» » » » Мэри Бакстер - Женщина моей мечты


Авторские права

Мэри Бакстер - Женщина моей мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Женщина моей мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Женщина моей мечты
Рейтинг:
Название:
Женщина моей мечты
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-014346-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина моей мечты"

Описание и краткое содержание "Женщина моей мечты" читать бесплатно онлайн.



…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.

Возможно, ли вернуть прошлое?

Кто знает…






Они стояли в очереди на водный аттракцион, и вдруг он крепко прижал ее к себе и заботливо поинтересовался:

— Ты не устала, дорогая?

— Нет, а ты? — Она улыбнулась в ответ и сняла солнечные очки.

— Я тоже, — быстро ответил он, — но в любом случае боюсь, что после прогулки на лодке нам придется уйти. Мы ведь промокнем насквозь.

— Э, да ты, похоже, сдался, — засмеялась Мерил. Она обняла его за талию и начала поглаживать по нижней части спины.

Риз наклонил голову и, заговорщически понизив голос, произнес:

— Если ты не прекратишь, мы немедленно вернемся в бунгало. Там я сорву с тебя одежду, и буду заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не запросишь пощады.

Дрожь пробежала по ее спине. Удивляясь собственной смелости, она сказала:

— Знаешь, мне совсем не хочется промокнуть насквозь.

Риз, казалось, не сразу понял смысл ее слов. Затем его глаза заблестели.

— Зачем же мы теряем время? — Схватив за руку, он потащил Мерил к выходу.

Когда машина Риза на огромной скорости неслась в сторону Галвестона, Мерил, держа руку у него на бедре, почувствовала его возбуждение.

Мерил первой выскочила из машины, дрожащими руками открыла дверь, и они бросились друг другу в объятия.

Нежность захлестнула ее. Он целовал Мерил, лаская руками пышную грудь, затем снял с нее одежду и нетерпеливо отбросил в сторону. Она не могла дождаться того сладостного мига, когда он, наконец овладеет ею. Потом он отнес ее на кровать, касаясь губами лица, шеи, волос.

Он ласкал ее то нежно и бережно, то яростно набрасывался на нее, и это напоминало ей ласки дикого зверя. В его руках, которые блуждали по ее телу, сегодня было что-то звериное.

Она закрыла глаза, и ей стало казаться, что у него много рук, которые стремительно скользят по ней, а его зубы, как зубы волка, впиваются в самые нежные участки ее тела. Теперь, уже обнаженный, он полностью накрыл ее своим телом. Ей было приятно ощущать на себе его тяжесть. Ей хотелось, чтобы он слился с ней в одно целое, не прекращая терзать ее тело ни на одну секунду. Наконец она отстранилась, села на постели, с растрепанными волосами и обезумевшим взглядом, и сквозь туман в глазах смотрела на него, наслаждаясь видом этого красивого, стройного тела. В этот момент ничто не разделяло их, и они забыли о нависшей над ними угрозе расставания.

Когда они вновь слились в один невероятный клубок счастья, когда, от все возрастающего наслаждения, от избытка радости, переполнявшей ее сердце, она разразилась рыданиями, — в этот самый момент в их мир ворвался чуждый режущий звук.

Они даже не сразу поняли, что это звонит телефон. Но настойчивый звонок наконец, вернул их к реальности. Мерил схватила трубку.

— Алло, — сказала она, в ту же секунду пожалев, что подошла к телефону.

— Слава Богу, наконец-то! — услышала она рыдания.

Мерил охватил ужас.

— Моргана, это ты? — Она едва узнала собственный голос.

— Да! — всхлипнула Моргана. — Хорошо, что я, наконец дозвонилась. Я весь день тебя разыскиваю.

Мерил опустилась в кресло.

— Что… что случилось? — спросила она слабым голосом.

— О Мерил! У меня горе! — Сестра задыхалась от слез.

— Пожалуйста, Моргана, успокойся. Я едва разбираю твои слова, — сказала Мерил, хотя сама дрожала с головы до ног. Она старалась не смотреть на Риза.

— Все кончено, сестричка! Мое европейское турне с треском провалилось. — Истерика все усиливалась. — Они взяли какую-то молодую девицу с ногами от ушей. И ко всему прочему, я не могу найти Риза… А он… он так мне нужен!

Мерил не хватало воздуха.

— Я… — начала, было она, но Моргана перебила с отчаянием в голосе:

— Ты, случайно, не знаешь, где он может быть?

ГЛАВА 11

Мерил облизнула пересохшие губы. Она судорожно соображала, что ответить. Не могла же она признаться, что Риз стоит рядом и ждет, когда она положит трубку, чтобы заняться с ней любовью!

— Мерил, ты слышишь меня? — жалобно взывала Моргана.

Мерил глубоко вздохнула и, ненавидя себя от всей души, ответила:

— Откуда мне знать, где он? — Она метнула взгляд в сторону Риза. Его лицо потемнело.

— Конечно, дорогая, глупо тебя спрашивать, но мне не терпится поблагодарить его за великолепные розы, которые я получила от него в Париже. — После небольшой паузы она, всхлипывая, продолжила: — Никто, совсем никто не знает, где его искать!

Розы! Риз послал Моргане розы? Не может быть!

