» » » » Андраш Беркеши - Последний порог


Авторские права

Андраш Беркеши - Последний порог

Здесь можно скачать бесплатно "Андраш Беркеши - Последний порог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Воениздат, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андраш Беркеши - Последний порог
Рейтинг:
Название:
Последний порог
Издательство:
Воениздат
Жанр:
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний порог"

Описание и краткое содержание "Последний порог" читать бесплатно онлайн.



В романе видного венгерского писателя, хорошо известного советским читателям по ранее изданным книгам, воссоздается широкое полотно немецкой и венгерской действительности в предвоенные и военные годы.

Действие книги разворачивается в гитлеровской Германии и хортистской Венгрии, которую осенью 1944 года оккупируют фашисты.

Главными героями романа являются венгерские и немецкие коммунисты — отважные подпольщики, которые, не жалея сил, а часто и самой жизни, борются против фашистов, добывают важные секретные данные и передают их в свой Центр.

Книга рассчитана на массового читателя.






Траксель дал раненому двойную дозу болеутоляющего, а затем успокоил:

— Скоро придет врач, а пока потерпи.

Молодой человек закрыл глаза и не без усилия взял себя в руки. На высоком лбу его выступил пот, рубашка тоже вся взмокла. Траксель поднялся в квартиру, поискал что-то в шкафу и вскоре вернулся в подвал, неся под мышкой пару чистого белья и полотенце. Все это он положил на стол, возле кровати.

— Дайте мне сигарету, — хриплым голосом попросил Милан. — Я с самого утра не курил. — Он закурил, глубоко вдыхая дым, словно это приносило ему некоторое облегчение. Он слышал, как старик что-то делал в мастерской: сначала вроде бы колол дрова, а потом наливал какую-то воду.

Уже на рассвете он почувствовал страшные боли, несколько раз впадал в забытье, а затем начал бредить: вокруг него сновали какие-то неизвестные существа, пугая непонятными словами, а возможно, он просто слышал собственные стоны. Когда же голова стала ясной, непонятный страх сковал все тело Милана, хотя он и старался отогнать его от себя, думая о том, что и на сей раз ему повезло: удалось спастись и он находится в безопасности. Самое обидное заключалось в том, что провалился он в последние часы, когда был уже близок к выполнению задания. Разведчиков он разместил в надежном месте, наладил радиосвязь с Центром, и Элизабет ежедневно докладывала туда о движении железнодорожных эшелонов противника. Старый Турани во всем помогал ему, включая получение документов. В Комароме успешно действовал Банди, а в Байе... И вот только ему не удалось... Быть может, было бы лучше, если бы он послушался Пустаи, но бог свидетель, что он не мог согласиться с его предложением. «Двадцать восьмого прибываю», — передал он в Центр и получил ответ: «Ждем». Так что остаться он уже никак не мог: нужно было выполнить задание и незамедлительно сообщить об этом.

Прежде чем распрощаться с Элизабет, они немного расслабились — бог знает сколько раз им приходилось прощаться друг с другом за последние восемь лет! Они сидели в задней комнате дома Турани. Через окно были хорошо видны широкая, занесенная снегом долина и здание железнодорожной станции, в печке весело потрескивали дрова. Оба чувствовали себя в безопасности, так как старый Турани принял все меры предосторожности.

— Я только за одно сержусь на тебя, — сказала Милану черноглазая девушка, — ты был в Берлине и не поинтересовался, что с моей мамой.

— Ты права, — признал он.

— Я уже восемь лет ничего не знаю о ней.

— Но из Парижа ты ведь писала Монике?

— Писала, но ответа не получила. Тогда я была в Мадриде. Ты в прошлом году встречался с Моникой?

— Встречался... — Милан посмотрел на девушку: — У меня сложилось впечатление, что нацисткой она не стала. Ты, конечно, права, я мог бы спросить ее о твоей матери. Но как-то не вспомнил об этом. Я тебя понимаю, Эгерке. — Он погладил девушку по голове. — Я уже полгода на родине, несколько недель был в Будапеште, где живет моя мать, которую я не видел почти десять лет. Десятки раз я собирался навестить ее, но каждый раз возвращался. Это ужасно. Иногда мне кажется, что эта нелегальная работа в известной мере лишила меня чувств. — Девушка молча слушала его. — Почти два года назад я был в Стокгольме, откуда выезжал не раз в Германию. Представь себе, что даже с Анной я встречался, лишь получив на это разрешение сверху.

Девушка как-то странно посмотрела на Милана.

— Это ты говоришь для того, чтобы я тебя пожалела? — спросила она. — Если бы и у меня был человек, с которым я могла бы встречаться, который бы меня ждал и думал обо мне! — Голос ее был глухим, сдавленным. — Иногда я думаю о том, зачем я делаю то, что делаю. Знаю, что ради освободительного движения. Я заранее знаю, что ты мне станешь объяснять, но я знаю и то, что у этого движения нет рук, которые могли бы обнять меня. В Мадриде я три месяца чувствовала себя счастливой. Но Клод погиб, и я снова осталась одна. Тебя бы я могла любить. Иногда я тешу себя мыслью, что совращаю тебя: Анна далеко, а ты совсем рядом. Я, правда, немного постарела: два месяца назад мне исполнилось двадцать шесть лет. Ты, конечно, будешь отрицать, но я все равно знаю, что не безразлична тебе. Я чувствую это по твоему взгляду, но ты трусишка, чтобы признаться мне в этом.

