» » » » Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...


Авторские права

Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь...
Рейтинг:
Название:
Коррида, женщины, любовь...
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-015310-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коррида, женщины, любовь..."

Описание и краткое содержание "Коррида, женщины, любовь..." читать бесплатно онлайн.



Решительная американская журналистка — и чувственный, романтичный испанский тореадор… Что могло быть общего у СТОЛЬ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ?

Возможно, одиночество, однажды толкнувшее Стефани и Мигеля Рафаэля в объятия друг друга?

А возможно — подлинная СТРАСТЬ? Страсть, что родилась под жарким небом Испании — и оказалась слишком сильной, чтобы позабыть о ней в разлуке?..






— Постарайся не волноваться, Галлео, — небрежно бросил Мигель. — Ты же знаешь, что я лучше всех, и Франкосису со мной не тягаться. Мы едем домой… но не одни.

На бронзовом от загара лице Галлео отразилась досада.

— Что значит «не одни»?

— Я приготовил маленький сюрприз.

— Сейчас не время для сюрпризов, матадор.

— Я получил весточку от Бога. Не могу же я спорить с самим Господом! — Зайдя в ванную, Мигель хлопнул дверью и тут же схватился за болевшую голову.


Стефани дала на чай служащему отеля «Хайатт-Ньюпортер» и спросила, как пройти в дамскую комнату. Взглянув в зеркало, она убедилась, что выглядит вполне прилично, несмотря на похмелье. Прошлой ночью она вела себя как последняя распутница. Это все из-за текилы! Впрочем, пила она ради дела: ей ведь надо раздобыть материал для статьи. Вся ее постель была скомкана, но доказательств бурного секса не обнаружилось.

Мигель опять, сам того не подозревая, заставил ее разориться на шикарную обновку. Она приобрела желтовато-коричневый льняной костюм и такого же цвета туфли, убедив себя в том, что перед визитом в «Хайатт-Ньюпортер» следует принарядиться и что ее желание хорошо выглядеть не имеет никакого отношения к матадору.

Стефани подошла к гостиничной стойке, расположенной в просторном вестибюле и окруженной фонтанами и живыми растениями. Щуплый клерк повесил телефонную трубку и сообщил, что мистер Рафаэль встретится с ней в гостиничном баре.

Она прождала целых полчаса. Наконец появившись, Мигель бросил на пустой стул свой черный льняной пиджак. Стефани ощутила знакомый аромат мужского одеколона и вспомнила прошлую ночь.

Он сел за столик и взглянул на нее томным взглядом зеленых глаз.

— Простите, что заставил вас ждать, — сказал он, одергивая манжеты белой шелковой рубашки. — Меня задержал брат, Галлео. По его просьбе я звонил своему менеджеру Доминго. Галлео знает, что с Доминго лучше не шутить.

Мигель жестом подозвал официантку и заказал два бокала вина.

— Я рад вас видеть.

— Я не хочу вина! — раздраженно бросила она. Кто его просит все решать за нее?

Он вскинул бровь.

— А чего вы хотите?

— Чая со льдом.

Он вернул официантку и изменил заказ.

— Послушайте, что вы затеяли? — тихо спросила она, пряча свое негодование. — Вам хочется загубить мою карьеру?

— Загубить? — Его взгляд остановился на низком вырезе ее костюма. — Вы имеете в виду оплаченную поездку в Испанию для вас и фотографа с проживанием на моей шикарной мадридской вилле и лучшие места на корриду, билеты на которую были проданы еще неделю назад? Вы имеете в виду эксклюзивный репортаж о величайшем матадоре нашего времени и о его бое — возможно, последнем? Да это интервью будет стоить больше, чем вы зарабатываете за год!

— Я выполняю задание редакции и получу столько, сколько мне заплатят.

— Вы ошибаетесь, сеньорита, — сказал он, довольно улыбаясь. — Я лично проверил: у «Варьедадеса» нет эксклюзивных прав на этот репортаж.

Жестокий, самовлюбленный, испорченный человек! Он заранее знал все ответы и хотел посмотреть, как она будет выкручиваться. А может, он вовсе не собирается везти ее в Испанию, а просто пытается ее унизить? Ему что, мало вчерашней ночи?

— Я никуда не поеду, — спокойно заявила она. — Мне нет дела до того, что произошло между нами ночью.

Мигель громко расхохотался.

— А ничего и не произошло! Вы просто заснули… иначе сегодня утром мы бы встретились в постели.

Она молчала, пораженная его словами.

Официантка принесла напитки. Мигель взял свой бокал и оглядел темную жидкость. В его глазах блеснул лукавый огонек.

— Редактор «Варьедадеса» сказал, что вы не возьметесь за это задание.

Стефани удивленно раскрыла рот.

— Вот как?

— Мол, вы не говорите по-испански и не справитесь со статьей.

Она вцепилась пальцами в край стола.

— Он так сказал?

— Я ему не поверил. — Мигель небрежно махнул рукой. — И назвал его обманщиком.

— Неужели? — С губ Стефани слетел нервный смешок. Ее удивило, что Мигель поверил ей, а не редактору. Но тут же удивление сменилось праведным гневом. В последние годы она не раз доказывала, что ей по плечу трудные репортажи на самые разные темы!

