» » » » Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]


Авторские права

Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Стальная красота [ любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стальная красота [ любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Стальная красота [ любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Она – это всё, чего желал большой плохой волк.

Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права. Но вот готова ли стая принять Пуму своей Луной?

Рик Лоуэлл ждал достаточно долго, чтобы привести Белл в дом, которому она теперь принадлежит. Он сознаёт опасность, так как знает о том, что незадолго до этого, некая сучка из его стаи с целью занять положение Белл решила бросить ей вызов. Единственный способ для Белл избавиться от угрозы – победить самозванку на поединке.

Есть только одна проблема. Из-за штифта в сломанном бедре Белл не может перекидываться. Без этого тактического преимущества схватка будет неравной. Поскольку на кону стоит жизнь его недавно обретённой пары, Рик вынужден принять решение, которое изменит всё.

Конечно, если Белл даст ему возможность его выполнить.

Предупреждение: книга содержит откровенные графические описания эротических сцен, большое количество секса «по-собачьи» (или по-кошачьи?) – короче, в коленно-локтевой, а также несколько песен Рика, услышать которые ещё раз вам не захочется никогда. Ни-ког-да.






Он прервал встречу, отпустил Стаю повозиться в снегу, а сам подкрался к Белл. Она все еще сидела, пританцовывая под музыку. На сей раз, это было старое произведение группы Monkees под названием "Купи мне ту собачку". Сжигая взглядом свою своенравную избранницу, он начал соглашаться с одним мнением. С собакой намного легче иметь дело, чем с его женщиной. Он наклонился и вытащил наушники из ее ушей. К счастью, звук в его голове был приглушен наряду со звуком в ее.

—  Ладно, Белл. Ты своего добилась. Давай искать компромисс.

—  О чем ты говоришь?

Он поднял ее со стула и крепко прижал к груди. Он вернется к этой теме позже.

—  Поведение куколки Барби возможно сработало бы с Саймоном, но никогда не думай, что я не знаю,насколько ты умна.

Он видел, как она покраснела, а глаза стали золотистыми от удовольствия. Он задавался вопросом, сколько раз мужчины обращали внимания лишь на ее красоту, не понимая, какой острый ум прячется позади великолепных зеленых глаз и полных, убийственных губ.

Он посмотрел на дом, решив разобраться с парочкой вещей с Белл прежде, чем она сведет его с ума.

—  Я обещаю, что попытаюсь продумать какой-нибудь способ угодить и тебе, и традициям, еслиты пообещаешь никогда не включать рекламу ошейника от блох.

Она потянулась и поцеловала его в щеку.

—  Хорошо, Рик.

Он поднялся по ступеням гостиницы, осторожно неся драгоценную ношу.

—  Но "гуделку" ты еще пока назад не получишь.

Она ухмыльнулась, но подлинный смех позади этой улыбки был очевиден; Белл было весело.

—  Неужто ты считаешь, что у меня была всего лишь одна?

Он мог лишь покачать головой, неся ее к их частному лифту.

—  Ты чертовски опасная женщина.

—  Ты говоришь такие милые вещи.

Несмотря на все, он не мог не рассмеется вслух, когда она в возмущении захлопала ресницами.

Рик почувствовал огорчение, как только они вернулись в свою квартиру и увидели Бена, стоящего у двери с болеутоляющим в руке. Маршалл потер бедро и поморщится от боли. Рик немедленно отнес Белл в ванную комнату, осторожно раздел ее и, положив в ванну, сказал никуда не уходить. Она могла слышать, что он о чем-то разговаривает с Беном в коридоре, но не смогла разобрать слов. Она решила позволить всему идти своим чередом, рассудив, что если это нечто важное, то Рик расскажет ей об этом перед сном. Горячая вода сделала свое дело почти слишком хорошо. К тому времени, как он подошел к огромной ванне-джакузи, она практически уснула. Он обтер ее полотенцем, отнес в кровать и лег рядом. Положив большую руку на ее живот, он поцеловал Белл перед сном и сделал вид, что засыпает. Он даже не попробовал соблазнить ее.

Она могла сказать, что что-то беспокоило ее Волка. Его пальцы еще долгое время были напряженны. Она не могла не спросить себя, что было не так, но в отличие от него, она не могла слышать его мысли. Когда она попробовала расспросить его, Рик нежно положил палец на ее губы, спокойно прося не задавать ему вопросы, прежде чем откинуться на подушки. Положив руку на его ладонь, Белл начала поглаживать длинные, сильные пальцы и прежде, чем окончательно уснуть, решила для себя узнать, что же такое происходит как можно скорее.

Проснувшись следующим утром, она обнаружила, что Рик уже ушел. Очевидно, что он решил скрыть от нее то, что обеспокоило его прошлой ночью.

Кажется, они оказались перед необходимостью провести небольшую беседу о доверии.

Она направилась в сторону офисов, готовая спокойно все обсудить. Она лишь взяла "гуделку" и перцовый баллончик на случай, если снова столкнется с Джнной. На самом деле.

Она учуяла их прежде, чем услышала. Челла, Бен, Дэйв и Рик — все в кабинете Бена. Она подкралась к двери так тихо, как только могла, задаваясь вопросом, увидит ли она, что они лентяйничают за видеоиграми пли занимаются чем-то другим. Она заметила консоль в офисе Бена еще в самый первый день."Эй, отстрел космических пришельцев снимет часть того напряжения, которое Рик испытал прошлой ночью, я совсем не против, что он бездельничает. Но нам все еще нужно поговорить

—  Мы должны что-нибудь предпринять, прежде чем Белл узнает.

