» » » » Шерил Вудс - Все за любовь


Авторские права

Шерил Вудс - Все за любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Вудс - Все за любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все за любовь
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1994
ISBN:
5-7024-0191-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все за любовь"

Описание и краткое содержание "Все за любовь" читать бесплатно онлайн.



Молодая преподавательница Кори Рид решила организовать группу обучения игре в теннис для трудных подростков. Она мечтает привлечь к этому благородному делу бывшего чемпиона по теннису Ивэна Томаса, но наталкивается на личную драму, связанную со спортивной карьерой этого человека… Удастся ли Кори убедить Ивэна помочь ей, не помешают ли ей чувства, проснувшиеся в ней самой?..






— Ну, а теперь иди поспи немножко. Я не хочу, чтобы Ивэн ругал нас за нарушение режима.

Тайрон улыбнулся ей с понимающим видом.

— Уж кому-кому, а не пижону говорить об этом, — сказал он, выходя из комнаты.

— Ах, Тай, — со смехом сказала Кори, запирая за ним дверь. — Это уже слишком!

Субботнее предрассветное утро было солнечным и бодрящим. Все мальчики, казалось, были полны беспредельной энергией. Только по виду Ивэна, Кори и Тайрона можно было сказать, что они провели бессонную ночь, хотя Тайрон прямо-таки танцевал в своих новых фирменных кроссовках. Он так же гордился своей новой обувью, как и тем, что участвовал в соревнованиях.

Как только мальчики закончили завтракать, что, в основном, заключалось в размазывании водянистого омлета по тарелкам, то захотели пойти на корт. Когда они пришли туда, Ивэн помог им зарегистрироваться, а Кори и родители Дэвида искали места на трибунах.

— Знаете, мисс Рид, — произнесла мама Дэвида с мягким южным выговором, — не могу выразить, как мы ценим все то, что вы сделали для Дэви. Нам с его отцом слишком много приходится думать о своей работе. Иногда я чувствую себя очень неуверенно, как будто мы мало даем ему. В наши дни каждый хочет быть суперродителями, не правда ли?

Она покачала головой.

— Не так все это просто, как нам твердят авторы журнальных статей. Эта теннисная программа ниспослана Богом ему и нам. Мы благодарны вам за то, что вы берете на себя заботу о Дэви, когда мы не можем быть с ним рядом. Мы сделаем все, чтобы помочь вам в осуществлении вашей программы.

Кори с удивлением смотрела на нее. То, как она откровенно говорила о своей несостоятельности, лучше, чем что-либо другое, помогло Кори осознать, что не одна она временами чувствовала себя беззащитной и делала ошибки. Внезапно она поняла, что, возможно, делала неправильные выводы о родителях этих детей. Может быть, не все они не думали и не заботились о своих детях. Возможно, у них были причины, чтобы не проявлять видимой заинтересованности, и свои способы проявления любви. В этот момент у нее открылись глаза, и она с благодарностью сжала руку другой женщины.

— Благодарю вас. Я рада слышать, что мы можем положиться на вас. Нам скоро понадобится любая помощь, когда программа станет набирать ход.

Оставшуюся часть дня все трое кричали с трибун так неистово, что практически потеряли голос. Дэви проиграл во втором раунде, но глаза все равно светились гордостью, когда он подходил к трибунам и отец обнимал его. К концу дня только Тайрон, Ленни и Мартин все еще оставались среди участников соревнования. Им предстояло сыграть оставшиеся матчи в воскресенье.

За обедом все были в сильном возбуждении. Проигравшие мальчики подбадривали оставшихся троих, считая свое собственное поражение опытом, который необходим в ученье. Ивэн помог им найти силы понять это, и Кори наблюдала за ним через стол с теплым огоньком в глазах. Она любила этого человека, который сделал ее мечту реальностью. Она любила его всем сердцем. Скоро, когда неделя закончится и соревнования останутся позади, она сможет сказать ему это. А пока она пыталась взглядами и легкими прикосновениями показать ему, как много он для нее значит.

В воскресенье первым проиграл Мартин, затем Тайрон. Он стоял на боковой линии, и его плечи были уныло опущены. Ивэн подошел к нему, обнял и что-то прошептал на ухо. Внезапно его лицо озарилось радостной улыбкой, он засмеялся, его подбородок поднялся, плечи расправились. Когда он поднимался на трибуны, чтобы примкнуть к остальным и посмотреть игру Ленни, Кори умирала от желания спросить его, что сказал Ивэн такого, от чего его настроение так резко переменилось, но она не решалась. Она боялась снова огорчить его.

Наконец он повернулся в ее сторону и улыбнулся:

— Ну чего это тебя мучает, а?

— Что меня мучает? — спросила она, не обращая внимания на его речь.

— Да то, что ты не знаешь, о чем мы с Ивэном говорили там внизу.

— Знаешь, Тайрон, ты и вправду умный, как…

Он помахал пальцем прямо у нее под носом.

— Ивэну бы не понравилось, как ты выражаешься.

