» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






Сара, немного страшась, посмотрела на кровать, понимая, что не может лечь на нее и отдохнуть. Понимая, что наше присутствие здесь, это всего лишь краткосрочная передышка, потому что в соседнем номере находился мужчина, который может раскрыть все то, что мы с таким трудом скрывали. Я увидела, как сестра потерла руки, покрытые «гусиной кожей» — верный признак того, что она собирается перекинуться под влиянием стресса.

Я махнула рукой, привлекая ее внимание, а затем указала на дверь:

— Я переночую с Бью, — прошептала я. — А ты займешь эту кровать.

Ее глаза расширились от шока, и, забыв про шепот, она сказала:

— Бет, что…

Я прервала ее быстрым взмахом руки и зашептала:

— Ничего подобного! — Я приблизилась к ней, чтобы изложить свой план: — Я просто скажу ему, что из-за твоего храпа не могу уснуть. Это идеальный выход — если я буду спать с ним в одной постели, то мы будем пахнуть одинаково, и он ничего не заподозрит.

Да, это был идеальный план, но не поэтому я хотела спать рядом с ним. Я хотела спать рядом с ним, потому что сама эта мысль заставляла меня дрожать от возбуждения.

— Бет, нет, — шепотом возразила Сара. — Что, если он мерзавец?

Я покачала головой.

— Он — не мерзавец, — прошептала я в ответ. — Он хороший. Он ничего не сделает со мной. — Я решила не упоминать о «периоде течки».

Сара не выглядела убежденной, но я заметила, как ее взгляд метнулся к кровати, после чего она тяжко вздохнула.

— Я могу поспать на полу, — начала она, но увидев, как я закатила глаза, умолкла.

Она села в изножье кровати, и нехотя подняла большой палец вверх. Я ответила ей тем же. После того, как она быстро приняла душ и укуталась в халат, я выключила свет, закрыла за собой дверь и вышла в холл.

Из номера послышался ее громкий, фальшивый храп. Сделав глубокий вдох, я постучала в дверь номера Бью.

Спустя несколько мгновений Расселл открыл дверь. Он был полуобнажен до пояса, а волосы взъерошены. Мо взгляд тут же устремился к низко опущенным на бедрах клетчатым пижамным штанам, и к темной полоске волос, исчезающей за поясом брюк.

— Еще раз привет, — сказал он.

Я резко задрала голову и уставилась ему в глаза:

— Ой. Привет.

— Что-то не так?

Нисколечко. Все мои мысли были о том, как меня захлестнуло жаром.

Я указала на наш номер:

— Мне невыносимо это говорить, но сестра так храпит, что я подумала о том, чтобы спать с тобой.

Он поднял бровь.

— Спать в одном номере с тобой, — быстро исправила я. — Мы могли бы положить между нами подушки, ну или еще что-нибудь. К тому же, так бы мы смогли… поболтать.

— Я могу снять другой номер, — начал он.

— Я бы предпочла остаться с тобой, — перебила я. — Это не приглашение к сексу. Просто я чувствую себя безопаснее в одной комнате с тобой, если ты не против, конечно.

Он отступил в сторону, впуская меня в номер.

— Ну, разумеется.

Как истинный джентльмен, Бью тут же предложил мне запасной комплект пижамы. Я быстро приняла душ и почистила зубы халявной зубной щеткой. Когда я вышла из ванной, комната оказалась пустой. Оставленная Бью записка сообщала, что он ушел на регистрационную стойку, чтобы получить дополнительные подушки.

Он вскоре вернулся. Щелчок дверного замка — единственное, что дало мне знать о его возвращение; он передвигался бесшумно, как кошка. Ха!

К его возвращению, я уже подготовила кровать: подушки были сложены посередине постели, а я закуталась в одно из дополнительных одеял, оставив ему простынь и пуховое одеяло. От этой картины его губы дернулись в улыбке, но он ничего не сказал. Он лишь свалил подушки в груду и выключил свет.

— Кажется, мы собирались поболтать, — напомнила я.

Другая сторона матраса просела под тяжестью Бью.

— Мой рот прекрасно работает и в темноте, Бетсэйби, — усмехнулся он. — Думаю, твой тоже.

А вот это уже явная двусмысленность. Мое сердце бешено заколотилось от нервного возбуждения. Как ни странно, но я затаила дыхание в ожидание его домогательств. Отпихнет ли он подушки и возьмет ли меня на руки? Зацелует ли до бесчувствия?

Я вздрогнула от этой мысли и заставила себя не думать о таких вещах. Я сказала ему, что все будет невинно, и он согласился. Тогда почему я представляю, как он насилует меня? Я перевернулась на другой бок, отвернувшись от Бью, и попыталась расслабиться. Это было почти невыполнимой задачей — мое тело явственно ощущало мужчину, лежавшего так близко от меня.

