» » » » Della D. - По разные стороны зеркала


Авторские права

Della D. - По разные стороны зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Della D. - По разные стороны зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По разные стороны зеркала
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По разные стороны зеркала"

Описание и краткое содержание "По разные стороны зеркала" читать бесплатно онлайн.



Две параллельные прямые никогда не пересекутся. Так же должны вести себя параллельные миры. Но если однажды это правило было нарушено, то оно нарушится и во второй раз. И Рождество — самое лучшее время для этого. Вселенная "Зеркального отражения". Лучше, если вы уже читали этот фик, иначе трудно будет понять, откуда что берется и почему Снейп не такой, как в каноне. Этот фик написан в подарок для Catkin и с единственной целью: порадовать ее. СС/НЖП, СС/ГГ, севвитус.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Новый персонаж

AU/ Любовный роман || гет || PG-13

Размер: миди || Глав: 10

Начало: 28.07.09 || Последнее обновление: 22.01.10






— Она не малолетка, – запротестовал Гарри. – Она, между прочим, на год меня старше.

— А, ну если на год старше тебя, то это в корне меняет дело, – едко отозвался Северус. – Нет, если честно, не ожидал от себя такого… Зачем ты мне это сказал? Как я на нее буду теперь в классе смотреть?

Гарри мерзко захихикал, очевидно, представляя себе Снейпа, который не смеет взглянуть во время урока на гриффиндорскую отличницу. Северус фыркнул и отвесил сыну подзатыльник, но потом не выдержал и сам рассмеялся.

— Значит, тихий семейный праздник? – переспросил Северус, возвращаясь к прежней теме. – И как ты его себе представляешь?

Гарри задумался на несколько секунд, а потом выдал скороговоркой:

— Можно устроить пикник здесь, перед камином. Ты сваришь мне мой любимый шоколад, себе нальешь мятный ликер… Не смотри на меня так, я знаю, что ты его любишь и пьешь, когда думаешь, что тебя никто не видит. Можно позвать Мию, она печет потрясающее печенье, которое подойдет и под шоколад, и под ликер…

— Стоп–стоп, – перебил его зельевар, предупреждающе вскинув руку. – Во–первых, не Мия, а профессор Гарибальди. А во–вторых, она не член семьи, так что она делает в твоей рождественской семейной фантазии? – Он строго посмотрел на сына.

— Ну, – Гарри захлопал ресницами, изображая святую невинность, – я просто подумал, что ей будет грустно одной в Рождество, она же не в ладах со своей семьей, так почему бы нам не позвать ее к себе?

— Не верю. Ни единому. Слову, – отчеканил Снейп, вскакивая с места. – Ты опять продолжаешь свои интриги, – он укоризненно посмотрел на Гарри. – Ты же обещал!

— Но она действительно одинока, – возразил Гарри. – И действительно печет божественное печенье.

— Интересно, откуда ты это знаешь? – Снейп прищурился, глядя на Гарри с подозрением. – И почему ты зовешь ее по имени?

Гарри смущенно опустил глаза и заерзал на кресле. Да, объяснить Северусу природу его отношений с Амилией Гарибальди будет непросто. Но что он мог поделать, если в параллельном мире, где он побывал год назад, эта женщина была женой Снейпа и приемной матерью Гарри? Судя по рассказам двойника Северуса, Амилия была хорошей матерью. Да и в этом мире она ему очень нравилась. С ней было легко и весело, она была так непохожа на Снейпа, но при этом очень им интересовалась. Гарри нравилось говорить с ней о Северусе. Он был уверен, что женщина рано или поздно влюбится в его приемного отца, а уж на того Гарри найдет способ повлиять. И будет у них настоящая семья. Северус сам по себе значил для Гарри очень много и очень многое для него делал, но его одного было мальчику мало. Он хотел всю сказку. Целиком. Без оговорок и исключений.

Но как это объяснить Северусу и не вызвать снова его гнев и раздражение? И главное – не обидеть?

— Она мне разрешила звать себя по имени, – сообщил Гарри, стараясь выглядеть равнодушным. – И печеньем один раз угощала. Она как‑то назначила мне взыскание, а после того, как я его отработал, угостила чаем. Вот и все.

— Ну и методы, – раздраженно процедил Снейп, начав нервно мерить комнату шагами. – После взыскания – чай с печеньем! Какой тогда смысл в наказании?

— Ну, не у всех же такой инквизиторский склад характера, – нервно пошутил Гарри, с опаской посматривая на то, как Снейп мечется из стороны в сторону.

— Готов поспорить, она еще и баллы не снимает за неправильные ответы или плохую подготовку, – проворчал профессор, скривившись.

— Ага, а еще она не шипит, не задает непомерное домашнее задание, объясняет, как готовить зелье и какие нюансы при этом следует учесть. И еще ни разу не задала вопрос по теме, которую до этого не давала для изучения, – доверительно сообщил Гарри. – Это просто ужасно, я с тобой согласен, – с убийственно серьезным выражением добавил он.

Снейп недобро покосился на него, нахмурившись, но ничего не сказал. Он еще немного походил из угла в угол, а потом, неожиданно затормозив, изрек:

— Я должен с ней поговорить. Ее поведение неприемлемо.