— Где Джей? — Лишь бы не молчать, Мерил задала первый пришедший в голову вопрос. У нее было ощущение, что в нее целятся из пистолета, и, как бы ловко она ни уворачивалась, избежать смерти не удастся.

— Джей! Вот уж кого я бы хотела видеть в последнюю очередь! Он меня совершенно не понимает. Мы с ним поссорились. Я ему прямо сказала, что не желаю его больше видеть и найду себе другого агента.

— Моргана, ты с ума сошла! — закричала Мерил. — Как ты могла так поступить с ним после того, что он для тебя сделал?

— Очень просто, — отрезала Моргана и нетерпеливо добавила: — Но довольно о Джее. Мне нужен Риз. И немедленно.

— Мне очень жаль…

— Не извиняйся. Не твоя вина, что у меня земля уходит из-под ног. Слушай, если я не найду Риза, можно приехать на пляж? Мне так хочется видеть тебя! — жалобно захныкала Моргана.

— Нет! — крикнула Мерил в панике. Но, сообразив, что может выдать себя, спокойно продолжала: — Я собираюсь возвращаться. Лучше приезжай ко мне домой часам к восьми.

Риз, услышав это, замахал руками, умоляя Мерил не поддаваться на жалобы Морганы. Она же так устала от этой лжи, от необходимости обманывать сестру, от стыда, вновь заполнившего ее сердце, что никак не отреагировала на его сигналы.

Помолчав немного, Моргана вздохнула:

— Ладно, если я не найду Риза, то приеду. Или утоплю свое горе в «Кровавой Мэри» и завалюсь спать. Если сегодня не получится, пообедаем завтра вместе?

Отчаянно пытаясь замолить свои грехи перед сестрой, Мерил заботливо произнесла:

— Надеюсь, с тобой все будет в порядке. Конечно, пообедаем. Не переживай. Как-нибудь все уладится. — Мерил ненавидела себя от всей души.

— Не волнуйся, спасибо, дорогая сестричка.

— Пока. — Мерил в полном изнеможении повесила трубку.

Не в силах пошевелиться, она сидела в кресле, боясь поднять на Риза глаза. Когда, наконец, она осмелилась посмотреть на него, то увидела бледное, несчастное лицо отчаявшегося человека.

Сказка кончилась. Звонок Морганы прозвучал, как выстрел из тяжелой пушки, и их счастье разлетелось на тысячи осколков. А цветы… Ей захотелось разобраться в этой истории с розами, спросить, в какую дьявольскую игру он играет, но нежелание выглядеть сварливой женой и мысль о том, что она, в сущности, не имеет права на претензии, остановила ее.

Да и не до того теперь. Она нужна Моргане, может быть, более, чем когда-либо прежде. Ни при каких обстоятельствах она не должна добавлять горя своей несчастной сестре.

Мерил сидела, тупо уставившись в одну точку, и даже не пыталась смахивать слезы с лица.

— Нам надо поговорить. — Риз, наконец прервал тягостное молчание.

Мерил покачала головой.

— Не о чем говорить, — упавшим голосом ответила она.

Лицо Риза потемнело.

— Я не позволю ей снова мучить нас! — выпалил он, еле сдерживая злость. — Если ты не положишь конец этому абсурду, придется мне сделать это самому.

Побелев, Мерил в ужасе подняла на него глаза:

— Что ты сказал?

— Ты ведь слышала.

— Если… если ты скажешь Моргане хоть слово, я никогда тебе этого не прощу, — тихо, но решительно произнесла Мерил.

Терпение Риза подошло к концу. Он вскочил с кресла и горячо заговорил:

— Она несет полный бред, и ты понимаешь это не хуже меня! — Он нервно откинул волосы со лба и вздохнул. — Моргана не любит меня, она вообще не умеет любить. И ты прекрасно знаешь, что я не люблю ее… Черт возьми, я ведь сто раз уже говорил все это! Я похож на старую заезженную пластинку.

— Я… знаю, что ты не любишь ее. Но… это не главное.

— Не главное?! Это самое главное, черт возьми! А что же тогда, по-твоему, главное?!

— Риз, пойми, пожалуйста. Для меня достаточно того, что Моргана считает, будто любит тебя.

Риз перестал сдерживаться:

— Мерил, Бога ради! Что ты несешь?!

— Риз, перестань, это бесполезно, — горько вздохнула она. — Как мы можем построить наше счастье на несчастье Морганы? Подумай об этом.

Риз посмотрел ей в глаза:

— Хочешь знать, что я об этом думаю?

Мерил беспомощно кивнула.

— Так вот, слушай. Ты используешь сестру, как предлог, ты просто боишься менять жизнь! — Он замолчал и печально покачал головой. — Почему я так говорю? Потому, что никаких других сколько-нибудь внятных объяснений такого поведения нет! Может быть, тебе стоит посетить психоаналитика? Он тебе скажет, в чем твои комплексы и проблемы, и объяснит, как их решить. Но я советую послушать меня. Я, между прочим, врач. Почему бы тебе не признать, что я прав?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина моей мечты"

Книги похожие на "Женщина моей мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Женщина моей мечты"

Отзывы читателей о книге "Женщина моей мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.