» » » » Джуда Уотен - Соучастие в убийстве


Авторские права

Джуда Уотен - Соучастие в убийстве

Здесь можно скачать бесплатно "Джуда Уотен - Соучастие в убийстве" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство МИР, год 1965. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуда Уотен - Соучастие в убийстве
Рейтинг:
Название:
Соучастие в убийстве
Автор:
Издательство:
МИР
Год:
1965
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соучастие в убийстве"

Описание и краткое содержание "Соучастие в убийстве" читать бесплатно онлайн.



Джуда Уотен — широко популярный в Австралии писатель и общественный деятель. До романа "Соучастие в убийстве" он издал книги "Чужестранец" и "Несгибаемая", которые получили хорошие оценки прессы.

Книга "Соучастие в убийстве" читается легко, как хороший детективный роман, а по существу своему соответствует той реалистической традиции, которая так убедительно зарекомендовала себя в произведениях австралийской литературы последних лет. На первый взгляд это может показаться парадоксом — как, детектив и реализм в пределах одного романа? Возможно ли это? Ведь известно, что "в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань". Однако рассуждать таким образом — значит ставить на догму против здравого смысла, на схему против живого разнообразия в искусстве. Многие критики в теории весьма охотно признают, что каждое подлинное произведение литературы всегда ново и чем-то сродни изобретению, но на практике нередко пытаются делать из старого некий железный аршин, каковым и обмеривают все, что попадает в их поле зрения. Так появляются на свет вирусы формальной логики, которые порой малозаметны глазу, но вполне разрушительно работают против творческого поиска, против новаторства.






По пути в управление в голове Браммела зародился пока что очень смутный план. В нем было отведено место и Юнис. Вспомнив о ней, Браммел почувствовал прилив нежности. Он должен ее увидеть. Сейчас же!

Браммел вошел в телефонную будку. Сердце застучало быстрее. Он полистал телефонную книгу, хотя прекрасно помнил ее номер. Все-таки он колебался: что, если она не хочет его видеть? Может быть, она снова с Руни? Она могла вернуться к бывшему королю баккары из жалости. Дела Руни были плохи: игорный зал закрыли, а ему самому угрожали бандиты, которые хотели свести с ним старые счеты. Мысль о разоренном, преследуемом Руни доставила Браммелу жестокое удовольствие. Он быстро набрал номер. К телефону подошла Юнис. Браммел замер, потом что-то пробормотал.

— Это ты, Стюарт? — спросила она своим резким, хрипловатым голосом, который так не вязался с ее красивым, нежным лицом и тонкой фигурой. Но Браммел, услышав этот голос, почувствовал острое волнение. — Я думала, ты меня совсем бросил. Если бы ты не позвонил, я бы сама отправилась на розыски. Вот явилась бы к тебе в управление, как бы это тебе понравилось?

— Очень понравилось бы, — сказал он, обрадованно смеясь. — Можно мне повидать тебя сейчас же? — продолжал он, теперь уже уверенный, что она не вернулась к Руни.

— Ну конечно, Красавчик. Жду тебя.

Он перешел улицу и остановил такси.

— Быстрее, — сказал он шоферу.

Теперь он не расстанется с Юнис. Он любит ее и скажет ей об этом. У него есть план. Для них обоих…

Юнис отворила дверь.

— Как я рада тебя видеть, Красавчик! — сказала она, протягивая руку.

Он долго не отпускал ее руку, но все-таки не сказал того, что собирался сказать. Вел он себя довольно робко, памятуя об их последней встрече. Потом он почувствовал мягкое, призывное пожатие ее пальцев.

— Ты стала еще красивее, — сказал он.

— Я почти не выходила из квартиры, с того дня как ты меня бросил, — сказала Юнис и многозначительно добавила: — И никого не видела.

Глаза их встретились — улыбающиеся, сияющие, полные любви.