От гнева, звучащего в голосе Бена, Белл встала как вкопанная."Прежде, чем Белл узнает что?" Она попробовала думать так спокойно, как только могла, зная, что Рик может услышать ее.

—  Боже, яненавижу ее.

Яд в голосе Челлы проделал дыру в сердце Белл, но ее следующий слова стерпи все сомнения.

—  Как Джина могла так поступить?

—  По ее мнению, это единственный способ получить то, что она хочет.

Белл никогда не слышана столько холода в голосе Рика. Что бы там ни совершила Джина, это было очень плохо.

—  Я попытался отговорить ее от этого, но она непреклонна.

Она слышала гнев и горе в голосе Дэйва.

—  Здесь нет твоей вины, брат. Семью не выбирают, — произнес Бен успокаивающе.

—  Черт подери, выбирают. Она мне не сестра.

—  Самое печальное — она права. Протокол на ее стороне. Как женщина - альфа, она имеет полное право потребовать, чтобы Рик взял вторую пару, чтобы заполнить отсутствие Луны, так как существует большая вероятность того, что его пара еще долго будет выведена из строя.

Белл слушала голос Челлы с ощущением шока."Вторая пара?" Рик угрожающе зарычал.

—  Я бы лучше поимел Дэйва.

В комнате раздалось низкое рычание.

—  Эй, вы только за меня сейчас не грызитесь. Я знаю, что я превосходный кусок пирога, но, серьезно.

Стало ясно, что слабая попытка Дэйва отшутиться не возымела никакого действия, поскольку Бен произнес:

—  Кончай, идиот. Все серьезно. Если Джина перетянет достаточно членов Стаи на свою сторону, Рик и Белл проиграли

Прищурив глаза, Белл осторожно подошла поближе.

—  Все может кончиться тем, что Джина станет нашей Луной.

Рик устало вздохнул. Она могла представить, как он нервно теребит волосы руками.

—  Должно быть, именно это она и искала в архивах. Черт побери, — она услышала звук удара и задалась вопросом, куда же Рик бил. — Как долго?

—  Тридцать дней. Если Бет не сможет перекинуться и принять вызов Джины к этому времени, ты должен признать Джину своей Луной. Это будет твоя обязанность как Альфы.

—  Не говори мне об обязанностях. Я знаю, в чем мой долг.

Белл оцепенела от шока. Она сделала шаг назад и отошла от кабинета Бена так спокойно, как только могла Пума, раненая или нет. Доехав на лифте до третьего этажа, она отправилась в свою квартиру. Подошла к телефону, подняла трубку и набрала такой знакомый номер.

— Алло?

— Мне нужна твоя помощь.

Саймон даже не колебался.

— Еду.

Белл повесила телефон и направилась в спальню. Упаковала маленькую сумку и начала ждать, когда же придет боль. Она могла лишь надеяться, что ее задумка покончит с амбициями Джины раз и навсегда.

И затем у нее с Риком будет небольшая "беседа" об обязанностях вместе с разговором о доверии.

Рик уставился на открытую дверь гардероба, и нож боли еще сильнее крутанулся в его груди. Белл ушла.

Он мог чувствовать, что начинает терять, поскольку его Волк завыл в муке.

— Она не могла уйти далеко, не с больной ногой.

Невидящим взором Рик повернулся к Бену.

— Она, должно быть, слышала нас.

— Почему ты не предупредила нас?

Бен кинул сердитый взгляд на Челлу и начал осматривать спальню. Заметив кое-что на бюро, он тут же остановился.

— Она предупредила, только было слишком поздно.

Рик не хотел, чтобы кто-нибудь винил в этом Челлу. Это его гребанная ошибка. Он должен был рассказать Белл, как прошлой ночью Джина совершила вздорный поступок с целью заграбастать Альфу, но она так страдала от боли, что он не хотел беспокоить ее еще и этим.

— Я думаю, что Белл не позволяла себе чувствовать что-либо, пока не уехала.

Челла прикусила губу, выглядя больше избитой прислужницей Джины, чем Омегой, которой стала лишь недавно.

— Прости меня, Рик.

— Виновата не ты, а я.

— Нет. Ты не виноват. Никто не виноват. Смотри.

Бен указал подбородком на бюро.

Рик кинулся к нему, торопясь увидеть, что такое заметил Бен.

Там, укрытый одним из шелковых шарфов Белл, лежал ее воздушный рожок. Поверх него находился баллончик с перцовым спреем, маленькое золотое ожерелье, алмазные сережки и крошечная скульптура волка из мыла.

От чувства облегчения у Рика закружилась голова.

— Она вернется.

— Откуда ты знаешь?

— Она оставила свои драгоценности. А также сообщила мне, что в безопасности.

Рик увидел смятение на их лицах.

— Крякалка и перцовый баллончик все еще здесь.

— Почему я воспринимаю это больше как угрозу, чем попытку заверения?

Рик проигнорировал ропот Бена, зная глубоко в душе, что прав, а Бен ошибается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стальная красота [ любительский перевод]"

Книги похожие на "Стальная красота [ любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дана Белл

Дана Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Стальная красота [ любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.