» » » » Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...


Авторские права

Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...
Рейтинг:
Название:
Коррида, женщины, любовь...
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015310-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коррида, женщины, любовь..."

Описание и краткое содержание "Коррида, женщины, любовь..." читать бесплатно онлайн.



Решительная американская журналистка — и чувственный, романтичный испанский тореадор… Что могло быть общего у СТОЛЬ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ?

Возможно, одиночество, однажды толкнувшее Стефани и Мигеля Рафаэля в объятия друг друга?

А возможно — подлинная СТРАСТЬ? Страсть, что родилась под жарким небом Испании — и оказалась слишком сильной, чтобы позабыть о ней в разлуке?..






По обеим сторонам от входа, как часовые на посту, стояли две стюардессы.

— Это самолет, а не ночной клуб! — заявила одна.

Мигель обернулся к Стефани и взял ее за руку.

— Нас разоблачили, querida.

Спавшие пассажиры проснулись и теперь внимательно следили за тем, что происходит перед туалетом. Стефани старательно отводила глаза от Рея и Галлео. Сев на свое место, она шепнула Мигелю:

— Ты сумасшедший!

Он взял ее руку и положил себе на колени, прижав ладонь к возбужденному паху.

— Si. Ты сводишь меня с ума.

Стефани возмущенно отдернула руку. Он усмехнулся и достал свою книгу из кармашка переднего сиденья.

Ураганная страсть Мигеля на высоте в десять тысяч футов зажгла ее тело огнем желания и прогнала грустные мысли о маме. Если он без зазрения совести набросился на нее в туалете самолета, то как же спастись от него на его собственной вилле?

Надо бы взять комнату с надежным замком!

Она погасила свет и взбила подушку, но так и не смогла заснуть.

В небесах пробивался бесконечный рассвет. Стефани смотрела в иллюминатор на проплывающие под ними высокие горы, белые равнины, крутые утесы и укромные песчаные пляжи. Иногда она косилась на спящего Мигеля. Волосы упали ему на лоб, лицо разгладилось, дыхание выровнялось. Она легко представила его ребенком, который мечтал получить в подарок от мамы пику или плащ матадора, но вынужден был довольствоваться маленьким молитвенником.

От суровости Эль Пелигро не осталось и следа. Даже шрам на его щеке уже не казался таким пугающим.

Рукава его свитера задрались, и она увидела на запястье золотой браслет. На шее тоже поблескивала цепочка, аккуратно упрятанная под свитер. Стефани осторожно потянула за нее, и на ладонь ей выпрыгнул маленький крестик.

По телу ее пробежала странная дрожь. В Мигеле поразительно сочетались страстность, одухотворенность и подкупающее простодушие, которые делали его таким бесстрашным и сексуальным.

Она порылась под сиденьем и достала биографию Мигеля, которая лежала в ее сумке вместе с другими материалами, переданными ей Реем.


«Мигель Антонио Рафаэль вырос в Барселоне, столице Каталонии, красивом большом городе. Мальчиком Мигель жил в самых бедных районах. Он вышел ниоткуда. В один прекрасный день его лицо появилось на рекламных панелях городских двухэтажных автобусов…»


Стефани устала. Ей не хотелось читать длинный текст. Сунув книгу между своей ногой и подлокотником кресла, она опять полезла в сумку и достала пожелтевшую от времени газету, в которой была статья о жестокости корриды.


«В корриде есть своя темная сторона. Это варварское действо пришло к нам из глубины веков…»


Она взглянула на современного матадора, застрявшего между прошлым и настоящим. Интересно, как сильно его мир отличается от ее собственного?

Мигель серьезно верил в то, что погибнет. Она вспомнила, как Рей рассуждал в аэропорту о мнительности испанцев.

Взгляд Стефани привлекли следующие строки:


«Статистика корриды: всего на арене было убито свыше 500 матадоров; в среднем каждый из шести случаев нападения быка на матадора оканчивается смертью; последний матадор, погибший на испанской арене, — Хуан Агилар в "Лас-Вентас"».


Хуан Агилар… Матадор, которого Мигель вызвал на состязание.

Она убрала газету и прислонила голову к вибрирующему иллюминатору. Краткие мгновения дикой страсти — слишком зыбкая основа для отношений. И вообще этот человек живет по неведомым ей законам. Он гордится тем, что убивает невинных животных.

Стефани скрестила руки на груди и подумала о той испанке, которая чуть не загубила Мигелю карьеру. Должно быть, он сильно ее любил.

При мысли об этом у Стефани защемило сердце.

Почему Мигель решил сделать ее своей любовницей? Ведь он привык окружать себя совсем другими женщинами — светскими львицами, кинозвездами.

Ей хотелось встряхнуть Мигеля — разбудить его и потребовать объяснений, но вместо этого она прошлась пальцами по блестящим жестким волосам матадора и погладила его щеку.

Он вздохнул, но не проснулся.

«Ему стоит лишь улыбнуться, и я воспламеняюсь желанием», — подумала Стефани, отворачиваясь к иллюминатору. Она знала: уже сегодня ночью она станет его любовницей. Да и какая женщина устояла бы на ее месте?

