» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Старая Гвардия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.



Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07






В отсутствие Рики сотрудники Министерства пару раз заглядывали к старостам, задавали несколько вежливых вопросов о порядке в школе, обязательно напоминали об опасной обстановке в магическом мире и, получив твердое обещание, что в случае подозрительных обстоятельств им непременно сообщат, уходили восвояси.

А вот Джорджина и София ворвались без стука.

— Ну что, на месте ваш шпион? – выпалила Джорджина.

Сэр Финеан как раз отсутствовал.

— Что вы опять натворили? – хмуря брови, спросил Артур.

— Не гони волну, брат, — миролюбиво попросила София.

— Мы такое дельце провернули – пальчики оближешь! – Джорджина на месте не могла устоять, подпрыгивала от восторга.

— Мы вернули кое‑что из папиной старой собственности, — сказала ее сестра, кладя на стол пожелтевший от времени, потрескавшийся по краям пергамент, сложенный вдвое.

— Не думаю, чтоб дядя Джордж сейчас нуждался в таком богатстве, — пренебрежительно фыркнул Артур.

— Балда! – Джорджина умильно сложила ручки.

— Это не он, а мы в ней нуждаемся, — София вынула палочку, стукнула по пергаменту и что‑то пробормотала.

На чистой поверхности вдруг стали вырисовываться черточки и точки, которые двигались. Рики вместе со всеми склонился над необычной штукой.

— Точки подписаны? – в изумлении воскликнул Артур. – Вот мы…

— Это карта, — объяснила София. – Показывает всю школу.

— Ничего себе! Где вы ее взяли? – ужаснулся Эдди.

— О! – София довольно потирала руки. – Эта ценная вещь имеет очень давнюю историю. Наш отец и дядя Фред нашли ее в кабинете мистера Филча, где она лежала безо всякого употребления. Потом они зачем‑то отдали ее дяде Гарри.

— А он что? – жадно спросил Рики.

— Пользовался ею, когда надо было прогуляться ночью по замку.

«Ах, вот как!», — подумал Рики.

— А потом, когда ушел из школы, не передал директору, забыл. Она понадобилась года четыре назад, когда сюда проник какой‑то самозванец, и дядя Гарри вернул ее в школу. До недавнего времени, думаю, эта карта лежала на столе Дамблдора и показывала ему все перемещения по замку, — закончила София.

— Ого! – Ральф уставился в левый угол. – Чего это они застряли по дороге в совяльню?

— А к тебе она как попала?! – Артур волновался, почти как Молли Уизли. – И почему я ничего о ней не знал?

— Потому что таким отпетым хулиганам, — сладко пропела Джорджина, — не доверяют!

— Папа доверяет только хорошим девочкам, — закончила София, стукнула палочкой по карте, произнесла «Славная вышла шалость!», и пергамент снова стал чистым. Она ловко сунула его в карман.

— Можете обращаться к нам, если понадобится. Об условиях договоримся, — сказала Джорджина, и сестры со всей очевидностью собрались уходить.

— А ну стоять! — прорычал Артур. – Вы спятили?! Как вы догадались обокрасть директора?

— Не бойся, нас не засекут, — Джорджна, пожалуй, была тронута такой заботой.

— А ты предпочитаешь, чтобы Дамблдор в любое время дня и ночи мог следить за вами? – вскинула брови ее сестра.

— Я спросил «как»? – Артур был неумолим.

— Не бойся, это не мы, — в сердцах бросила София. – Это один министерский болван. Нас, хвала Мерлину, на этой неделе к директору еще не вызывали.

— Болван? – не пожелал удовлетвориться столь кратким объяснением гриффиндорец.

— Ну, он выбросил карту в корзину, — объяснила София, мимикой яснее ясного демонстрируя отношение к такому поступку. – Похоже, случайно прихватил вместе с какими‑то своими бумажками.

— Хорошо, мы знаем, как это выглядит. Хоть и не надеялись, чтоб нам когда‑нибудь так повезло, — Джорджина пожала плечами.

Артура разрывали внутренние противоречия.

— Ты же не настучишь на нас?

— Ни за что, — оскорбился гриффиндорец.

Но даже после ухода кузин его волнение не улеглось.

— Несладко, куча родственников в той же школе, — посочувствовал ему Ральф.

— Добалуются они когда‑нибудь, — сокрушенно вздохнул Уизли. – Меня, конечно, припадки праведности не украшают, но они!

— Твой дядя Джордж – знатный хулиган, — согласился Ральф, хотя все знали, что мистер Уизли не только владелец магазина, но и создатель всевозможных магических приколов.

— Не только в нем дело. Тетка из «Слизерина», а там вообще правил не признают. Не все, конечно, — поправил Артур, кивая в сторону Лео.

