» » » » Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - Любовный вираж


Авторские права

Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - Любовный вираж

Здесь можно скачать бесплатно "Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - Любовный вираж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - Любовный вираж
Рейтинг:
Название:
Любовный вираж
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0694-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный вираж"

Описание и краткое содержание "Любовный вираж" читать бесплатно онлайн.



Их сталкивает новогодняя ночь, а неодолимое влечение бросает в объятия друг друга. Их — таких непохожих… Женщина — офицер полиции, пережившая трагическую гибель мужа и оставшаяся с маленькой дочкой. Мужчина — свободный художник, дизайнер по металлу, привыкший жить по своим законам, и к тому же — рокер, предпочитающий всем удовольствиям сумасшедшую езду на мотоцикле. Каждый из них в глубине души уверен, что эта встреча — на одну ночь, не больше. Но все оказывается не так…






Он сдавил ногами ее бедра, прижимая к твердой выпуклости под джинсами, не оставлявшей сомнения в его желании.

— Мне тоже нравится. Не стесняйся, покажи мне, чего ты хочешь.

Он начал медленно покачивать ее вверх-вниз. У нее перехватило дыхание и пересохло во рту. Все тело словно воспламенилось, и, уловив ритм, она начала медленно двигаться в ответ. Обеими руками Линда обхватила его голову и погрузила пальцы в волосы. Она сама прильнула губами к его рту, а потом, раздвинув ноги, прочно обхватила его бедра и улыбнулась, услышав его стон.

Голова шла кругом. Линда упивалась собственной страстью, поражаясь ее необузданной силе. Она привыкла жестко контролировать себя на работе и дома, свыклась с ролью одинокой матери. Но сейчас она ухватилась за возможность побыть с мужчиной наедине без вопросов, без комплекса вины, без видов на будущее. Ей казалось, что она осилила целую бутылку шампанского, а не пару бокалов.

С удивившей ее решимостью она оттолкнулась от него, презрев обжигающие поцелуи, дразнящие касания языка, и села. Руки сами собой проникли под его свитер и потянули кверху. Нужно избавиться от него! Но Линда забыла о своем намерении, когда ощутила под ладонями теплый плоский живот и грудь, покрытую жесткой порослью волос. Ей неудержимо хотелось целовать эту безумно влекущую мускулистую грудь.

Рей приподнялся и в один миг стянул свитер. Затем он вытянул из-под ремня ее синюю форменную рубашку и начал расстегивать кнопки.

Реальность отступила. Линде казалось, что она катится по американским горкам: взлет, крутой вираж, падение; сердце то бешено колотится, то вдруг замирает; дыхание то невозможно частое, то его нет совсем… Дверь в прошлое закрыта и заперта. Этот мужчина расколол ее мир. Она задохнулась, когда сильные пальцы проникли под лифчик и завладели ее грудью. Выгибаясь ему навстречу, она замирала, когда его губы касались сосков, вбирая их в себя. Они оба тихо стонали от наслаждения, которое окутывало их глухой пеленой, отделяя от всего мира.

Наконец Рей оторвался от ее груди и взялся за ремень брюк.

— Помоги мне… Сними это, — почти приказал он, а голос звучал прерывисто и глухо.

Линда старалась помочь, но каждая попытка расстегнуть ремень кончалась неудачей. Рей мешал ей, атакуя новой лаской. Последовала серия коротких приказов, и она вообще перестала что-либо соображать.

— Скорей, дорогая. Сними это! Скорей сними эти чертовы брюки! Я обещаю, тебе будет хорошо.

После нескольких попыток она сумела расстегнуть ремень и спустить молнию. Он подбадривал ее поцелуями, заставляя действовать быстрее. Наконец их совместные усилия увенчались успехом, и злополучные брюки были сняты.

Руки Рея скользнули вдоль ее обнаженной спины, и медленное поглаживание бедер отозвалось в ней будоражащей дрожью удовольствия. Она все еще была сверху.

— Тебе хорошо? — спросил Рей.

— Ты еще спрашиваешь?

Линда тихо засмеялась, и собственный смех показался ей странно чужим. Она не боялась и не собиралась останавливать его. Шагнув в этот шквал, она стремилась лететь дальше.

— Тогда держись!

Мягким движением Рей поменялся с ней местами. Он балансировал на локтях, удерживая над ней вес своего тела. Его пальцы скользнули по щеке Линды к губам. Она приоткрыла рот и зубами прихватила его палец.

— Я включу свет, — сказал он, на секунду оторвавшись от ее рта. — Хочу видеть твое лицо. — Рей потянулся к столу возле кровати.

— Нет!

Настойчивость голоса остановила его.

— Пожалуйста, дорогая, я хочу…

— Мне хорошо в темноте, — прошептала она. Ей не хотелось портить волшебство момента объяснениями, но лишь в темноте она могла оставаться незнакомкой…

В эту ночь она хотела принадлежать этому мужчине. Положив руки на его талию, она напомнила ему, что он раздет еще только наполовину. Рей, казалось, забыв о своей просьбе, медленно встал на колени и стянул свои брюки. Было достаточно света, чтобы увидеть, как широки его плечи, как мускулист торс, суживающийся к талии. Линде доставляло удовольствие наблюдать, как он стягивает джинсы, как наконец отбрасывает их…

Затем Рей пристально взглянул на нее. Ее сердце стучало с такой силой, что она почти слышала толчки крови в венах. Возбуждение и страх, новизна и давно забытые ощущения, риск и невозможность отступить — эти чувства наполняли ее. Готова она или нет?..

