» » » » Сергей Гомонов - Возвращение на Алу


Авторские права

Сергей Гомонов - Возвращение на Алу

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Гомонов - Возвращение на Алу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Гомонов - Возвращение на Алу
Рейтинг:
Название:
Возвращение на Алу
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение на Алу"

Описание и краткое содержание "Возвращение на Алу" читать бесплатно онлайн.



Фраза-лидер:

Я смотрю на корону, венчающую голову Танэ-Ра, корону, что ныне венчает голову моего каменного творения, и шепчу: «Вот убийца, стократ опаснее любого злодея!» И произносит вдова Правителя: «Не обманывай себя, Тассатио! Это оправдание достойно лишь юнца, не умеющего отвечать за поступки свои! Ты когда-то служил храму, но жажда власти затмила твои очи. Ты стал преступником пред лицом моего мужа. Теперь ты убил и его. Не смей говорить, что из любви ко мне!»

Из книги:

Назад, на ту проклятую третью планету, смотреть не буду: я дал себе этот зарок еще в тюрьме, за день до приведения в действие приговора. Не буду — и все. Все, что меня ждет в недалеком будущем, не сулит возврата. И плевать!

Я выглянул. Бесконечное черное пространство без верха и низа, без «право» и «лево». Словно россыпь пластинок слюды, впаянных в черное вулканическое стекло, то дальше, то ближе посверкивают звезды. Миры, миры, миры… Отсюда все выглядит иначе, но узнаваемо. Пропади оно все пропадом, кроме вон той… Сверлит меня единственным красноватым глазком, ждет… Моя родина, моя Ала, Горящая… Да иду я, иду! Уже скоро…

Примечание:

Это — билет в одну сторону. Это — победа духа и воли над бренным и низменным. Это — легенда об аллийцах, поведанная Тессетеном в заключительной части «Душехранителя» и вошедшая в сюжет спектакля, поставленного в Кула-Ори…

Возвращение на Алу — мидквел к роману Изгнанник вечности, лучше поясняющий его события






— Теперь я убил и его, Танэ-Ра… — повторял я.

— Не смей говорить, что из любви ко мне!

— Нет, конечно нет! Разве убивают из любви? Убивают из-за ненависти. Убивают из-за ревности, Танэ-Ра. Но неужели я ревновал? Неужели случилась бы та ночь, если бы у меня был малейший повод ревновать тебя, Танэ-Ра? Ты позволила бы? Откликнулась бы ты на мой призыв тогда, на острове Трех Пещер, Танэ-Ра?

Она бросалась ко мне, пылко хватала за скованные запястья, заглядывала в самую душу синими ледяными морями очей.

— Я не смогу спасти тебя, не смогу. Что ты наделал? Почему ты не бежал оттуда, зачем позволил себя схватить?

И всякий раз я смолкал. Неужели у меня тогда был какой-то выбор? Но что взять с наваждения — оно вопрошает, не слушая ответов…

Не знаю, сколько минуло времени. Думаю, что много, но меня о нем не извещали. И однажды в мою камеру вошел странный человек. Это не было галлюцинацией. Пожилой сухопарый мужчина был реален.

— Может, подождете, когда меня, как обычно, усмирят? — прошепелявил я в ответ на его приветствие.

Но тот и бровью не повел. Он был прост и доброжелателен, насколько это может позволить себе высший сановник, когда хочет что-то заполучить ради своей выгоды.

— Меня зовут Паском, Тассатио. Я был духовным наставником Правителя этой страны.

Мне стало так скучно, что я едва не зевнул, а не зевнул только из-за боли в вывихнутой челюсти. Не хватало мне тут еще всяких духовников! Пусть уж лучше продолжают курочить мою физиономию, чем я стану выслушивать бред просветленных идиотов.

— Постой, не спеши отворачиваться от меня, Тассатио.

— Что ты, девка красная, чтобы я тобой любовался? — я шумно сплюнул ему под ноги.

