» » » » Лав Кэти - Клыки и воспоминания


Авторские права

Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Лав Кэти - Клыки и воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания
Рейтинг:
Название:
Клыки и воспоминания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клыки и воспоминания"

Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.






По мере того как Джейн читала, ранки на шее начали покалывать, словно реагируя на полученные сведения. Она вновь открыла содержание в поисках ипохондрии.

Ни вампиры, ни оборотни, как оказалось, этим недугом не страдают.

Джейн невольно погладила ранки. Надо признать, они очень походили на укус вампира. По крайней мере, как это показывают в кино.

Она продолжила изучать параграф об укусах, выяснив, что форма отметин зависит от прикуса. Неправильный прикус можно исправить с помощью брекетов.

Громко рассмеявшись, она взглянула, кто же автор этого чуда.

Доктор Картленд Фаулер. Не такое уж вампирское имя.

Граф Фаулер. Звучит так глупо.

Несмотря на все недоверие к личности автора, Джейн продолжила читать, выбирая самые интересные куски.

Впрочем, ее веселье быстро развеялось, когда она наткнулась на один раздел.

Боязнь солнечного света. 

Конечно, Джейн знала из старых ужастиков, что вампиры не могут выйти на солнце, но что-то в комментариях доктора Фаулера ее задело.

Избегать солнечного света свойственно лишь вампирам. Первоначальная концепция того, почему вампиры неспособны переносить солнечные лучи, гласила, что солнце символизирует Жизнь. Из-за того, что на вампиров не распространяются законы биологии, свойственные смертным, и зачастую тех принимали за мертвых, было сделано предположение, что вампиры не выносят солнечный свет, поскольку по своей природе они зло. Таким образом, они вынуждены прятаться во мраке ночи.  

Фактически же причина чувствительности к ультрафиолету гораздо менее драматична и кроется в метаболизме вампиров, который не позволяет надлежащим образом поглощать витамин D, вызывая острую — иногда даже смертельную — аллергическую реакцию. Методы лечения не выявлены.

Также вампиры крайне чувствительны к гамма-лучам, которые оказывают седативный эффект, вызывая крепкий сон в дневное время суток.

Джейн уставилась на эти строчки. Очень похоже на Риса. У него аллергия на солнце, и он большой любитель спать днем.

Еще пару секунд она глядела на страницу, а затем захлопнула книгу. Встревожившись вдруг из-за того, какое направление под влиянием книги приняли ее мысли, Джейн бросила справочник на кресло рядом с диваном.

Рис — вампир. Да это же бред.

Что ж, похоже, то, что к Рису все-таки вернулась память, вкупе с его попытками выпроводить Джейн, и мысль о том, что Кристиан хочет ей навредить, заставили ее воображение разыграться.

Тем не менее, многое из того, о чем Джейн прочитала, казалось слишком знакомым. Нелюбовь Риса к зеркалам. Странные ранки на ее теле. Аллергия на солнце. Не слишком ли много, чтобы считать простым совпадением?

Она оглянулась на книгу, уголок которой выглядывал из-за подлокотника кресла.

Джейн заерзала на подушках, подбирая под себя ноги. Все это глупо. Вампиров не существует. Она вообще не верит в сверхъестественное.

Или все-таки верит? В ее спальне тогда происходило нечто странное. Джейн хотелось бы списать тот разбудивший ее жуткий холод на игру воображения или кошмар, но она не могла. Там был кто-то. Или что-то. Призрак. Дух. Она не знала, как это назвать. Но оно было реальным.

Так если оно может быть реальным, почему вампиры не могут?

Джейн не верилось, что она и в самом деле размышляет об этом. Но ее взгляд упорно возвращался к книге, словно та звала ее.

Она откинулась на спинку дивана, пытаясь выбросить из головы эти нелепые мысли, и посмотрела в окно. Солнце низко висело над городом, пронизывая темно-розовыми прожилками небо с клочьями фиолетовых облаков. Джейн уронила голову на подушку, любуясь насыщенными цветами. Она чувствовала усталость, но все никак не могла успокоиться.

Она заставила себя закрыть глаза, но пару секунд спустя они открылись сами, вновь уставившись на закат. Затем взгляд невольно вернулся к книге.

Джейн уселась. Она еще раз пролистает эту псевдоэнциклопедию и, убедившись, что в ней больше нет ничего, что могло бы описать Риса, избавится от этих бредовых мыслей о вампирах и призраках. И не станет больше проводить всякие параллели. Потому что это глупо.

Наклонившись, она дотянулась до книги, скрестила ноги и уложила томик на колени.

