» » » » Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви


Авторские права

Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви
Рейтинг:
Название:
В двух шагах от любви
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0507— 2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В двух шагах от любви"

Описание и краткое содержание "В двух шагах от любви" читать бесплатно онлайн.



Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.






Учительница понимающе улыбнулась Кристине поверх головы Джонни: ох уж эти мальчишки! Для них все развлечение!

— Я подумала, что будет лучше пораньше привезти Джонни домой. Вчера ночью мне позвонили в лагерь и рассказали о несчастье. Я, конечно, не хотела расстраивать мальчика, но мне все же пришлось рассказать ему, что дом сгорел.

— Да… Спасибо за то, что позаботились о Джонни, — поблагодарила Кристина. Она так крепко обняла сына, что тот протестующе заерзал. — Может быть, выпьете чашку чаю? — предложила она.

Мисс Филз покачала головой.

— Нет, спасибо. Я должна побыстрее возвращаться в лагерь. Правда, повезло, что Джонни оказался в лагере?

— Да, повезло… — По крайней мере, они все были целы и невредимы. И у нее по-прежнему оставался ее Джонни… Что же касается Стивена… Всему свое время, решила Кристина. Она подумает о нем позже. — Пожалуй, нам сейчас лучше пойти и посмотреть, осталось ли кто-нибудь от дома, — предложила он. Присутствие сына помогло ей собраться с силами.

Кристина взяла Джонни за руку и повела его через дорогу. Они прошли в ворота. Деревья еще закрывали дом. Джонни отпустил руку матери и устремился вперед. Мальчик добежал до места и замер, как вкопанный, не сводя пристального взгляда с дома. Душа у Кристины ушла в пятки, и она ускорила шаг, чтобы догнать сына.

В небе светило яркое солнце, где-то за спиной весело запел дрозд. Когда Кристина вышла из-за деревьев и увидела особняк, то едва могла поверить своим глазам. Дом стоял целехонек! Крыша абсолютно не пострадала. Только в почерневших от огня эркерах столовой, где начался пожар, и в комнате над ней не осталось стекол. Огонь наверняка похозяйничал еще в главном холле, но остальную часть дома пожар, казалось, не затронул.

Красная машина из пожарного депо стояла на подъездной дороге перед домом в окружении луж воды и развернутых шлангов. Двое пожарных неторопливо их сматывали.

— Не могу поверить своим глазам, — едва слышно пробормотала Кристина. — Я думала… что от дома ничего не осталось…

— Еще пять минут, и от него на самом деле ничего бы не осталось, — весело подтвердил один из пожарных. — Если бы огонь добрался до крыши, мы бы ничего не смогли сделать. У вас в доме была противопожарная сигнализация?

Кристина кивнула.

— И очень хорошо. Если бы не она, вы бы сейчас стояли здесь и смотрели на остов сгоревшего дома. Только будьте осторожнее, когда пойдете внутрь, мэм. Держитесь подальше от комнаты слева и от той, что над ней.

— Спасибо…

Как во сне Кристина поднялась по ступенькам и прошла через пострадавшую от огня входную дверь. Холл почернел от копоти, на полу лежал мокрый пепел. Старинный буфет был настолько поврежден огнем, что уже не подлежал ремонту. Через пустой дверной проем Кристина увидела, что столовая, в которой вспыхнул пожар, представляет собой руины… Невероятно, но лестницу почему-то огонь не тронул. Даже стоящая в углу гигантская пальма пережила пожар.

— Можно, я пойду поищу Франтика, мама? — попросил Джонни.

— Хорошо, иди. Только будь осторожнее и смотри под ноги, — предупредила она сына.

Обрадованный, Джонни торопливо направился в кухню, а Кристина подошла к двери в гостиную и с радостным изумлением убедилась, что дым и вода причинили ей совсем незначительный ущерб. Она прислонилась к косяку, не в силах далее двигаться. Глаза наполнились теплыми слезами облегчения.

Главную столовую пожар тоже миновал. На столе продолжал стоять салат из цыпленка, который они так и не успели съесть.

Вытерев слезы, Кристина решила заглянуть в библиотеку, но у самой двери остановилась, услышав голоса. Дверь была приоткрыта. В библиотеке разговаривали ее муж и… Дайна. С ноющим сердцем она осторожно заглянула в комнату и с изумлением увидела, как Дайна обнимает Стивена.

— …Ужас, когда узнала… Я немедленно приехала, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случилось.

Кристина виновато подглядывала через приоткрытую дверь. Стивен мягко снял со своих плеч руки Дайны и спокойно ответил:

— Очень мило с твоей стороны.

— Какая жалость! — театрально воскликнула Дайна. — Я едва не расплакалась, когда увидела дом. Я всегда считала, его моим вторым домом. В детстве я так часто играла здесь. Помнишь? Мы с Робом любили играть в прятки и лазить по деревьям.

