» » » » Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь


Авторские права

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь
Рейтинг:
Название:
Поймай меня, если сможешь
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-855-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поймай меня, если сможешь"

Описание и краткое содержание "Поймай меня, если сможешь" читать бесплатно онлайн.



Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.

Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…






В окно над парадной дверью Тэннер смотрел на Абигейл, пересекавшую лужайку перед домом. Даже на таком расстоянии было заметно, как нажег ей щеки холодный ветер, пытаясь защититься от которого, она сильнее втягивала голову в воротник куртки.

Когда он, некоторое время спустя, увидел ее снова, голова ее виднелась из пышной мыльной пены, и защитой ей служил только ошеломленно-недоверчивый взгляд.

3

Приему ванны Абби уделяла особое внимание. Она обожала подолгу расслабляться в горячей душистой воде. Если это бывало перед сном, она поддерживала в ней высокую температуру, пока не наступала пора вылезать, и, вытершись досуха, голой забиралась в кровать на прохладные простыни. Если же она купалась перед уходом, то давала воде остыть и лишь потом вылезала из нее, чтобы, одеваясь, чувствовать себя освеженной. Дома у нее была большая ванна, что давало возможность лежать, вытянувшись в воде, подложив под голову на один край ванны полотенце, как подушку, и упираясь ногами в другой.

Ванны в гостиницах почти всегда разочаровывали ее. В некоторых, якобы для безопасности, ко дну приклеивали шершавые полоски, чтоб постояльцы, не дай Бог, не поскользнулись! В «Ратмуллан-Хаузе» вместо этого предлагали нескользкий коврик, которым она предпочла не пользоваться, потому что любила ощущение гладкого фарфора под собой, а не липучую безопасность подстилки.

К несчастью, ее подстерегала здесь другая беда. Ванна была гораздо больше стандартной, несомненно роскошная, но миниатюрная женщина вроде нее не чувствовала себя в ней уютно. Абигейл не окуналась с головой, только держась за край руками либо цепляясь за него высунутой из ванны ногой и заливая водой пол.

Она только-только пристроилась, положив голову на свернутое полотенце и перекинув ногу через край для равновесия, когда в дверь постучали. Она даже не вздрогнула: отчасти потому, что ждала именно этого от Тэннера, но прежде всего потому, что догадалась запереть дверь номера. Если он хочет ее видеть, ему придется потерпеть до обеда. Мысли ее занимало совсем другое, а именно: хватит ли у нее характера, чтобы вернуться к первоначальному плану игры, достаточно ли для этого он пришла в себя после утренней стычки. Размышления ее были прерваны легким шорохом открывшейся двери. Она повернула голову на этот звук и увидела, как в дверном проеме возникла, заполнив его целиком, высокая фигура Тэннера. С небрежным спокойствием он оперся плечом о косяк и окинул ее непроницаемым взглядом из-под полуопущенных век.

Дальше несколько вещей произошли одновременно. Она ошеломленно разинула рот, ноги ее соскользнули с края ванны, на который она опиралась, и Тэннер произнес: «Привет, Абби». «Абби» она уже толком не расслышала, так как в действие включились законы физики и утащили ее под воду, не дав дослушать, что он там говорит. Пахнувшая розой вода наполнила ей рот, и если б она не была в такой дикой ярости, то могла б остаться под водой и утонуть просто назло ему, чтобы отплатить за то, что ухитрился проникнуть к ней в номер!

Сильные руки ухватили ее запястья и потащили вверх, но, едва вынырнув на поверхность, Абигейл стала отчаянно вырываться и победила в этой схватке… во многом благодаря скользкой от мыла коже. Особое удовлетворение доставило ей то, что выплеснувшаяся в борьбе вода окатила Тэннера с головы до ног. Скорчившись под прикрытием борта ванны, она наблюдала, как он покачнулся, потерял равновесие и распластался навзничь на полу.

Выплюнув мыльную воду ему на ботинки, она откинула с глаз мокрые локоны.

— Какого черта ты здесь делаешь, Тэннер Флинн?

— Пытаюсь помешать тебе утонуть. — Он приподнялся на локте и рукавом стер с лица воду. — В следующий раз предоставлю тебе самой себя спасать.

— Со мной ничего бы не случилось, если бы ты не ворвался сюда и не напугал меня до смерти.

— Я не врывался. Дверь была отперта.

— Ты живешь в соседнем номере?

Тэннер покачал головой.

— По-моему, их называют «смежными». Разумеется при незапертых замках. Технически ее можно назвать просто «соседней», только если задвижки задвинуты.

— Мне и в голову не пришло, когда я звонила, попросить, чтобы тебя поместили в другом конце гостиницы. А тем более проверить запоры на дверях на случай, если похотливому мужчине вздумается меня навестить без разрешения. — Она насупленно поглядела на него из-за края ванны. — Тебе следовало бы поверить намеку, что я не хочу тебя видеть, когда я не ответила на стук в дверь.