Рики считал, что принадлежность к колледжу вообще не связана с законопослушностью. Старосты, во всяком случае, были загружены одинаково, особенно накануне разных событий, вроде матчей ли праздников.

Одно такое событие как раз приближалось. Хагрид никого не подпускал к своему огороду, и все школьники знали, почему. Там находились огромные тыквы, предназначенные специально для празднования Хеллоуина.

— Кто за маскарад в гостиной? – предложила Тиффани.

Но парни не проявили должного энтузиазма.

— Значит, будет девичник, — решили девочки.

Традиционно в день всех святых устраивали пир. Профессор Трелони, никогда на нем не присутствующая, заранее уведомила пятый курс, что вероятность несчастных случаев в такое время возрастает второе. Учитывая, что до сих пор в «Хогвартсе» не произошло ни одного такого случая, Рики, умеющий считать, достоверно вычислил, что и в этот раз такая возможность равна нулю. Он сам рад был бы поверить своим вычислениям, если бы неприятности предсказывала только профессор Трелони.

Но с некоторых пор любой праздник приводил к обострению внутри Клуба. Поздравления как повод для общения с Дорой всегда использовали и гриффиндорец, и равенкловец. И, если к Дику она относилась нормально, от Артура шарахалась, как от чумы. Рики понимал ее: кому понравятся фанатичные приставания.

С утра в Большом зале обнаружился отдельный стол для старост — непременный атрибут торжественности. Это, как всегда, заставило Рики испытать двойственные чувства: облегчение от того, что он в любом случае окажется далеко от грозы, но и чувство вины, поскольку он считал своей первой обязанностью разряжать обстановку.

За завтраком, впрочем, ничего не случилось. Лео легко объяснил, почему, когда Рики выразил удивление по этому поводу.

— Я дал Уизли успокоительное. Подлил в сок. Не одобряешь?

— Гениально! Почему ты раньше этого не сделал? – упрекнул Рики. он даже не подумал о таком простом решении.

— Потому что не был уверен в том, какое именно средство ему поможет, — задумчиво произнес Лео.

— И какое же?

— Очень надеюсь, что мне не придется говорить об этом никогда.

Пир по случаю Хеллоуина и самом деле прошел прекрасно. Но вскоре у Артура случилось обострение любовной лихорадки. В это время Рики и Эди находились с ним в штабе. Рики как раз расположился в кресле с «Турне с троллями», когда вошла слизеринская староста девочек. Судя по звуку шагов, она прошла к своему шкафчику и стала там копаться – обычное дело. И вдруг…

— Нотт! – воскликнул Артур так горячо, что Дора едва не выронила сумку. Она была так ошеломлена, что показалась Рики испуганной.

Артур бросился к ней и схватил за руку.

— Будь моей подружкой! Я жизни без тебя не представляю! – заявил он.

— Уизли! Я тебе уже сказала, — Дора попыталась выдернуть руку, но это у нее не получилось.

— Ты могла передумать! – напомнил Артур.

— Сожалею, но я не передумала, — твердо сказала Дора. Тут кто угодно мог понять. Но Артур как не слышал.

— Если я тебя в щечку поцелую…

— Нет!!!

— Что, в самом деле… — вмешался Эдгар.

Артур сверкнул глазами.

— Я пошла! – поспешно заявила Дора и убежала, не забыв тщательно закрыть за собой дверь.

— Так себя не ведут, — заявил Эдгар.

— Я тоже так считаю, — Рики постарался, чтоб его голос прозвучал твердо.

Артур направился к двери. Эдгар поспешил было за ним, пока Рики огибал стол, но в дверях нерешительно остановился.

— Я жду Бетси, — сказал он.

Рики довольно быстро убедился, что Артур вовсе не преследует Дору. Похоже, он направлялся в гриффиндорскую башню. А по возвращении в штаб Рики обнаружил книгу в руках счастливой Бетси, рассыпающейся в благодарностях Эдгару.

Кое–чему его это научило. В послеобеденное время следующего дня Рики решил вообще не появляться в штабе. Давно пора было отдохнуть от уроков и прочих друзей, к тому же, профессор Стебль предоставила ему такой отличный повод.

В теплице было, пожалуй, даже жарко. Рассеянные в полумраке лучи придавали всему вокруг синеватый оттенок. Но слабое освещение не мешало Рики. Он сосредоточенно рисовал, отвлекаясь только на то, чтобы взять мелок другого цвета.

Внезапно он выключился из творческого процесса. Рики прислушался, и естественно, ухо уловило шорох, и не один.

«Здесь же растения, — напомнил он себе, — постоянно что‑нибудь движется, сыпется…».

Но звук повторился. Создавалось впечатление, словно кто‑то движется, с предельной осторожностью раздвигая стебли и листья. Рики быстро осмотрелся, но растения, свешиваясь отовсюду, существенно ограничивали видимость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.