— Ну, спасибо, доктор Фаулер. Как будто мне и без вас проблем мало, — пробормотала она, глядя на обложку. Затем почти нехотя открыла содержание.

Кресты 49–52, 112, 176–181

Проклятия 2–4, 280, 291

Даже близко ничего. Джейн перевернула страницу.

Святая вода 53

Она перевернула еще пару страниц.

Семя 12, 45–46, 142, 167, 202, 310–313

Семя? Джейн едва не принялась читать, только потому, что даже предположить не могла, как семя может играть такую большую роль в жизни вампира или оборотня. Однако она сдержалась. Это не имело никакого отношения к Рису.

А затем волосы на ее затылке поднялись дыбом.

Трансформация.

Мороз, пробежавший по коже, вызвало вовсе не название главы. Причиной этому стали параграфы, перечисленные ниже. Летучие мыши. Холодное облако. Туман.

И дело было вовсе не в Рисе. Просто именно это Джейн почувствовала тогда в спальне. Помедлив секунду, она открыла нужную страницу.

Вампиры, благодаря способности управлять молекулярным строением тела, могут изменять внешний облик. В отличие от оборотней и других подобных им существ, которые умеют превращаться лишь в определенный тип животных, вампиры не ограничены одной формой. Тень, туман и холодное облако — самые распространенные облики. Они пользуются большой популярностью по сравнению с классической летучей мышью, поскольку позволяют скрыться от агрессивно настроенных смертных.

Холод. Туман. Именно это Джейн чувствовала в своей спальне. Очередное совпадение?

А что, если к ней наведывался вампир? И Рис — тоже вампир? Казалось, он понимал, что происходит. Он сказал, что слышал ее крики, хотя Джейн знала, что не издала ни звука. Ведь страх буквально парализовал ее.

— Вампиры, — произнесла она вслух, пытаясь переварить эту идею.

— Удивлен, что ты догадалась, — послышался проникновенный голос из-за ее спины, заставив Джейн вскрикнуть и вскочить на ноги. Обернувшись, она увидела Кристиана, скрестившего руки на груди и прислонившегося к дивану так, словно он стоял в этой позе уже довольно долго. На его губах играла насмешливая улыбка.

— Умная девочка.

Джейн попятилась и споткнулась о книгу, свалившуюся на пол. Ухватившись за подлокотник кресла, она устояла на ногах и сделала еще шаг назад.

— К-как ты попал сюда?

Кристиан обогнул диван и наклонился за книгой.

Открыв ее, он принялся рассеянно листать страницы.

— Проник сюда в виде тени. Не так заметно, как холодный воздух, как ты наверняка уже и сама догадалась. Ну а туман сейчас было бы слишком легко обнаружить, согласна?

Джейн уставилась на него, чувствуя, что голова идет кругом. Это все не по-настоящему. Она не хочет, чтобы это было по-настоящему.

Кристиан продолжал расхаживать по комнате, углубившись в книгу и практически не обращая внимания на Джейн.

— Вампиры считаются первыми созданиями, порожденными первичным бульоном, — принялся читать он вслух. — Его губы скривились. — Первичный бульон. Звучит как-то мерзко, не находишь?

Джейн не ответила.

Он перевернул еще несколько страниц, затем бросил книгу на фортепиано и вздохнул.

— Так ты спросила Риса насчет Лилы?

Его тон был настолько буднично-небрежным, что Джейн понадобилась целая секунда, чтобы понять, о чем это говорит Кристиан.

Он наградил ее нетерпеливым взглядом.

— Да.

— И он отрицал все мои слова, ведь так?

— Не… не совсем.

Кристиан шагнул к ней.

— Неужели? И что же он рассказал?

Джейн отпрянула, но зацепилась плечом за мраморную каминную полку.

Кристиан остановился на расстоянии вытянутой руки.

— Выкладывай.

— Он признался, что… что был близок с ней. Но он вовсе не насиловал ее.

Кристиан закатил глаза.

— Старая история.

Джейн посмотрела на дверь. Отсюда до нее не добраться. Кристиан схватит ее, как только она попытается бежать. А можно ли вообще сбежать от тени?

— Но Рис многого тебе не рассказал, правда? Ведь ему пришлось утаить все, что связано с вампирами.

Не дожидаясь ее ответа, Кристиан продолжил:

— Например, он не смог рассказать, что был с Лилой не один раз. Много. Он не соврал насчет того, что совокуплялись они лишь однажды, но вампирам для близости не обязательно заниматься сексом. Укус — не менее интимная ласка. А Рис кусал Лилу много-много раз.

Снова взглянув на дверь, Джейн сделала крошечный шажок в ее сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клыки и воспоминания"

Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лав Кэти

Лав Кэти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.