— Я никогда не умел понимать намеки, — резким движением он сел и оперся локтем на поднятое колено, тем самым лицо его оказалось так близко к Абби, что она съежилась и глубже опустилась в воду. — Однако не будем обращать на это внимание. Я пришел сюда не спорить, а поговорить. Ну так как, Абби? Мир?

Она растерянно уставилась на него.

— А тебе не приходит в голову, что пристойнее было бы подождать, пока я кончу купаться?

— Нет.

— Нет? Что ты хочешь этим сказать?

— Просто «нет» и все, — в мягком голосе слышалось странное напряжение. — Нам ведь есть что обсудить…

Абби решительно прервала его:

— Мы можем поговорить за обедом.

— Но здесь нам никто не мешает…

— Тогда выйди и подожди, пока я оденусь. Мы можем поговорить в комнате. В моей. В твоей. Все равно.

Тэннер поймал ее взгляд и улыбнулся.

— Сегодня днем ты убежала от меня, когда разговор повернулся так, что тебе не понравилось. Сейчас ты этого не сделаешь.

Она с досадой покачала головой, снова невольно обрызгав его.

— Убирайся отсюда, Тэннер.

— Только после того, как ты объяснишь, зачем вытащила меня в Ирландию.

Ее пальцы побелели, так крепко вцепилась она в край ванны, вода уже остыла, но Абигейл волновали не эти неудобства, а то, что она выглядит, как мокрая крыса. Не так предстают перед человеком, которого хотят соблазнить.

Решив, что в том, что все пошло наперекосяк, виноват исключительно Тэннер, она лишь безмолвно сверкала на него глазами в приступе ярости.

Прождав, казалось, целую вечность, он объявил:

— О'кей, девочка, если сама не хочешь говорить, я скажу это за тебя.

— Лучше тебе уйти.

— Знаю, но не могу. Мне некуда торопиться.

— Почему?

— Потому, что я три года ждал твоего разрешения закончить то, что не сумел тогда в Аспене. По-моему, ты именно на это пыталась намекнуть мне сегодня днем. — Какое-то мгновение он разглядывал свои руки, затем снова перевел взгляд на ее лицо. — Если я ошибаюсь и ты вовсе не поэтому приволокла меня в Ирландию, скажи сейчас, и я уйду.

Паника охватила ее. Паника, которую, впрочем, заглушала соблазнительная мысль ответить правду, раз он так четко сам сформулировал сложившуюся ситуацию. В конце концов, она действительно заманила его сюда именно по этой причине. Изображать сейчас фальшивую застенчивость было совершенно бессмысленно. Просто оказалось, что одно дело строить планы, как поступить, и совершенно другое — воплотить это в реальной жизни… Внезапно до нее дошло, что он сказал в начале своей речи.

— Что ты хочешь сказать этим «ждал три года разрешения»?

Угрюмая улыбка показалась на его губах.

— Именно то, что сказал. Я не настолько самоуверен, чтобы считать, что ты захочешь дать мне еще шанс только потому, что я когда-то передумал.

— И когда произошла эта перемена?

Улыбка его угасла совсем, так что Абби решила, что она ей просто привиделась.

— Ровно через две минуты после того, как ты хлопнула дверью «шале».

— Я чувствовала бы себя лучше все эти годы, если б знала это, — пробормотала она. — Я так никогда и не поняла…

Тэннер перебил ее, мягко напомнив:

— Абби, скажи, наконец, прав я или нет насчет того, почему ты вызвала меня в Ирландию?

Она молчала, не зная, что ответить. Ей очень хотелось признаться в его правоте и положить конец этой затянувшейся истории.

— Хм-м-м, — не отводя глаз от ее лица, Тэннер сдернул с нагретой трубы махровое белое полотенце и стал промокать лицо и рубашку. — Полагаю, мы могли бы продолжить все и без этой дискуссии, но говоря откровенно, я не знаю, как далеко успели бы мы зайти, прежде чем я стал бы сомневаться, не хочешь ли ты со мной поквитаться.

— Поквитаться? — Она уставилась на него, совершенно не понимая, о чем это он.

— Угу. Я легко могу себе представить, как ты пришла к выводу, что поделом мне будет, если я зайду так далеко, как тогда, а ты в последнюю минуту передумаешь. Конечно, не исключена возможность, что на этот раз моя выдержка лопнет…

Тэннер не докончил фразу, и она повисла в воздухе, а сам обмахнул полотенцем свои ботинки.

Понадобилась минута, пока до нее дошел смысл его слов главным образом потому, что он проговорил их ровным невыразительным голосом. Однако когда Абби поняла, что именно он сказал, то выпрямилась в ванне так резко, что ударилась макушкой о настенную мыльницу. Дрожащими пальцами она потерла ушибленное место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поймай меня, если сможешь"

Книги похожие на "Поймай меня, если сможешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Ли

Виктория Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь"

Отзывы читателей о книге "Поймай меня, если сможешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.