» » » » Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...


Авторские права

Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...
Рейтинг:
Название:
Коррида, женщины, любовь...
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015310-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коррида, женщины, любовь..."

Описание и краткое содержание "Коррида, женщины, любовь..." читать бесплатно онлайн.



Решительная американская журналистка — и чувственный, романтичный испанский тореадор… Что могло быть общего у СТОЛЬ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ?

Возможно, одиночество, однажды толкнувшее Стефани и Мигеля Рафаэля в объятия друг друга?

А возможно — подлинная СТРАСТЬ? Страсть, что родилась под жарким небом Испании — и оказалась слишком сильной, чтобы позабыть о ней в разлуке?..






Мигель предлагал ей поехать в аэропорт на его лимузине, но она отказалась — из гордости. Они с Реем прибыли на служебной машине и теперь ждали испанца.

Вернулся запыхавшийся Рей. Его долговязая фигура сгибалась под тяжестью фотоаппаратуры, длинные и мокрые каштановые волосы были собраны в хвост резинкой. Спортивный джемпер и синие джинсы фотографа тоже намокли под дождем.

— Самолет отправляется вовремя, — сообщил он. — Слава Богу! Хуже нет, чем томиться в аэропортах! Я полжизни провел в ожидании вылета.

— Даже не верится, что мы сделаем эту статью! — сказала Стефани, прихватывая волосы найденной в сумочке заколкой.

— Мне тоже не верится. Мигель Рафаэль редко идет на контакт с прессой.

— Ты про него что-нибудь знаешь?

— Немного. — Рей внимательно посмотрел ей в глаза. — Он никогда не был женат.

— Я не об этом спрашивала! — Стефани почувствовала, что краснеет.

— Да, но я уловил в твоем голосе намек. Он ухлестывает за тобой, Стефани, но он тебе не пара.

— Вот как? С каких это пор ты начал решать, кто мне пара, а кто нет?

Рей пожал плечами:

— Мигель — международный плейбой.

— Тогда что ему от меня нужно?

Она вспомнила красавицу Дженну Старр.

— Вот уж не знаю. Тебе виднее.

Стефани фыркнула:

— Отстань! Мы познакомились всего два дня назад!

«Да, я раздевалась при нем догола, но это не в счет. Да, при первой возможности он пытается меня поцеловать, но и это тоже ничего не значит!»

Стефани вскочила и ушла в туалет, чтобы как-то отвлечься. Там она еще раз пригладила непослушные волосы и слегка подкрасила губы. Вернувшись к Рею, она увидела, что он копается в одной из своих сумок с аппаратурой.

— Ты знаешь, откуда у него этот шрам на лице? — неожиданно спросил фотограф.

— Нет. Откуда?

Она вспомнила, как провела пальцем по этому шраму, и Мигель сказал, что бык здесь ни при чем — мол, случилось нечто менее предсказуемое.

— Десять лет назад он был помолвлен с одной испанкой и застал ее на вечеринке с Хуаном Агиларом — испанским матадором, любимцем публики. Он попытался ее оттащить, и она расцарапала ему лицо.

Стефани пришла в ужас.

— Как ты это узнал?

— Вообще-то я страстный любитель корриды. Я даже смотрел выступление Мигеля в Мексике. Но погоди, это еще не все.

— Зачем ты мне все это рассказываешь?

— Ведь ты хочешь написать статью об этом парне.

Стефани хмуро взглянула на Рея. Она подозревала, что неожиданный поток информации об Эль Пелигро никак не связан с ее будущей статьей.

— Ладно, выкладывай.

— Мигель вызвал Хуана на бой. К тому времени Хуан уже несколько месяцев не занимался корридой и был слишком стар, чтобы драться с теми же быками, с которыми дрался молодой матадор. Он получил удар рогом и погиб. Публика ополчилась на Мигеля. — Рей достал из футляра фотоаппарат, приложил глаз к видоискателю и навел объектив на Стефани. Она подняла кверху средний палец. — Мигель знал, как его примут зрители на следующем выступлении. — Рей щелкал фотоаппаратом, не обращая внимания на ее жест. — Он вышел на арену пьяный. Толпа свистела, улюлюкала и забрасывала его гнилыми фруктами. Бык ударил его рогом в бедро, чуть не убив Мигеля.

— Кошмар! Но он все-таки выжил и стал матадором номер один.

— Да, теперь он один из величайших испанских матадоров, но публика его не слишком жалует. Хуан Агилар был не просто национальным героем, он был наставником Мигеля. А тот вызвал его на состязание и погубил.

Стефани откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу. Интересно, как эти сведения повлияют на ее отношения с Мигелем? И какие вообще у них отношения?

— Все это случилось в «Лас-Вентас». С тех пор он там не выступал. Предстоящий бой всколыхнет неприятные воспоминания. А Мигель потратил немало сил и денег на то, чтобы люди забыли прошлое.

— Значит, слухи о предстоящем бое верны? — У нее пересохло во рту.

Рей, который возился со своим фотоаппаратом, пожал плечами:

— Тореадоры — народ мнительный. Если он думает, что умрет, то это вполне может случиться. — Он направил объектив на какой-то дальний объект.