Но вместо того чтобы снова накрыть ее своим телом, он наклонился и соскользнул ниже, к ее бедрам, легко касаясь языком кожи. Добравшись до треугольничка мягких завитков, он прижался к ним ртом. Тело Линды отозвалось дрожью, когда он с глубоким вздохом погрузился в ее нежную влажность, будто хотел вобрать в себя ее вкус и аромат. Рей медленно раздвинул ее ноги, и бедра Линды дрогнули под его руками. Затем язык Рея прикоснулся к самому центру ее лона, и она застонала, чувствуя, что почти теряет сознание.

Наслаждение переполняло ее, она стонала и трепетала от этих сводящих с ума прикосновений. Линда была так близка к тому, к чему они оба стремились, что не хотела останавливать его. Безусловно зная, что она испытывает, Рей внезапно оторвался от нее. Она почти умирала от желания, чтобы сладкая пытка продолжалась. Ей нужно было вернуть его назад. Не может он оставить ее! Нет, только не сейчас! Но он был неумолим.

— Чудесно! — продохнул Рей, переводя дыхание. — Одну секунду…

Открыв глаза, Линда поняла, почему он остановился. Он доставал презерватив. Если бы ее желание не было так мучительно, она бы улыбнулась.

Через секунду он уже раздвигал ее ноги, и она пыталась помочь ему, подбадривая, заставляя спешить. Он вошел в нее, и сила страсти, вложенная в первое движение, медленное и мощное, высекла первые искры наслаждения, волной прошедшие сквозь нее. Она выгнулась навстречу, отвечая ему не меньшей страстью, вонзив пальцы в его плечи и побуждая его идти дальше…

— Ты чувствуешь меня? Так хорошо? — Низкий голос Рея ласкал ее слух. Он говорил, задыхаясь и дрожа. Его очевидное наслаждение окончательно лишило ее всякой возможности контролировать и свои эмоции.

Еще толчок, еще, еще… И Линда уже не старалась заглушить стоны, лишь крепче стискивая его плечи и содрогаясь. От удовольствия, не от боли. Ее охватил трепетный, почти благоговейный страх. Никогда прежде, даже с Фрэнком, она не испытывала ничего подобного. Она чувствовала, как дрожат и напряжены руки Рея, поддерживая ритм, который превращался в не менее важную силу, чем ее собственное сердцебиение. Ей казалось, что с каждым ударом сердца кровь разносит восторг в каждую клеточку ее организма.

— Иди же, иди ко мне, — шептали ее губы. Линда хотела, чтобы он почувствовал то же, что и она, чтобы разделил наслаждение, которое дал ей, и все повторяла: — Иди, иди ко мне, дорогой! — Почему-то она ощущала, что, хотя он сдается, но неохотно.

С глухим стоном, словно вырвавшимся со дна души, Рей с дрожью еще глубже вошел в нее. Затем как-то сразу напряжение отпустило его, и крупное тело всем весом придавило Линду к постели.

Это было так прекрасно. Его тяжесть была приятной. Грудь Рея поднималась и опадала, пока восстанавливалось дыхание. Линда, перебирая пальцами волосы на его шее, глубоко вздохнула. Итак, она наконец сделала это. Первый мужчина после Фрэнка! Сколько раз она представляла себе такую ситуацию, но ей и в голову не приходило, что все может быть так, как с этим мужчиной. Она не надеялась встретить мужчину, с которым ей будет лучше, чем с Фрэнком. Но так случилось, она не могла не признать.

— Прости, Фрэнк, — прошептала Линда, так и не поняв, что произнесла это вслух.

Тогда мужчина, которого она обнимала, спросил:

— Кто такой Фрэнк?

2

Линда кашлянула, прочищая горло.

— Мой муж, — пробормотала она.

Каждый мускул его тела напрягся. Рей приподнялся, опираясь на локоть, и посмотрел ей в глаза.

— Ты замужем?

Странная интонация вопроса, смесь раздражения и удивления заставили Линду вздрогнуть. В мимолетные секунды замешательства она поняла всю сомнительность ситуации.

— Да или нет? — потребовал он ответа.

— Нет, теперь нет, — быстро ответила она, поразившись тому, насколько он разгневан, и надеясь смягчить возникшее напряжение.

Простые слова, что она вдова, готовы были сорваться с ее губ. Но нет, она не могла произнести это, лежа голой рядом с мужчиной, с которым она только что… Линда не считала необходимым обсуждать с ним свое прошлое сейчас или когда-нибудь. И вовсе не потому, что боялась его. Нет, страха точно не было. Что случилось, то случилось. И хотя это могло показаться странным, но она чувствовала себя в безопасности.

Хадсон потянулся и отбросил непослушную прядь с ее лица.

— Хорошо, — сказал он. — Хотя обычно я узнаю такие подробности до того, как… — Вздох облегчения теплом коснулся ее щеки. — Хорошо, — снова повторил он и нежно поцеловал в губы, прежде чем освободить ее от своего веса. И раньше, чем она могла оценить изящество его бегства, он повернул Линду и прижал к своему боку так, что ее щека оказалась у него на плече. — Линда, — прошептал он, выговаривая это имя так, словно произносил его впервые в жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный вираж"

Книги похожие на "Любовный вираж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин

Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Теннил Фрэнклин Теннил Фрэнклин - Любовный вираж"

Отзывы читателей о книге "Любовный вираж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.