— Да, я помню, что ты приезжала в «Холмы». Один или два раза после того, как Клинт женился на Лайзе, но к тому времени ты уже вышла из того возраста, когда играют в прятки или лазают по деревьям, — сухо обронил Стивен. — Впервые слышу, что вы с Робом были очень близкими друзьями.

Дайна моментально надулась.

— Ну, я… Мы практически выросли вместе.

— Да, вы ровесники, но встречались очень редко. Перестань фантазировать, Дайна. Я сейчас не в настроении слушать твои воспоминания.

Дайна опять попыталась обнять его.

— О, я знаю… Какая же я эгоистка! Говорю глупости в такую минуту! Бедняжка! Наверное, ты был потрясен, когда увидел свой прекрасный дом в таком ужасном состоянии.

— Он оказался в гораздо лучшем состоянии, чем я ожидал, и все благодаря страсти Кристины к противопожарной сигнализации. — Стивен снова решительно освободился от ее объятий. — Ты знала, что, когда Кристине было двенадцать лет, у нее сгорел дом? Ты мне никогда об этом не говорила.

— Ты никогда не спрашивал, — недовольно парировала Дайна.

— Верно, не спрашивал, но ты очень много поведала о ней, причем, если мне не изменяет память, описывая ее не с самой лучшей стороны. Сейчас я многое узнал и уже по-другому смотрю на все.

Дайна сильно побледнела.

— Что ты хочешь этим сказать? — гневно осведомилась она. — Она тебе рассказала, да? Эта злая корова обещала тебе не рассказывать!..

Стивен недоуменно нахмурился.

— Что не рассказывать? О чем ты?

В этот момент Кристина решила, что пора перестать подслушивать, и вошла в библиотеку.

— Я все слышала. Нет, я ничего ему не рассказала. И никогда не собиралась.

— Что не рассказала? — Стивен переводил взгляд с одной женщины на другую, проницательные глаза быстро оценивали ситуацию. — Вы обе хотите что-то скрыть от меня? Речь идет о Роберте?

— Ты ему все рассказала! — яростно набросилась Дайна на Кристину.

— Я сам могу догадаться. — В голосе Стивена слышалась неприкрытая угроза. — Значит, у тебя с Робом был роман? И ты не хотела, чтобы и знал?

Словно по команде, после этих слов голубые глаза Дайны наполнились слезами, и она попыталась броситься ему на грудь, но Стивен бесцеремонно отстранил ее от себя.

— А ну, выкладывай! Когда он начался?

Или вернее, мне следует спросить, закончился бы он вообще, если бы не смерть Роба? Я всегда подозревал, что между вами что-то было. Ты спала с ним, будучи помолвленной со мной? Говори!

— Ну и что, если спала? — с вызовом воскликнула Дайна с искаженным от злобы лицом. — Ты все равно с первого же взгляда положил глаз на эту дуру!

Стивен подошел к двери и обнял Кристину за плечи.

— Знаю… и я не особенно горжусь этим, так как тогда у меня были определенные обязательства перед тобой. Но я мог запретить себе любить Кристину с таким же успехом, как запретить дышать. — Карие глаза улыбнулись его испуганной жене. — Может быть, если бы я тем вечером прислушался к своему сердцу, многое сложилось бы по-другому.

— Я так и знала! — пронзительно закричала Дайна. — Почему я не могла закрутить роман с Робом, когда она украла тебя у меня?

Стивен покачал головой. Его хладнокровие просто потрясало.

— Нет, ты ошибаешься, Дайна, — спокойно проговорил он. — Крис никогда не становилась между тобой и мной. По крайней мере, сознательно. Она не виновата, что я полюбил ее. Она никогда ни словом, ни взглядом не поощряла меня. Нет, это ты сама испортила то, что могло быть между нами… Сначала, ты казалась этаким милым ребенком, но с той минуты, как я сделал тебе предложение, тебя будто подменили. Единственное, о чем ты могла думать, — это о самом большом алмазе для обручального кольца, да еще старалась придумать самую грандиозную свадьбу. Мне стало казаться, что тебя интересую не я, а моя чековая книжка. Но даже после всего этого я всегда чувствовал себя виноватым перед тобой из-за того, что расторг помолвку, всегда считал, будто несу за тебя ответственность. Однако сейчас этому пришел конец, ты не заслуживаешь такого отношения.

Дайна громко зарыдала.

— Это несправедливо! — набросилась она на Кристину. — Я всегда была так добра к тебе, хотя ты всегда выглядела эдакой бедненькой серой мышкой и никогда не носила красивых платьев. Порой мне было нелегко дружить с тобой, ведь ты не могла ничего для меня сделать! И вот как ты отплатила мне за мою доброту! Я очень жалею, что твой дурацкий дом не сгорел дотла! — И с этими словами Дайна выбежала из библиотеки, захлопнув за собой дверь с такой силой, которая совсем не вязалась с ее хрупким обликом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В двух шагах от любви"

Книги похожие на "В двух шагах от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэль Бейтс

Ноэль Бейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви"

Отзывы читателей о книге "В двух шагах от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.