Стефани обернулась и увидела Мигеля. Матадор стоял возле билетной кассы и разговаривал с хорошенькой рыжеволосой девушкой, которой явно доставляло удовольствие общение с новым клиентом. Белый свободный хлопковый свитер оттенял его темные волосы, узкие джинсы плотно обтягивали крепкие бедра.

Мигель наклонился над стойкой, и густые блестящие волосы упали ему на глаза. Отведя их рукой, он откинул голову и засмеялся над тем, что сказала девушка. Она тоже засмеялась и доверительно тронула его за руку.

Плейбой!

Стефани уперлась локтями в колени, обхватив подбородок ладонями. Интересно, что их так развеселило?

— Я рассказал тебе все это вовсе не для того, чтобы ты пожалела парня. — Рей опустил фотоаппарат. — Я хочу, чтобы ты поняла: он имеет опыт в таких вещах, в которых мы с тобой ничего не смыслим. Он пойдет на все, лишь бы удержаться на гребне славы. Зачем он пригласил тебя в Испанию? Здесь явно какой-то подвох, ведь он терпеть не может прессу.

— Рей! — Стефани ткнула его кулаком в плечо. — Может быть, его впечатлили мои фантастические журналистские способности?

— Он хочет использовать тебя в своих интересах. Будь осторожна!

Она поправила выбившуюся прядь волос, глубоко вздохнула и опять обернулась к Мигелю. В нескольких шагах от нее малыш шлепнулся на мягкое место и протянул ручонки к маме, которая с трудом удерживала чемоданы.

Стефани помогла женщине с багажом и вернулась на место. Мигель все еще был занят, но махнул ей рукой, когда она опять посмотрела в его сторону. Она махнула в ответ.

— Не представляю, как я буду изъясняться в Испании, — сказала она Рею. — И про корриду мне ничего не известно.

Он протянул ей тяжелую брезентовую сумку.

— Я захватил для тебя кое-какие материалы. Решил, что в таком состоянии сама ты вряд ли об этом подумаешь. Ну ничего, со мной не пропадешь!

Она строго взглянула на него.

— В каком еще состоянии?

— Ты ведешь себя так, словно готовишься к расстрелу, а не к поездке в Мадрид. Или тебя пугает мысль о посещении корриды?

— Бой быков — это варварство.

— Футбол тоже.

— Я не люблю и футбол.

Рей вздохнул.

Мигель наконец закончил беседовать с рыжеволосой девушкой, подошел к Стефани и представил ей своего брата Галлео. Здоровенный мрачный парень весом в двести двадцать фунтов, Галлео смотрел на Стефани, недовольно сощурив карие глаза.

— Вы промокли, — заметил Мигель, подавая ей руку.

— А вы нет, — язвительно отозвалась она, натянуто улыбнувшись.

Он обнял ее за талию и повел к самолету.

— Я достаточно благоразумен, чтобы не лезть под дождь.

Она увернулась от его руки.

— Но вашего благоразумия не хватает на то, чтобы не драться с быками! — Это было сказано в шутку, но, судя по тому, как изменилось лицо Мигеля, она задела его за живое. Прекрасно!

Они разместились в салоне первого класса. Галлео сел с Реем, а Мигель забросил свои дорожные сумки наверх и занял место рядом со Стефани. Когда самолет набрал высоту, она раскрыла сумку, которую дал ей Рей, и постаралась не обращать внимания на Мигеля, читавшего «Лос-Анджелес таймс».

Некоторые материалы оказались на испанском языке. Странно, зачем Рей принес ей то, что она все равно не сможет прочесть? Она развернулась, чтобы спросить об этом фотографа, но тот сидел к ней вполоборота и что-то оживленно обсуждал с Галлео.

Стефани опять села прямо и тут заметила, что Мигель смотрит на нее поверх газеты.

— Испанские журналы? Практикуетесь в языке?

— Нет! — отрезала Стефани и сунула журнал в сумку, потом достала биографию Мигеля на английском, озаглавленную просто — «Опасность». — Как вы думаете, из этой книжицы я узнаю что-нибудь интересное о своем похитителе? — спросила она.

Он рассмеялся:

— Какой же я похититель? Насколько я вижу, на вас нет цепей. — Он взглянул на книжку. — Это неофициальная биография. Я ее не читал.

Стефани пролистала страницы.

«Великий матадор современности… вышел ниоткуда… толпа дралась за билеты… пришел в чувство… из его левого бедра хлестал фонтан крови, заливая блестящий костюм…»

Стефани резко захлопнула брошюру и достала свой собственный журнал, но усталость мешала ей сосредоточиться. Откинув голову назад, она закрыла глаза. И быстро их открыла: Мигель взял ее руку и поднес к губам.

— Вы рады этой поездке?

— Я буду рада, когда пойму, зачем я вам понадобилась. — Она не могла забыть предостережения Рея.

— Я хочу, чтобы вы написали статью.

Как бы не так! Стефани отвернулась к окну, но вместо неба увидела скопление мрачных туч. Внизу бушевала гроза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коррида, женщины, любовь..."

Книги похожие на "Коррида, женщины, любовь..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Томас

Дебра Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..."

Отзывы читателей о книге "Коррида, женщины, любовь...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.