37

Снова Браммел и Юнис зажили почти семейной жизнью. Он частенько завтракал у нее, а потом еще заглядывал среди дня. Они сидели на балконе, нежась в лучах солнца, и придумывали, куда бы им пойти вечером. Чаще всего они отправлялись на скачки или собачьи бега.

Однажды вечером на собачьих бегах Браммел и Юнис лицом к лицу столкнулись с Руни и двумя его прихвостнями. Несмотря на свои неудачи, Руни был по-прежнему хорошо одет — щеголь с изящной походкой балетного танцора.

— Ба! Кого я вижу! — воскликнул Руни. — Моя бывшая девочка завела себе нового дружка! Да ты, видно, всегда путалась с легашами, а!

— Это вранье, — сказала Юнис.

— Меня не проведешь, — грубо бросил Руни.

Браммел оттолкнул его.

— Прочь с дороги, хулиган!

— Не толкайся, фараон! — крикнул Руни.

Толпа на Букмекерской аллее начала прислушиваться, люди поворачивались в их сторону.

— Пойдем, Юнис, — сказал Браммел. Он схватил ее за руку и потащил за собой. Юнис, конечно, предпочитала бы остаться и выложить Руни все, что она про него думала, но Браммел не хотел публичного скандала. Зеваки вокруг смеялись. С ненавистью и торжеством Руни кричал им вдогонку:

— Он еще тебя околпачит, Юнис! Использует и выбросит, как грязную тряпку. И поделом тебе, полицейская сука!

Юнис взглянула на Браммела, словно хотела сказать: «Сделай же что-нибудь!»

Но Браммел даже не обернулся. Он тащил Юнис за руку, пока они не достигли противоположного конца ипподрома. Юнис была жестоко разочарована. Она была уверена, что Стюарт проучит Руни, когда тот бросил ей это гнусное оскорбление. По крайней мере он мог бы хоть как-то успокоить ее. Но Браммел рта не раскрыл. А может быть, он и правда к ней безразличен; использует и бросит, как сказал Чарли. Он же не человек, он — полицейский. И ничего хорошего у них не получится. А она просто глупая девчонка, размечталась… Верно, поделом ей… Юнис кляла себя за доверчивость. И все же, пока они были на бегах, она не бросила Браммелу ни единого упрека.

Но эта сдержанность дорого ей стоила. Не успели они войти в дом, как Юнис упала на диван, содрогаясь от рыданий, выкрикивая оскорбления. Ей наплевать на то, что болтает Чарли. Брань ее никогда не трогала. Но Браммел ее не любит! Спит с ней и только… Юнис оплакивала свою неудавшуюся жизнь. Слезы выдавали ее любовь к нему. Да, она любила его и ничего не могла с собой поделать. Но она проклинает тот день, когда влюбилась…

— Неужели ты не понимаешь? Не мог же я затеять скандал с Чарли и его бандитами, — объяснял ей Браммел. — Только не там. Не на людях…

Юнис продолжала всхлипывать. Подперев рукой щеку, она лежала на диване, такая очаровательная и юная, такая потерянная и несчастная, что Браммел не выдержал: он подошел к ней и по-отечески нежно поцеловал в лоб.

— Я люблю тебя, Стюарт, — сказала Юнис.

Первый раз в жизни она полюбила по-настоящему, говорила она. Но он ее не любит. Браммела подмывало ответить: «Не плачь, Юнис. Скоро я сделаю тебя счастливой. У меня есть великолепный план. Тогда и тебе будет хорошо».

Но ничего подобного Браммел не сказал. Он удовольствовался тем, что утешил ее обещаниями в свое время расправиться с Руни.

— Погоди, еще придет мой час, — со злорадным удовольствием говорил Браммел. — Ему от меня не уйти.

Юнис грустно смотрела на него полными слез глазами.

38

За несколько дней до суда над Норманом Симом Уоллес Ли позвонил Браммелу в управление.