А вдруг удастся разозлить его? Как шарахнет волной смерти — силищи-то метальной у него ого-го! Так и сочится, как жир из кабанчика на вертеле…

Паском остался невозмутим:

— Я был его духовным наставником по суетной необходимости, но тебе я довожусь учителем в соответствии с законом мироздания, и ничего тут не поделаешь…

Если бы губы мои не были разбиты в кашу, а почти все передние зубы сломаны или выбиты напрочь, я бы посвистел.

— Я знаю истоки твоей ненависти, Тассатио. Твой дух еще чересчур молод и дик, он лишь недавно сформировал «куарт»[1] для постижения нынешней ступени бытия. Ты во всех своих воплощениях этой реальности находил и находишь себе врагов. И будешь находить, если останешься в этом мире…

— Не старайтесь, Паском, или как вас там еще. Кое-кто позаботится, чтобы в этом мире я не остался.

— Ты не понял меня.

— Ну тогда говорите проще.

— Есть вещи, которые в упрощенном изложении выглядят абсурдом.

— А ваши мудрые сентенции абсурдом не выглядят?!

— Послушай. Просто послушай. Убивая, ты забирал себе всю грязь, совершенную твоими жертвами, а они очищались за твой счет. Представляешь, что ты наделал, взяв на себя его вину в смерти трех миллиардов аллийцев, Тассатио? Ты разъярил Мироздание. В твоей душе теперь столько грязи, что это твое воплощение прервется, а новое не состоится уже никогда: «куарт» будет развеян, аннигилирует.

— Потрясающе! А можно сделать это поскорее? Мне до одури надоело созерцать извращения вашего Мироздания.

— И воплощение, и полярный «куарт» твоей попутчицы — тоже…

— Господин духовник, бросьте вы уже это промывание мозгов. Шантажом вы меня ни в чем не убедите. Убирайтесь отсюда.

Паском вздохнул:

— Что ж… Жаль… Я вижу, говорить с тобой, — (Он сделал ударение на этом «с тобой», как будто был кто-то еще.), — бессмысленно.

Тут он оказался прав. Я слишком устойчив к внушению, и его слова не тронули меня. Зачем он приходил, я так и не понял.

Танэ-Ра

Стража у дверей расступилась, пропуская Паскома в покои вдовы Правителя.

— Это вы… — промолвила она и, отвернувшись, продолжила разглядывать что-то на лезвии меча.

Мир таинственного зазеркалья отныне казался ей в сотню раз более притягательным, чем серая и жестокая реальность. Танэ-Ра казалось, что знай и соверши она какой-нибудь древний обряд — и меч откроет ей коридор в мир За Вратами, куда она уйдет и будет счастлива вдвоем с его хозяином. Там, где больше нет никого.

— Что вы видите там, моя царица? — спросил Паском, приближаясь к ее креслу.

Она ответила вопросом на вопрос:

— Это вас мне нужно благодарить за то, что я могу сохранить у себя его оружие, советник Паском?

— Если у нас все получится, то это я буду благодарен вам, прекрасная, за то, что вы сберегли и сей меч, и душу его хозяина.

— Душу его хозяина? — Танэ-Ра захотелось ударить визитера этим мечом. — Душу его хозяина собираются загубить, и вы, советник, примете в том непосредственное участие!

— Он мой ученик, Танэ-Ра! Хозяин этого меча, Тассатио, — мой ученик.

Она изумленно уставилась на советника, не понимая, что он подразумевает под этим словом:

— Ученик?!

— Да. Вы с ним — тринадцатая и последняя пара моих учеников. Вас двоих я обнаружил совсем недавно, равно как и вы с ним совсем недавно обнаружили друг друга. Вот бы чуть-чуть пораньше! Но сделанного не воротишь.

— О чем вы говорите? Что значит «ученики» и почему мы должны были…

— Скажите, Танэ-Ра, во время первой встречи с Тассатио вам казалось то, что вы чувствуете, — мистикой, приворотом?

