаменелые экскременты.

17

Салат «Цезарь» — калифорнийское блюдо, распространившееся по всей стране и за ее пределами; салатные листья с гренками, яйцом, чесноком, сыром, приправленные маслом и лимонным соком.

18

«На темный путь единожды вступив, навеки свяжешь с ним судьбу свою» — перефразированное изречение Йоды из фильма «Звездные войны»: «На странный путь единожды вступив, навеки свяжешь с ним судьбу свою».

19

Непереводимая игра слов. Имя девочки — Эшли, Ashley, созвучно со словом ashes — прах, урна с прахом.

20

«Строго на юг» — канадский комедийный детективный сериал.

21

Беннифер — Бен Аффлек и Дженнифер Лопес. «Джильи» — комедия, где они снялись в главных ролях. Известен как единственный фильм в истории, получивший шесть антипремий «Золотая малина», в том числе в таких номинациях, как «худший фильм», «худший режиссер», «худший актер» и «худшая актриса».

22

НАСКАР — Национальная ассоциация гонок серийных автомобилей; образована в 1947 г. в Соединенных Штатах Америки. Первый чемпионат был проведен годом позже. Сейчас это самый популярный кольцевой чемпионат США.

23

Инъекции ботокса делают для разглаживания морщин.

24

«Нет большей любви, как если кто положит душу свою за друга своя» (Ин. 15,13).

25

Мелмак — брендовое наименование посуды из синтетической резины (кружек, тарелок). Так называется вымышленная планета, с которой прибыл Альф, персонаж одноименного комедийного сериала.

26

— В чем разница между натуралом и геем?

— В том, сколько пива ты должен купить каждому, прежде чем затащить его к себе.

27

Ричард Дин Андерсон — современный американский актер. Всемирно известен благодаря главной роли в телесериале «Секретный агент Макгайвер» и роли Джонатана О’Нилла в легендарном телесериале «Звездные врата SG-1».

28

«Лондон фог» — товарный знак мужской и женской верхней одежды производства корпорации «Лондонтаун», г. Элдерсберг, штат Мэриленд.

29

Тим Хортон — знаменитый канадский хоккеист и основатель сети кафе быстрого обслуживания «Tim Horton’s», сейчас насчитывающей больше двух тысяч точек.

30

«Секретные материалы» — культовый американский фантастический телесериал. Шел с 1993 по 2002 г.

31

Джон Эдвард — знаменитый американский медиум, автор нескольких книг по спиритизму. Телепередача «Путешествие в неизведанное с Джоном Эдвардом» на телеканале Zone Reality еженедельно собирает у экранов больше трех миллионов зрителей.

32

Крис Картер — сценарист и продюсер «Секретных материалов».

33

Мэрил Стрип — американская актриса, обладательница двух «Оскаров» и почетной награды Московского кинофестиваля. Кроме этого в ее карьере было четырнадцать номинаций на «Оскар» — больше, чем у любого другого актера или актрисы в истории.

34

«Эвита» — фильм Алана Паркера, основанный на одноименном мюзикле Эндрю Ллойда-Уэббера и Тима Райса. За роль в этом фильме Мадонна была награждена премией «Золотой глобус».

35

«Монти Пайтон» — знаменитая британская комик-группа, состоящая из шести человек. Участники телешоу, концертов, музыкальных альбомов и др. Comedy Central — американский кабельный телеканал. Специализируется на показе юмористических сериалов.

36

«Три человека на спичку» — название одной из серий сериала «Ничего, кроме любви». В ней с точки зрения трех человек показывается случайный пожар в ресторане.

37

«Старски и Хатч» — сериал о двух детективах.

38

«Бывший вор» — канадский сериал 1997 г.

39

Джоан Чендос Баэз — американская сочинительница и исполнительница песен, преимущественно в стилях фолк и кантри, гитаристка и певица.

40

Отсылка к сериалу «Кунг-фу» 1972–1975 гг. Главный герой Кэйн по прозвищу Кузнечик при первой встрече с одним из своих учителей, слепым По, сказал, что слепота — самый ужасный недуг. По показал на кузнечика, которого Кэйн не заметил, и ответил, что нельзя полагаться только на зрение.

41

Майти-Маус (Могучий мышонок) — мультипликационный герой (с 1942 г.), нечто среднее между Микки-Маусом и Суперменом.

42

«Радиограмма» — комедийный альбом из двух дисков, выпущенный в 2001 г. Бобом (The Bob) и Томом Шоу (Tom Show). В нем представлены материалы из их ежедневного радиошоу, а также выступления других членов студии, ранее не выходившие в эфир.

43

Непереводимая игра слов. Одно из значений слова «медиум» — «средний», в то время как Генри не среднего роста, а маленького.

44

Стокгольмский синдром — психологическое состояние, возникающее при захвате заложников, которые начинают симпатизировать захватчикам или даже отождествлять себя с ними.

45

«Дэнни Бой» — песня о герое, погибшем в войне за свободу Ирландии.

46

Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов, демонов и содержащая какие-либо колдовские рецепты.

47

Говард Филлипс Лавкрафт — американский писатель, поэт и журналист, работавший в жанрах ужасов, мистики и фэнтези.

48

«Прямая и явная угроза» — кинофильм по одноименному роману Тома Клэнси с Гаррисоном Фордом в главной роли.

49

Актриса Сара Полли снялась в фильме «Рассвет мертвецов», рассказывающем о маленькой группе людей, защищающихся от многомиллионной армии зомби.

50

Дэвид Роберт Джозеф Бекхэм — английский футболист. Возможно, Эми имеет в виду скандальную историю, получившую освещение в Интернете. Итальянка Елена Ди Чочи схватила его между ног, чтобы проверить, соответствует ли действительности то, что просматривается на снимках, где он рекламирует нижнее белье.

51

Хуан-де-Фука — пролив между островом Ванкувер (Канада) и полуостровом Олимпик (США).

52

«Веселый развод» — музыкальная комедия 1934 г. Второй совместный фильм танцующего тандема Джинджер Роджерс — Фред Астер и первый, где им доверили главные роли. Премия «Оскар» 1935 г. в категории «Лучшая песня».

53

Актер Сэм Нилл играл доктора палеонтологии Алана Гранта в фильмах «Парк юрского периода» и «Парк юрского периода-3».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.