Андраш Беркеши - Последний порог

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний порог"
Описание и краткое содержание "Последний порог" читать бесплатно онлайн.
В романе видного венгерского писателя, хорошо известного советским читателям по ранее изданным книгам, воссоздается широкое полотно немецкой и венгерской действительности в предвоенные и военные годы.
Действие книги разворачивается в гитлеровской Германии и хортистской Венгрии, которую осенью 1944 года оккупируют фашисты.
Главными героями романа являются венгерские и немецкие коммунисты — отважные подпольщики, которые, не жалея сил, а часто и самой жизни, борются против фашистов, добывают важные секретные данные и передают их в свой Центр.
Книга рассчитана на массового читателя.
— Слышал о нем.
— А я не одну неделю там гостил. После побега я несколько раз возвращался в Германию, побывал в Испании, так что не удивляйтесь, почему я такой нервный. — Милан заскрипел зубами: — С восемнадцати лет я не видел родной матери, а ведь я у нее единственный сын. Вы же каждый день видите свою жену. Одно время я жил в одном городе со своей невестой, но встретиться с ней без особого на то разрешения не имел права. Так чего же вы от меня хотите?
— Я не собираюсь вас обижать, не волнуйтесь. — Пустаи стало жаль Милана, но он чувствовал: чтобы направить юношу на верный путь, именно сейчас нужно говорить строго. — Я полагаю, что нам не следует рассматривать свои дела через увеличительное стекло. Это было бы глупо. Вы делаете то, что вам положено делать и что вам доверили, я же выполняю свои обязанности. Я вас прекрасно понимаю: вы устали, нервы у вас пошаливают, но все же других обижать не следует. А есть у вас еще эта паршивая палинка, старина? — спросил Пустаи у Тракселя.
— Еще немного имеется, — ответил тот, снова наполняя стаканы, и недовольно проворчал: — Только должен заметить, что она вовсе не паршивая.
— До чего же вы обидчивы! Беру свои слова обратно. — Немного помолчав, Пустаи добавил: — Хотелось бы познакомиться с вашими соображениями, господин обидчивый.
— Мне нужно попасть на базу, которая расположена на севере в долине Майор. Товарищам необходимо передать по рации, что я жив. О времени перехода у нас есть договоренность.
— Когда и каким образом вы намерены попасть в долину Майор?
— Сначала мне нужно выздороветь, а уж потом что-нибудь придумаем.
Пустаи подумал о жене и ребенке, которые наверняка ужасно волнуются. И он решил утром обязательно съездить в Леаньфалу и успокоить их. Сейчас ему еще больше стало жаль Милана, который десять лет не видел родной матери и никак не может освободиться от мыслей о ней.
— И ваши родные не знают, живы ли вы? — Этот вопрос прозвучал для Милана неожиданно.
— Знать-то знают. Время от времени они получают открытки из Швеции. Я их пишу, а Анна, моя невеста, относит на почту.
— Когда вы встречались с ней в последний раз?
— Два года назад. Я и ей подобным же образом пишу через шведское посольство.
— Довольно опасная игра. Даже не знаю, как вам разрешили такое. Я бы лично запретил.
— А почему?
— Потому что это раскрывает место вашего нахождения, достаточно только проверить почту Анны.
— Но и я не круглый идиот. — Милан улыбнулся: — Вы меня явно недооцениваете. Я ведь очень люблю жизнь. Вы даже представить себе не можете, как сильно я люблю жизнь, особенно теперь. Сколько нацистам осталось еще существовать на свете? Не более полугода.
— Пожалуй, побольше, — заметил Пустаи и посмотрел на старика: — Дядюшка Траксель, я вас объявил больным, так что вы оставайтесь дома. Докторша вас полечит. Если спросят, откуда вы знаете врача Андреа Бернат, скажете, что я вам ее порекомендовал.
Старый Траксель сбил пепел с цигарки и заметил:
— Я вам жаловался на расширение вен, а вы мне и порекомендовали...
— Оставайтесь на положении больного до тех пор, пока не выздоровеет ваш подопечный, а я распоряжусь оформить вам больничный лист. Самое главное — это легализовать приход доктора сюда.
На следующее утро Пустаи зашел к Шкультети, который появление у него главного инженера воспринял как награду и не скрывал своей радости.
Главный инженер довольно подробно, ссылаясь На какие-то достоверные источники, сказал, что на заводе возможны случаи саботажа.
— Я не хотел бы, чтобы вы поняли меня превратно, — доверительно проговорил он, — но, зная вас как человека широких взглядов, я рискнул на откровенный разговор. Думаю, читая официальные сообщения, вы поняли, что военные действия в настоящий момент развиваются не так, как бы нам хотелось. Высадка союзников русских на побережье, положение на итальянском фронте, все новые и новые наступления Советской Армии, постоянное преимущество авиации противника в воздухе — все эти события, вместе взятые, способствовали тому, что оживилась деятельность и так называемого внутреннего фронта. — Шкультети не относился к числу гениальных людей, а был, скорее, рационалистом. Он знал хорошо Пустаи и его семью, да и в среде военных инженеров Пустаи уважали и считали толковым специалистом. Поэтому Шкультети придал лицу соответствующее случаю выражение и в знак согласия кивал головой, хотя сам он уже давно почувствовал, что немцы проиграли эту войну. Однако своими догадками он ни с кем, кроме жены, не делился.