Матадор выпил вино и облизнул нижнюю губу.

— Он хочет поручить это другому корреспонденту. Наверное, мне придется подумать над его предложением.

— То, что я не говорю по-испански, еще не значит, что я не справлюсь со статьей! Может быть, мне просто не хочется описывать смерть невинных животных!

— Пожалуй, я с ним согласен: вы не справитесь…

— Послушайте, если понадобится, я напишу статью даже на санскрите!

Не успели эти слова слететь с ее губ, как она тут же о них пожалела. Что она несет? Ведь она отказалась ехать!

Мигель потянулся через стол и накрыл ее руку своей. Эта неожиданная ласка вызвала в ней бурный всплеск желания, неуместный в гостиничном баре. Она попыталась высвободить руку, но его пальцы крепко сомкнулись на ее запястье.

— Так напишите! Докажите всем, на что вы способны.

Он так на нее смотрел, что она чуть не потеряла сознание.

Решительно отдернув руку, Стефани со скрипом отодвинула стул и поспешно вышла из бара, провожаемая любопытными взглядами других посетителей. Выскочив из дверей отеля, она жадно глотнула свежий воздух, пахнущий близким дождем. С океана наползали грозовые тучи, невидимые из гостиничных окон.

Стефани торопливо пошла по дорожке и очутилась в парке. Какой-то мужчина играл с собакой в мяч. В какую сторону идти? И вообще, почему она убегает? За двадцать четыре часа ее жизнь превратилась в хаос, а она не любила и не хотела чувствовать себя растерянной. Что она скажет Ричарду и Эйдрии?

На плечо ей легла теплая рука Мигеля. Стефани вздрогнула. Желание бежать пропало.

— Стефани, — прошептал он и привлек ее к себе. Она ощутила тепло его тела. — Перестань упрямиться и поедем в Испанию. — Его страстный голос завораживал. — Сначала мы посетим Мадрид. У меня там вилла, на которой хозяйничает моя сестра. А после боя, если я… — Он вдруг замолчал.

— Если — что? — спросила она и повернулась к нему.

— Если все закончится хорошо, мы отправимся в Менорку на Балеарские острова. У меня там есть дом на побережье.

Она таяла, чувствуя на своей щеке его теплое влажное дыхание.

— Это безумие.

— Любовь — всегда немного безумие. — Он коснулся губами ее щеки.

Все мысли разом вылетели из ее головы. В этот момент из-за туч проглянуло солнце. Стефани закрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь прояснить голову. Однако его манящий аромат лишь усилил ее смятение.

— Любовь? — прошептала она. — Я уже никогда никого не полюблю.

Мигель слегка отстранился и заглянул ей в глаза.

— Посмотрим, querida.

Эти бездонные зеленые омуты обещали экзотические ощущения и сладкие муки. Она снова закрыла глаза и опустила голову ему на плечо, отдавшись во власть минутного блаженства.

— Хорошо, я поеду, — проговорила она чуть слышно, — но только ради статьи. Лишние деньги мне не помешают. И не ждите ничего другого!

Какое глупое заявление! В следующее мгновение Стефани уже охотно отвечала на его пылкий поцелуй. Целуя Мигеля, она представляла себе чудесные вина, песчаные пляжи, вековые дубы и лавровые рощи Испании.

— Я никогда ничего не жду, — выдохнул он ей в тубы.

Она уперлась руками в грудь матадора и нежно оттолкнула его от себя.


Стефани решила расквитаться с Мигелем за то, что он взбаламутил ее уютную размеренную жизнь. На следующее утро она обдумывала план мести в международном аэропорту Лос-Анджелеса. Рей Джонсон, штатный фотограф и добрый друг, пошел узнавать насчет их рейса. Стефани сидела на оранжевом пластиковом стуле, упершись локтями в футляр портативного компьютера, и смотрела в окно на дождь, пытаясь осмыслить события последних двух дней. Очень хотелось кофе. Всю ночь она собирала вещи и почти не успела поспать.

Достав из сумочки путеводитель по Испании, купленный по дороге в аэропорт, Стефани полистала страницы и убрала книгу, не в силах сосредоточиться. Все ее мысли занимал разговор с Ричардом.

При воспоминании об этом телефонном звонке она протяжно вздохнула. Эйдрия назвала ее поездку с Мигелем «жутко романтичной», зато Ричард замучил вопросами. Почему его сестра едет в Испанию вместе с его клиентом? Стефани объяснила, что хочет написать статью о Мигеле, что Мигель нанял ее и Рея через «Варьедадес», заплатив непомерную сумму. Ричард не поверил и попросил ее не ставить под угрозу его отношения с Мигелем.

Стефани взглянула на свое отражение в оконном стекле. Волосы курчавились после ливня, который застал их на стоянке в аэропорту, тушь растеклась. Бежевые легкие брюки стоимостью в семьдесят долларов и свитер из черной ангорской шерсти, который Эйдрия подарила ей на день рождения, помялись. Она убрала пальцами черные разводы под глазами и стала рыться в сумочке в поисках губной помады и расчески.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коррида, женщины, любовь..."

Книги похожие на "Коррида, женщины, любовь..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Томас

Дебра Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Томас - Коррида, женщины, любовь..."

Отзывы читателей о книге "Коррида, женщины, любовь...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.