— Ивэн не распоряжается моей жизнью, — возразила она вызывающе, потом подумала, почему она сидит здесь и спорит с тринадцатилетним мальчишкой о том, какие выражения следует употреблять.

— Итак, — произнесла она небрежным тоном. — Что же он сказал?

— Он сказал мне, что если бы я сыграл так же хорошо и на следующих соревнованиях, я был бы первым человеком у него на свадьбе.

— Он что? — Голос Кори сорвался на писк. — Какая свадьба?

— Не прикидывайся невинной, Кори. Пижон имеет насчет тебя планы. А если бы нет, то я бы размазал его по стенке, когда он линял от тебя в три часа ночи.

Карин, которая только-только поднялась на трибуны, услышала его последнее замечание и засмеялась.

— Похоже, малыш все о тебе знает.

— По-видимому, хотя, если тебя интересует мое мнение, то Ивэн Томас слишком уж самоуверен. Я еще не сказала «да».

Ночью, когда они вернулись и она снова была в своей квартире, она услышала странный хор голосов у себя под балконом. Когда она распахнула окно, ее взору представилась удивительная картина: все восемь мальчиков громкими голосами пели ей серенаду. Выбор музыки оставлял желать лучшего. Она звучала как сногсшибательный рок, но, несомненно, должна была изображать романтическую мелодию.

Затем появился Ивэн и повторил сцену у балкона из «Ромео и Джульетты».

— Что здесь происходит? — пробормотала Карин сонным голосом, появляясь сзади нее.

— Посмотри.

Она часто заморгала, и ее глаза расширились.

— Ты шутишь!

Ивэн закончил свой монолог и теперь пытался залезть на балкон.

— Кори, ради Бога, скажи «да», пока он не упал и не сломал себе шею.

Она посмотрела вниз на него и обратилась к Карин:

— Он меня еще ни о чем не просил.

На лице Ивэна появилось смущение, он посмотрел вниз, на землю.

— Эй, парни, а где, черт возьми, лозунг?

— Я думал, он у тебя, — сказал Тайрон Ленни.

— Нет, я дал его Мартину.

— Джейсон, он у тебя?

— Увы, рыдайте все, — пробормотал Ивэн, прижимаясь к завитку орнамента, идущего от патио к балкону. — Нельзя уже более рассчитывать на помощь.

В этот момент прибежал задыхающийся Дэви, лицо его сияло.

— Нашел! Он был в машине.

— Подними его, — приказал Ивэн, тяжело дыша от напряжения, после того как он добрался сюда с земли.

Цветными, немного кривыми буквами на плакате было написано:

— Кори, ты выйдешь за меня замуж?

Он посмотрел на нее с надеждой:

— Ну?

— Я должна подумать об этом — сказала она серьезно. — Я имею в виду, что неделю назад это было так заманчиво, но потом ты забыл об этом.

— Не забыл. Ты сказала, что тебе нужно время на размышление. Я дал его тебе.

— Ты всегда собираешься давать мне все, что я попрошу?

— Кори! — взмолился он.

— Кори, утешь несчастного, — сказала Карин.

Она растянулась в шезлонге на балконе и наблюдала за всем происходящим.

— Да, Кори, — раздался хор голосов снизу. — Скажи ему «да». Мы хотим пойти на свадьбу.

Она посмотрела на поднятое к ней лицо Ивэна и нежно сказала:

— Ладно, я, конечно же, не буду разочаровывать мальчиков.

— А меня?

— Тебя я хочу любить до конца своих дней.

— Это значит, что я могу подняться к тебе?

Она улыбнулась.

— Можно, — поправила она, — но я не совсем уверена, что ты сможешь!

Его улыбка рассеяла тьму ночи.

— Ты только погляди на меня, — поддразнивал он. Он посмотрел вниз на мальчиков. — Можете уже идти домой.

— Ах, когда становится так здорово.

— Домой, — повторил он, потом посмотрел на Карин, которая уже вставала.

— Я тоже ухожу, — сказала она нежным голосом.

Через минуту он был на балконе, а Кори в его объятиях.

— Никаких сомнений? — прошептал он.

— Никаких.

— Прекрасно, — сказал он, опускаясь в шезлонг и притягивая ее на себя. — Потому что я не думаю, что смогу еще раз взобраться сюда.

— Нет? — спросила она разочарованно. — А я-то надеялась, что ты проделаешь то же самое в годовщину нашей свадьбы.

— Я могу попытаться через год.

— А я имела в виду пятидесятую годовщину.

Когда их губы встретились и его бархатный язык завладел ее ртом, пятьдесят лет не казались таким уж далеким сроком.

— Кстати, — сказал он хриплым голосом несколько позже, — мальчики обсуждают мою холостяцкую вечеринку.

— Они — что?

— Тайрон отвечает за развлечения.

— Боже мой!

Он улыбнулся ей.

— Вот так же и я отреагировал, но он божится, что нас не арестуют.

— В таком случае, можно и мне прийти?

— Никаких женщин. Это так и называется — мальчишник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все за любовь"

Книги похожие на "Все за любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Вудс

Шерил Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Вудс - Все за любовь"

Отзывы читателей о книге "Все за любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.