— Не скрою, я хотел тебя, но не так, как Анну. Я вижу в тебе не столько женщину, сколько друга. А когда я долго бываю один, то начинаю смотреть на тебя уже как на женщину. Это отвратительно.

— Дурак, ты, Милан. Об этом не говорят. Мы достаточно умны для того, чтобы безо всяких объяснений понимать друг друга, чувствовать зов собственного тела. Кому мы этим сделаем плохо? Кто знает, сколько нам осталось жить? В этом наша самая большая глупость...

Наступила тишина. Милан обнял девушку и припал к ее губам...

«Что суждено, того не миновать, — подумал он. — Но я не мог ее обидеть. А Анне я об этом и словом никогда не обмолвлюсь...»

В подвал снова вошел Траксель, поставил на табурет таз с теплой водой.

— Попытайся сесть, — попросил он.

Траксель основательно обмыл потное тело Милана, вытер его и помог ему переодеться в чистое белье. И хотя боли стали сильнее, все же Милан почувствовал себя лучше. Он снова закурил и, чтобы не думать о боли, сам первым заговорил:

— Что тебе известно о Миклоше Пустаи?

Траксель присел на край кровати:

— Что значит — что известно? Коммунист он. Разве этого недостаточно? Что тебя еще интересует?

— Расскажи о нем. Подробно расскажи. Ведь он не ушел в подполье?

Старый Траксель свернул цигарку, на сей раз намного толще обычного, от которой и дыма было больше.

— Его отец — владелец завода, и не одного, а трех или четырех. Уважаемый господин, а сын вот коммунист. Выходит, бывает и такое. Я как-то читал, что Фридрих Энгельс тоже не из рабочих был.

— Сколько лет вы работаете с ним вместе?

— Вот уже полгода, как я через него осуществляю связь с руководством. Он был кадровым офицером, инженер-майором, но в тридцать девятом году демобилизовался и с тех пор работает главным инженером.

— На заводе и другие знают, что он коммунист?

— А это еще зачем? Конечно, вы считаете, что на заводе так и кишат коммунисты. — Он горько усмехнулся: — Нилашисты — да.

— Он женат?

— Женат. Жена — художница, красивая, молодая женщина.

— И дети есть?

— Есть девочка, весной этого года родилась.

Радович уставился в потолок. Окна были завешены одеялом, так что снаружи нельзя было заметить света.

«Сын капиталиста... Какой черт толкает этих сынков в коммунистическое движение?» Милан и раньше не раз задумывался над этим. Он хорошо помнил объяснения, какие обычно давали им на политических семинарах: мол, хорошее материальное положение, разностороннее образование рождают потребность поисков справедливости... Но все это только красивые слова... На самом же деле причина, видимо, кроется в чем-то другом. «Чаба тоже многое знает, однако он почему-то не стал коммунистом. По рассказам, он и не фашист, однако стоит довольно далеко и от коммунистических воззрений. А вот Пустаи — член ЦК. Если его схватят, то церемониться с ним не станут. Как-никак в стране объявлено чрезвычайное положение...»

Милан почувствовал, как болеутоляющее начало действовать, и его потянуло в сон. Он слышал, как старик встал со своего места, подбросил топлива в печку. Больше он уже ничего не помнил, так как его поглотила глубокая пропасть.


В дверь позвонили. Андреа, накинув халатик, поспешила открыть ее. На пороге стоял Миклош Пустаи. Он был в пальто, подбитом мехом, на голове — мягкая темно-серая шляпа.

— Целую, — проговорил он, входя. — Извини, что я к тебе так врываюсь. Я звонил тебе в госпиталь, а потом Чаба сказал мне, что ты дома.

— Я заступаю на смену в семь, — объяснила девушка. — Снимай пальто.

В комнате было тепло. Пустаи зябко потер руки.

— Собачий холод, — сказал он, садясь в удобное кресло поближе к печке. — Снова снег пошел.

— Как Бори? — поинтересовалась Андреа.

Пустаи закурил.

— Спасибо, она здорова. В конце недели уехала в Леаньфалу к старикам, так что я сейчас соломенный вдовец.

— Вот ты и решил воспользоваться временной свободой? — засмеялась Андреа.

— Ты же знаешь, я не люблю упускать представляющуюся возможность, — развеселился и Миклош. — Кто знает, сколько еще жить осталось? Зато твой папаша выглядит прямо-таки великолепно! Я его видел на прошлой неделе, так глазам своим не поверил. Сколько лет старику?

— Шестьдесят, — ответила девушка, слегка постучав по столу. — Я ведь суеверная. Сейчас он как раз в Анкаре, но на следующей неделе уже вернется домой.

— Ого! — засмеялся Миклош. — Выходит, и ты сейчас одна? И я снова упущу такую возможность. Андреа рассмеялась:

— Ты все еще не отказался от меня?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний порог"

Книги похожие на "Последний порог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андраш Беркеши

Андраш Беркеши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андраш Беркеши - Последний порог"

Отзывы читателей о книге "Последний порог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.