» » » » Эбби Грей - Очаровательная злючка


Авторские права

Эбби Грей - Очаровательная злючка

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Грей - Очаровательная злючка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Грей - Очаровательная злючка
Рейтинг:
Название:
Очаровательная злючка
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-010466-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная злючка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная злючка" читать бесплатно онлайн.



Настоящий техасец готов пойти на все, чтобы спасти прелестную незнакомку от домогательств местного шерифа. Даже — заключить с ней фиктивный брак. Только вот незадача: чересчур заботливые родственники мужественного Теда Уэллмена всеми силами стараются устроить ему и Кэсси О'Малли романтический медовый месяц. Да и само присутствие в жизни Теда зеленоглазой красавицы поневоле наводит его на непривычные мысли о любви и семейном счастье…






Тук! Она положила трубку, но он все еще слышал ее голос.

— Доброе утро, мэм. Сейчас мы займемся вами. Садитесь, пожалуйста, Милли скоро вас вызовет, — обращается она к пациентке.

— Это «да» или «нет»? — пошутил он, когда Кэсси снова взяла трубку.

— Да, невозможный ты человек. Могу я заехать домой и переодеться?

— Конечно. — Его сердце забилось быстрее. — И если ты не будешь собираться целую вечность, после ужина мы можем успеть в кино. Что бы ты хотела посмотреть?

— Все, что угодно, только без крови и развороченных внутренностей. Кстати, мне не нужна вечность для того, чтобы собраться, — заспорила Кэсси.

— В церковь ты никогда не приходишь вовремя. Нам всегда приходится ждать тебя, — заспорил и он. — Это плохой признак, знаешь ли.

— О, замолчи, — отрезала она. — Ты не заставишь меня говорить о свадьбе. Увидимся позже, когда я закончу работу. Буду голодать до вечера.

— У нас что, смена ролей? Сегодня ты будешь хрюшкой?

— Все, я кладу трубку. — Она повесила трубку.

Тед пододвинул поближе финансовые отчеты и налоговые формы и с удвоенной энергией взялся за дело. В полдень Мария принесла ему поднос с ленчем.

— Спасибо, мама. Садись. — Он выбрал сандвич. — Я уже много сделал, могу прерваться на пару минут. Ты бы видела этот стол час назад — казалось, что помощник президента вывалил на него все бумаги Белого дома. Я делаю успехи, однако.

— Не похоже. — Мария села в кожаное кресло напротив стола. — И почему мы должны заполнять столько бумаг?

— Мама, мне только что пришло в голову кое-что. Из-за Кэсси в этом году я могу подавать декларацию как женатый. Это значит, что мне положена компенсация, на которую я не мог раньше рассчитывать… примерно шесть тысяч долларов.

— Тогда купи Кэсси подержанную машину, — сказала Мария. — Без нее у тебя не было бы этих денег, и тебе они все равно не нужны. Она не должна зависеть от нас каждый раз, когда ей нужно куда-нибудь. Я знаю, бывают дни, когда у нее возникает желание поехать в магазин или просто покататься, но она не хочет просить.

— Но… — начал Тед.

— Что «но»? — сказала Мария терпеливо. — Боишься, что она уедет, если ты купишь ей машину? Дай ей свободу, которая ей так нужна. Она еще очень молода, Тед. Ты, возможно, еще не понимаешь — когда ей станет ясно, с кем ее сердце… и где ее дом… тогда она вернется к тебе.

— Не хочу, чтобы она уехала. — Тед встал и зашагал по комнате. — Я люблю ее, мама, и до смерти боюсь потерять.

— Знаю. Я уже не первый день знаю, что ты любишь ее. После той аварии вы стали гораздо ближе друг другу. Но если ты любишь ее, то должен сделать все, чтобы доказать это. Она тоже боится. Возможно, она боится, что ты слишком сильно любишь ее…

— Как ты догадалась?

Мария улыбнулась:

— Сынок, когда-то я тоже была молода, и это было не так давно. Я не только мать, но и женщина. Знаю кое-что о любви. — Она встала, поцеловала его в лоб и ушла, тихо закрыв за собой дверь.

В середине дня зашел отец, принес Теду стакан чаю со льдом.

— Подумал, тебя, наверное, замучила жажда. Оформление налогов — тяжелая работа. — Он засмеялся.

— Спасибо за чай. Да, это так же интересно, как наблюдать за оседающей на дороге пылью после проезжающих автомобилей. — Тед был рад побыть с отцом. — На самом деле я почти закончил. Осталось только напечатать последнюю копию.

— Твоя мать сказала мне, что ты получишь большую компенсацию из-за того, что теперь женат. Она считает, что ты должен купить Кэсси машину. Я с ней согласен, — сказал Боб.

— Вы оба правы, — кивнул Тед. — Но если я облегчу ей отъезд… А что, если она не вернется?

— Спорим? — Глаза отца засияли. — Спорим, она вернется через шесть месяцев. Так будет даже интереснее.

Тед закатил глаза и стал слушать.

— Ставлю одну нефтяную скважину, добывающую, против десяти акров поймы, принадлежащей тебе. Если Кэсси не вернется через полгода, ты получаешь скважину. Если она вернется, мне достается земля. Если она вообще не уйдет, ты получаешь и скважину, и землю.

Тед застонал.

— Кэсси взбеленится, если узнает о нашем споре.

— Тогда оставим это в секрете. — Боб подмигнул. — Тебе пора. Ты же не хочешь заставлять Кэсси ждать.