К черту благоразумие! Пора вздохнуть полной грудью!

За далеким горным хребтом показался город. Вот он, мир Мигеля, — Мадрид!


В аэропорту на матадора набросилась толпа журналистов, сыпавших вопросами на испанском. Галлео, брат Мигеля, оттеснил их своим мощным торсом и повел Мигеля и его маленькую свиту к лимузину. В Мадриде было утро, но кондиционер в салоне машины уже не справлялся с удушливой жарой. Стефани вспотела в свитере и чувствовала себя совершенно разбитой.

Полет длился больше одиннадцати часов, девять из которых они потеряли в связи со сменой часовых поясов. Ей хотелось только одного — поскорее лечь в постель.

Мигель тоже был в свитере, но, судя по его бодрому настроению, спокойно переносил жару.

Рей снял свой спортивный джемпер и уселся напротив Стефани.

— Как здорово! Я опять в Мадриде! — радостно провозгласил он. — Я знаю несколько отличных ночных клубов, Стеф. Смотри — памятник Мигелю Сервантесу! Когда я увидел его в первый раз, я разрыдался.

Стефани прильнула к окну. Мимо проплыла площадь Испании. Они ехали по Гран-виа, главной артерии старого Мадрида.

— Вся моя жизнь проходит в дороге, — включился в разговор Мигель. — Когда выпадает свободное время, я езжу на Менорку, там у меня дом на побережье. Возможно, после корриды я приглашу туда вас обоих.

— Класс! — обрадовался Рей. — А как же ваше ранчо? Я думал, что большую часть времени вы проводите именно там.

— Нет. Ранчо напоминает мне о корриде. Когда мне хочется развеяться, я предпочитаю море. Кстати, завтра мы поедем ко мне на ранчо — оно находится на юге Испании — и пробудем там несколько дней.

Стефани мысленно возликовала.

— Но мой дом — это Мадрид, — продолжил Мигель. — На вилле хозяйничает сестра. Она живет там с мужем Жако, самым сильным из моих пикадоров.

Галлео обиженно пихнул его под локоть, Мигель в шутку дал сдачи. Значит, Галлео все-таки понимает английский!

— Тереза всегда радуется, когда я приезжаю домой. У меня большая семья. Почти все родственники встретят меня на вилле, а потом поедут в «Ла Либра».

Чтобы избежать заторов, водитель свернул с главной магистрали. Мимо проносились маленькие бары, кафе и люди, снующие по улицам под безоблачным голубым небом.

Еще несколько хитрых поворотов, и они подъехали к современному двухэтажному зданию, окруженному буйной зеленью деревьев. На подъездной аллее стояла толпа.

И опять Мигель пробирался сквозь полчища репортеров и фотографов, часть которых ехала за их лимузином от самого аэропорта. Любители корриды приветствовали его радостными криками.

Мигель схватил Стефани за руку и быстро подтолкнул вперед, спасая от давки. Однако спасение пришло слишком поздно: от жары и разгоряченных людских тел ей стало плохо. Голова закружилась, в глазах потемнело, и она упала.

Когда Стефани открыла глаза, вокруг суетились люди. Какая-то женщина поднесла к ее губам стакан воды. Другая энергично обмахивала ей лицо. Мигель сказал им что-то по-испански, потом с тревогой спросил Стефани:

— Ты в порядке?

Его слова потонули в общем гомоне. Она попыталась понять, откуда взялись эти испанки.

— Кажется, да…

Стоявшие поодаль мужчины радостно обнимались. Кто-то усадил ее на диван и подал стакан воды со льдом. Она оглядела дом, погруженный в чудесную прохладу.

Белые стены. Белая мебель. Белая плитка. Над современным камином из белого камня — картина Эль Греко, первое цветовое пятно, которое бросилось ей в глаза. Дальше — бар, заставленный бутылками, а над ним — полотно Гойи. По углам виднелось еще несколько изысканных произведений искусства.

Зато за венецианским окном царило буйство красок. Утреннее солнце освещало маленький внутренний дворик, бассейн и душевую кабинку, за которыми виднелись пышные растения в керамических вазах и темные кипарисы. Каменные стены были густо увиты плющом.

Стефани осталась с сестрой Мигеля — Терезой. Вторая женщина поспешно вышла, а потом вернулась с блюдом, полным острых испанских закусок, приготовленных из морепродуктов, мяса и курицы.

Мигель стоял возле бара вместе с остальными мужчинами, взволнованными его приездом. Человек тридцать говорили одновременно. Вскоре комнату заволокло легкое облако табачного дыма. Здесь же бегали дети, которые шумели не меньше взрослых. Принесли еще еду, а также бутылки с вином и пивом.

Есть Стефани не могла, но решила выпить пива. На этикетке значилось: «Сан-Мигель, светлое».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коррида, женщины, любовь..."

Книги похожие на "Коррида, женщины, любовь..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Томас

Дебра Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..."

Отзывы читателей о книге "Коррида, женщины, любовь...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.