Сказав это, он стремительно развернулся и направился к двери, в прихожей на ходу сорвал с крючка мантию и распахнул дверь.

— Не надо, пап! – умоляюще воскликнул Гарри. – Ну что в этом такого? Это было‑то всего раз!

Тут он, конечно, сильно покривил душой, но Северус выглядел таким взбешенным, что Гарри всерьез испугался за судьбу профессора Гарибальди. Он вскочил с кресла и бросился вслед за Северусом, но тот уже успел захлопнуть за собой дверь, и когда Гарри попытался ее открыть, она не поддалась: видимо, Снейп успел наложить на нее какое‑то заклятие.

Гарри тяжело вздохнул и покачал головой. Ему оставалось только ждать.

***

Профессор Снейп еще несколько раз постучал в дверь, вновь не получил ответа и, тихонько выругавшись сквозь зубы, повернулся, чтобы уйти, но замер на месте, дабы не пройти сквозь Почти Безголового Ника, который оказался прямо за его спиной. Амилия Гарибальди хоть и была зельеваром, но не разделяла любви Снейпа к подземельям и не являлась деканом Слизерина, поэтому ее комнаты находились ближе к Гриффиндорской башне.

— Добрый вечер, профессор, – весело поприветствовал призрак. – Счастливого Рождества!

— Счастливого Рождества, сэр Николас, – сдержанно ответил Снейп. – Скажите, вы не видели профессора Гарибальди? У меня к ней срочное дело.

Призрак окинул насмешливым взглядом мантию Северуса, поспешно накинутую поверх небрежно застегнутой рубашки, понимающе покачал головой и сказал:

— Профессор Гарибальди всего несколько минут назад была в восточном крыле, на четвертом этаже.

Снейп недоуменно моргнул. Насколько он помнил, четвертый этаж восточного крыла не использовался, там было несколько опасных комнат, заклятия с который так и не смогли снять, поэтому весь этаж закрыли, дабы не вводить студентов в искушение и не подвергать их жизни опасности. Учителям, конечно, не запрещалось находиться там, но он не мог себе представить, что интересного мог найти там взрослый человек. Северус подозревал, что ничего, кроме слоев грязи, там нет.

— Интересно, что она там делает? – тихо пробормотал он, но призрак услышал.

— О, профессор часто гуляет по замку, – охотно пояснил сэр Николас. – Все обитаемые и используемые помещения она уже осмотрела, вот несколько недель назад и принялась за неиспользуемые.

Снейп рассеяно кивнул, быстро поблагодарил призрака и отправился в указанном направлении, размышляя про себя над странной причудой нового профессора зельеварения. Как‑то некстати вспомнились слова Гарри о том, что Амилия Гарибальди очень одинока. Действительно, она мало с кем общалась. Она ведь была на три года младше Северуса, а тот был самым молодым преподавателем, следовательно, был единственным, кто подходил ей по возрасту. Однако он предпочитал избегать ее и общался только по необходимости, сохраняя дистанцию изо всех сил. Пару месяцев Амилия предпринимала попытки сдружиться с ним, но потом отступила. Видимо, с остальными она даже не пыталась установить более близкие отношения. Возможно, потому что они не разделяли ее страсти к зельеварению.

Северус почувствовал укол совести. Неужели так трудно было быть более дружелюбным? То есть, трудно, конечно, дружелюбие никогда не было его сильной стороной, но ведь можно было сделать над собой усилие. Тем более что Амилия ему нравилась.

Да, собственно, в этом‑то и была вся проблема. Она ему нравилась. Это была очень красивая, умная женщина, действительно талантливый зельевар, интересный собеседник. Очаровательный акцент, королевская осанка и хорошие манеры делали ее еще более привлекательной в его глазах и еще более… недоступной. Северус был реалистом. Он адекватно оценивал свою внешность, собственные манеры, происхождение и положение в обществе. Каждый из этих пунктов был далеко не в его пользу. И мечтать о женщине вроде Амилии Гарибальди мужчине вроде него было глупо и бесполезно. Вот он и старался держать дистанцию, потому что банально боялся влюбиться в нее. Отношения с Гарри показали ему, что он так же уязвим для этого чувства, как и любой другой человек. Рисковать ему не хотелось.

Эти мысли были прерваны тем, что он после продолжительного сражения с хогвартскими лестницами наконец оказался в начале коридора четвертого этажа восточного крыла. Как он и предполагал, здесь было грязи по колено: видимо, эльфы считали необязательным убирать помещения, где никто не бывал. Снейп поморщился и вытащил из рукава палочку.

— Люмос!

Зато в плотном слое пыли, покрывавшем пол, были отчетливо видны следы женских ног. Причем следы вели только в одну сторону, значит, Гарибальди все еще здесь. Северус вздохнул и шагнул вперед, стараясь не касаться паутины, свисающей по углам. Пройдя несколько метров, он увидел еще один коридор, уходящий в сторону, более узкий, и следы вели именно туда. Завернув за угол, он почти сразу различил впереди мерцающий огонек еще одного люмоса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По разные стороны зеркала"

Книги похожие на "По разные стороны зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Della D.

Della D. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Della D. - По разные стороны зеркала"

Отзывы читателей о книге "По разные стороны зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.