— Как ты узнал о моих планах?

— У меня есть свои способы, — по-дружески сказал Боб и вышел из комнаты.

Если все обо всем знают, тогда почему одна сообразительная рыжая девочка не догадывается, что он любит ее? — подумал Тед сердито. И почему она должна обязательно спорить с ним из-за каждой мелочи? После того, как они занимались любовью, после того, как она так целовала его потом… Тед скрипнул зубами. Мысли о занятиях любовью с Кэсси не помогут ему закончить налоговую декларацию.

В четыре работа была сделана. Тед убрал все со стола, аккуратно разложил бумаги по папкам и в четыре тридцать уже приехал в клинику, чтобы Кэсси могла подписать налоговую декларацию. Она даже не взглянула на цифры, казалось, ее не волновало, сколько денег ее муж заработал в прошлом году. Она просто подписалась «Кэсси Уэллмен» — так же спокойно, как подписывала чеки, и вернулась к работе.

Тед отправился на почту и подождал начала шестого, чтобы забрать ее домой.

Кэсси побежала наверх переодеться. В первый раз за несколько недель ее волосы были послушны. Они легли в безукоризненную французскую косичку с маленькими завитками перед ушами. Она выбрала синие вязаное платье с рядом золотых пуговичек от шеи до разреза на колене и пару синих туфель с золотыми ремешками на высоком каблуке.

Она ждала в гостиной, пока он спустится.

— Ну и кто кого ждет? Вот я, голодная до смерти, а у тебя целая вечность уходит на то, чтобы собраться. Я так проголодалась, что порыв ветра мог бы унести меня до самого Арканзаса.

— Прости, — сказал он слегка неискренне, но вот его комплимент шел от сердца. — Ты выглядишь прекрасно, Кэсси.

Он оглядел ее, начав с золотых ремешков на ее изящных лодыжках и заканчивая последним завитком, выбившимся из косички.

— Ты тоже неплохо выглядишь. — От ее улыбки его сердце забилось быстрее. — Эти джинсы, кажется, были не только накрахмалены, но и выглажены. Пытаешься произвести впечатление на кого-то?

— Ну пошли же. — Он потянул ее к двери. — Пока я не взвалил тебя на плечо и не сделал бы с тобой все, что мне вздумается.

— Пещерный человек, — хихикнула она.

Менее чем через час они сидели за столиком на двоих в углу ресторана «Плавник и перо» на южной стороне Оклахома-Сити. Красная свеча ярко горела в центре стола, покрытом скатертью в красную клетку. В теплом свете свечи Кэсси выглядела изумительно, и Тед желал ее больше, чем когда-либо. Эта ее игра в «подождем-увидим» сводила Теда с ума.

— Иди, сядь ко мне на колени, — внезапно взмолился он. — Не важно, пусть смотрят. Ты — самое привлекательное из того, что есть в меню.

— Надеюсь, я выгляжу лучше, чем «блюдо дня» из курицы и сома, — твердо сказала она. — Идет официантка, тихо. — Она прижала палец к пухлым алым губкам, а ему страстно захотелось поцеловать ее. Здесь и сейчас.

Официантка принимала заказ у Кэсси, и Тед вернулся к реальности.

— Мм… звучит заманчиво, но я возьму блюдо из курицы с креветками… салат без соуса и помидоров и запеченный картофель со сметаной.

Кэсси на самом деле была голодна, и ей вовсе не хотелось, чтобы пассы Теда помешали ее ужину.

— Что прикажете подать, сэр? — Официантка повернулась к Теду и деликатно постучала карандашом по блокноту.

— Все, что она только что заказала. Но с картофелем фри вместо запеченного картофеля.

Официантка кивнула и пошла к двустворчатым дверям, ведущим на кухню ресторана.

Немного рассеянно Кэсси мурлыкала какую-то мелодию, оглядывала ресторан и других посетителей. На него она не смотрела, отметил Тед.

Он воспользовался возможностью изучить ее профиль в свете свечи. Казалось, с каждым днем она становится более красивой и женственной. Он прислушался к ее голосу, пытаясь распознать мелодию.

Мягкость ее голоса заинтриговала его. Он представил, как она поет колыбельную… немного фальшивя, судя по тому, как она пела гимны в церкви, но все равно это было бы сладко…

— О чем ты думаешь? — спросила она.

Тед выпрямился и перестал мечтать.

— О тебе, — просто сказал он. — У меня хорошие новости. Я записал тебя в налоговую декларацию и в результате получил больше денег, чем рассчитывал.

— Это мило. — Она не выглядела особенно заинтересованной.

— Кэсси, тебе когда-нибудь приходило в голову, что при разводе тебе полагается половина всего, что у меня есть? Ты могла бы потребовать раздела имущества, алиментов…

— И зачем мне это?

— Ты опять. — Тед покачал головой. — Ты отвечаешь вопросом на вопрос.

— Мне не нужно ничего твоего. Кроме того, что такое половина имущества бедняка фермера? Помнишь, я думала, что ты — бедный фермер? — Она улыбнулась. — Серьезно, Тед, мне ничего не нужно. Ты был очень добр ко мне. Ты изменил мою жизнь. Твоя семья… я не знаю, сумею ли подобрать слова, чтобы описать, как много они значат для меня. Я не могла бы поступить так непорядочно ни с тобой, ни с ними.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная злючка"

Книги похожие на "Очаровательная злючка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Грей

Эбби Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Грей - Очаровательная злючка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная злючка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.