Я попыталась придумать, о чем поговорить. В конце концов, предпосылкой моего прихода сюда было желание поговорить с ним, верно? Значит, нужно завести разговор.

Бью скользнул рукой ко мне и, обхватив меня за талию, притянул к себе. Вместо стены из подушек, на которые я ожидала натолкнуться, я свободно проскользила по простыням и уперлась спиной в его грудь.

— Тсс, — тихо сказал он мне на ухо, овеяв теплым дыханием.

Во мне начало неумолимо разрастаться вероломное желание.

— Ну, а теперь скажи мне, — едва слышно прошептал он мне на ухо, — кто хотел убить Сару? — И начал слегка отстраненно и чувственно поглаживать мою руку большим пальцем.

Я затихла в его руках, потрясенная тем, как стремительно по моей коже поползли мурашки. У меня ушла минута на то, чтобы прийти в себя, и только потом до меня дошло, что он спросил. Возможно, огромное количество людей хотело убить Сару, но я не могла сказать об этом ему.

— О чем это ты? — спросила я, в притворном невежестве.

— Я о том, кто был в доме. — Он начал притягивать меня еще ближе, пока мой зад не оказался прижат к его паху. У меня сперло дыхание, как только я почувствовала исходящий от него жар. Он обхватил меня руками, я свернулась калачиком, чувствуя себя самой маленькой, самой изящной женщиной в мире, а не переростком под метр семьдесят-восемь — что называется, до неба рукой подать.

— Злоумышленник? — спросила я. — Никто, кто знает Сару, не желает ей смерти.

А не знали ее, все те волки, которые и были проблемой.

Я почувствовала его теплое дыхание рядом с ухом и на шее.

— Какой-нибудь бывший парень, или разгневанный любовник?

Я промолчала. Единственный бывший парень Сары был мертв.

Я знала это наверняка, потому что собственноручно застрелила его.

— Разгневанных любовников нет, — ответила я, — потому что Сара ни с кем не встречается. Ты думаешь, что это она была целью?

Я чувствовала, как поднимается и опускается его грудь при каждом вдохе. Его рука соскользнула с моей руки и опустилась мне на талию, после чего он обхватил мои бедра весьма интимным жестом.

— В таком случае, может кто-то охотится за тобой?

Он сделал все, чтобы мне было чертовски сложно сосредоточиться. Я изо всех сил собралась с мыслями и покачала головой.

— Нет, если только я не разозлила бухгалтерскую мафию. Мы — опасный народ, знаешь ли.

— Тсс. Говори потише, — сказал Бью, и нежно прикусил мою мочку уха.

От этой игривой ласки все мое тело вспыхнуло, и я инстинктивно выгнулась дугой, прижавшись к нему бедрами. Из горла вырвался слабый всхлип.

Я услышала стон Бью рядом со своим ухом, его рука прижалась к моему животу.

— Тебе понравилось? — прошептал он и повторил ласку, начав пощипывать губами край мочки и легонько ударяя языком по серьге. — Должен ли я отметить, как ты сексуальна в моей пижаме?

Щипок, щипок.

Господь всемогущий, это лучшее из всего, что я когда-либо чувствовала. С какой стати я все еще девственница? Я накрыла ладонью его руку, мои пальцы пульсировали в такт его, и вместе с его рукой поглаживали мой живот. Я чувствовала, как его член упирается в мои ягодицы, прямой и твердый. Мое воображение разыгралось от порочных мыслей.

Но я не могла. Чуть ли не плача, я убрала его руку со своего живота.

— Я не собираюсь спать с тобой, Бью.

Он фыркнул от смеха, когда я попыталась отодвинуть от него голову. Он лежал на моих все еще влажных после душа волосах.

— Кто сказал, что мы должны спать?

Я дернула волосы, и он пододвинулся, перегнувшись через меня, вместо того, чтобы лечь рядом. Его дыхание овеивало мою шею. Теперь меня ничто не держало, но я не попыталась отодвинуться, чувствуя волнение и дрожа мелкой дрожью. Что же он сделает?

К моему удивлению, Бью наклонился и укусил меня за ключицу. Слишком низко для вампирского укуса в сонную артерию, но я все равно почувствовала, как основание шеи оцарапали зубы. А затем чувственное скольжение языка.

Мне было так хорошо, что я не смогла сдержать довольного стона, а когда его язык вновь прошелся по месту укуса, я схватила Бью за волосы, удерживая и поощряя сделать это снова. При каждом движение его языка, с моих губ срывался стон наслаждения.

— Тсс, — прошептал он мне в ухо, прежде чем опять его прикусить. — Ты разбудишь соседей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.