— Я думал, вы скорее дадите о себе знать, инспектор. Не могу я больше здесь сидеть. Хочу уехать. Куда-нибудь в другой штат.

— Это невозможно, — сказал Браммел.

— С тех пор как вы были у меня, я совсем не сплю, — с упреком в голосе продолжал Ли.

— Ну и что же вы хотите от меня? — спросил Браммел. — Может, послать вам снотворное?

— Я не убивал ее, — говорил Ли. Она была уже мертва, когда я вошел. Или при смерти, это все равно.

Он начал описывать ее вид, терзая себя страшными воспоминаниями.

— Я слишком ее любил, чтобы так поступить с ней. Мы собирались вскоре пожениться. Хотели купить отель.

— Отель… — повторил Браммел. Это слово очень многое прояснило. — Отель… — снова повторил он. Ли говорит правду — теперь он в этом убежден. Ли не закрыл бы для себя доступ к золотому дну…

— Тошно мне, не могу больше здесь оставаться, — продолжал Ли. — Я хочу уехать. Куда-нибудь подальше…

— Все это я уже слышал, — нетерпеливо прервал его Браммел. Сейчас он думал о другом, гораздо более важном. Его план начал приобретать конкретные очертания. — Вот что, Уоллес, — сказал он, — я постараюсь все-таки помочь вам. Возвращайтесь домой и ждите. И не пытайтесь улизнуть. Вы меня поняли?

— Я не выйду из дома, — сказал Ли. Он стал благодарить Браммела за все, что тот сделал для него.

— Не за что, — сказал Браммел.

Ли начал объяснять, что он вовсе не хотел нанести ему увечья, когда швырнул домкрат.

— Ну да, конечно, — оборвал его Браммел. — Вы просто хотели укокошить меня. Но не будем сейчас обсуждать это, Уоллес. Я очень занят и не могу больше с вами разговаривать. Повторяю: сидите дома и не вздумайте удрать, не то придется вам засесть в каталажку, и довольно надолго. А я загляну к вам через денек-другой. Ждите…

И прежде чем Ли успел что-либо ответить, Браммел повесил трубку. Затем он встал из-за стола, надел шляпу и направился к двери. Он так спешил, что не стал ждать лифта и быстро сбежал вниз по лестнице. Теперь он будет действовать решительно. Выйдя из управления, Браммел окликнул такси и назвал улицу, где помещалась контора Хобсона и Тайсона. Он сознательно не позвонил Хобсону заранее, тем не менее его немедленно провели в кабинет.

Уверенно, не спеша Браммел подошел к столу Хобсона, пододвинул стул, сел, положил на край стола шляпу и пригладил свои рыжевато-каштановые волосы. Затем он наклонился к Хобсону. Каждый его жест был исполнен решимости, уверенности и силы. Хобсон, по всей видимости, с волнением ожидал предстоящего разговора. Нервные суетливые движения рук выдавали его: он поправил воротничок, дотронулся до подбородка, провел пальцем по губам.

— Итак, инспектор?..

— С тех пор как мы виделись, мистер Хобсон, я получил еще кое-какие сведения, касающиеся вас.

Браммел даже не выждал паузы.

— Правда ли, что вы недавно дали крупную сумму человеку, который утверждал, что он видел, как вы выходили из дома миссис Тайсон в ночь убийства? — напрямик спросил он.

Загорелое лицо Хобсона побледнело. Эта полнейшая откровенность потрясла его. На какое-то мгновение Хобсон растерялся. Он медленно провел рукой по лицу.

— Больше он не войдет в этот кабинет! — воскликнул Хобсон.

— Значит, вы признаете, что давали деньги Уоллесу Ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соучастие в убийстве"

Книги похожие на "Соучастие в убийстве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуда Уотен

Джуда Уотен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуда Уотен - Соучастие в убийстве"

Отзывы читателей о книге "Соучастие в убийстве", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.