— О, да, — вздохнула она и, опомнившись, снова слегка пригнулась к коленям. Широкая накидка, в которую она заворачивалась последнее время, была единственной надеждой Танэ-Ра спрятать от чужака самое дорогое, что у нее еще осталось.

— Это не приворот. Я знаю, вы до сих пор не нашли ответа. Это не приворот. Так всегда происходит при встрече истинных попутчиков. Именно потому в здешнем мире существует любовь с первого взгляда на фоне множества иных любовей. Эх, вы с ним были бы замечательно дружной парой. Самой дружной из всех, кого я когда-либо знал. Мне еще не встречались попутчик и попутчица, настолько подходящие друг другу.

А Танэ-Ра вспомнилась фраза Тассатио: «Мы друг друга стоим, Танэ-Ра. Может быть, поэтому и…»

— Но сейчас, Танэ-Ра, вы с ним в беде, — серьезно продолжал Паском, а черные глаза его смотрели с непритворным участием. — Он слишком сильно потряс Мироздание. Наделенный недюжинной удачливостью, Тассатио никогда не проигрывал. А победитель всегда расплачивается за все. Полагаю, в глубине души вы, о мудрая Танэ-Ра, понимаете, о чем я говорю.

Она кивнула. Он задел самую болезненную струну в ее сердце. Может быть, она и не знала всех скрытых механизмов этой системы, но догадываться о причинах и следствиях многих поступков ей было под силу.

Паском встал со своего места и, подойдя ближе, наклонился к ней, а потом почти прошептал:

— Это последнее воплощение Тассатио. Его дух, его личность будут развеяны во время смерти. Они исчезнут навсегда. Их растворит Изначальное без права восстановления. Вас с ним просто не станет. Вас обоих, поскольку вы единое целое.

Все поплыло у нее перед глазами, гортань сдавило спазмом тошноты. Роняя меч, она всхлипнула и покачнулась в своем кресле.

Будто ожидая этого, советник подхватил ее на руки и перенес в смежную комнату — в спальню, — где уложил несчастную на постель. Невзирая на слабое сопротивление, он расстегнул жесткий ворот ее платья, и Танэ-Ра глубоко вздохнула. Паском провел рукой над ее макушкой. Дурнота тут же прошла.

— Простите меня. Я должен был правильно объяснить вам создавшуюся ситуацию. Простите. Да, я знал, что сильно вас напугаю, но должен был сделать это. Несмотря даже на ваше священное состояние.

Он неопределенно кивнул в ее сторону. Танэ-Ра поняла, что теперь она безнадежно разоблачена. Спасительная накидка упала и осталась на полу в соседней комнате, а под тонкими складками платья уже вряд ли спрячешь то, что так хотелось скрывать как можно дольше. Знал бы советник, как она заклинала силы природы, чтобы те не слишком торопили рост новой жизни! Когда несколько лун назад Танэ-Ра поняла, с чем связаны ее утреннее недомогание и еще кое-какие приметы, известные женщинам, несказанная радость ее в тот же миг сменилась смертельным страхом за того, кто заявил о себе внутри ее тела. Это тело скоро начнет сильно меняться, а все, все до одного в городе знают о роли царицы в деле об убийстве Правителя. Ей плевать на косые взгляды и условности того, что трусливые, но похотливые аристократки называют позором, усердно избавляясь от последствий своих грешков путем опасных ухищрений. Но будущего ребенка царицы сочтут бастардом, как только узнают о нем, и оттого изведут еще до рождения. Танэ-Ра стала ждать удобного момента, чтобы сбежать в горы, к сподвижникам Тассатио. Она решила до последнего скрывать свою тягость ото всех во дворце. Однако случай сбежать из-под стражи всё не представлялся. Всюду были глаза и уши бдительных надсмотрщиков и осведомителей. Домашний арест едва ли отличался от настоящего — их роднила невозможность улизнуть. А природа брала свое…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение на Алу"

Книги похожие на "Возвращение на Алу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Гомонов

Сергей Гомонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Гомонов - Возвращение на Алу"

Отзывы читателей о книге "Возвращение на Алу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.