— Вчера, если вы помните, у меня был старый Траксель, — продолжал Пустаи. — Я считаю его очень порядочным человеком, но ведь не секрет, что у него порой бывают завихрения. Он сообщил мне, что намерен взять больничный, вроде бы у него расширение вен. Конечно, его отсутствие отрицательно скажется на работе мастерской да и болезнь его подозрительна. Вы знаете, что саботаж может выражаться в различных формах. Можно саботировать и с помощью болезни. Чтобы оградить нас от подобных случаев, я, учитывая профиль нашего завода, попросил одного знакомого врача обследовать Тракселя, так как его словам я не очень-то верю.
Шкультети одобрил действия Пустаи, более того, сказал, что будет очень хорошо, если и дальше старика до полного выздоровления будет лечить военный врач, то есть Андреа Бернат, а он распорядится, чтобы страховая касса полностью оплатила ему все больничные.
В тот же день Шкультети послал донесение начальнику второго отдела генштаба, в котором, не жалея красноречия, с похвалой отозвался о патриотизме и бдительности Миклоша Пустаи, а заводской страховой кассе приказал оплатить бюллетень Тракселя. Через несколько дней он не без радости узнал о том, что здоровье шутника Меньуша Тракселя благодаря стараниям врача значительно улучшилось.
Профессор Эккер и его секретарша (Эрика по документам числилась таковой) десятого марта прибыли в Будапешт в соответствии с немецко-венгерским соглашением по вопросам культуры. Хильда Эльмер уже несколько дней находилась там. На вокзале их встретил штурмбанфюрер СС Феликс Вебер. Как и Эккер, он был в гражданском.
Вебер сердечно поприветствовал профессора и Эрику. Он был единственным человеком, который знал о подлинном характере их отношений. Он проводил гостей до автомашины. Профессор поинтересовался, что будет с их багажом, и штурмбанфюрер заверил его: Шульце уже получил на этот счет необходимые указания.
Эккеру отвели удобную пятикомнатную виллу в так называемом немецком квартале на Холме Роз. Слева от виллы располагались служебные помещения и теплый гараж, в котором сейчас хозяйничал оберштурмфюрер Пауль Шульце, двадцати семи лет. Это был высокий широкоплечий молодой человек, с багровым, испещренным мелкими оспинками лицом, с красновато-рыжими волосами, такими же усами и короткой бородкой. Вообще-то он числился адъютантом, но в данное время исполнял обязанности шофера и телохранителя, одновременно присматривая за Хильдой, которая жила в помещении для прислуги.
Эккер с удовлетворением осмотрел виллу. Особенно ему понравился кабинет, из окон которого открывался великолепный вид на Пашаретскую долину с множеством вилл и цветущих деревьев, а чуть левее голубела лента Дуная. В окнах домов на Пештской стороне отражался багровый свет заката, профессору он напомнил закат в Сахаре.
— Эрика! — громко позвал он. — Посмотри-ка, я тебе правду говорил.
От неожиданности девушка восторженно воскликнула:
— Очень красиво! Восхитительно!..
Вебер стоял позади и радовался, что сумел доставить профессору удовольствие. Он наблюдал за выражением их лиц, переводя взгляд с профессора на девушку, и вдруг понял, что она очень красива. Он любил женщин, и сейчас ему стало по-настоящему жаль, что эта девушка принадлежит профессору, а следовательно, на нее наложено табу. Однако взгляд его продолжал ощупывать ее ладную фигурку — стройную шею, небольшую, но красивую грудь, крутые бедра. «Да, очень жаль...». — подумал он.
Эккер достал из кармана платок, аккуратно промокнул им едва заметные капельки пота, выступившие на лбу и щеках.
— Спасибо, Феликс, — промолвил он. — Меня тронула твоя забота, сынок.
Вебер со своими людьми уже две недели находился в Венгрии в качестве руководителя Немецкого института в Будапеште. Даже Эрика не догадывалась о том, что на самом деле он офицер гестапо.
Вечером после ужина, прежде чем удалиться в отведенную ей комнату, она по-дружески попрощалась с Вебером. Затем она поставила на маленький столик рюмки и несколько бутылок с напитками — профессор перед сном любил выпить рюмочку-другую коньяку, особенно если был не один.
Эккер на несколько секунд задержал руку девушки в своей руке и сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний порог"
Книги похожие на "Последний порог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андраш Беркеши - Последний порог"
Отзывы читателей о книге "Последний порог", комментарии и мнения людей о произведении.