» » » » teacherbev - Невидимый друг Снейпа


Авторские права

teacherbev - Невидимый друг Снейпа

Здесь можно скачать бесплатно " teacherbev - Невидимый друг Снейпа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Невидимый друг Снейпа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невидимый друг Снейпа"

Описание и краткое содержание "Невидимый друг Снейпа" читать бесплатно онлайн.



AU. Гарри спасается от Дурслей и выбирает Снейпа своим защитником. Удивительно, что никто кроме Снейпа не видит малыша… Отредактирован полностью!

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Angst /AU /Драма || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 11

Начало: 27.06.07 || Последнее обновление: 29.06.08

Данные о переводе

Автор фанфика: teacherbev

Контакты автора: не указано

Язык оригинала: Английский

Название фанфика на языке оригинала: Snape's Invisible Friend

Ссылка на фанфик: http://www.fanfiction.net/s/2690841/1/

Разрешение на перевод: получено






— У молодого Снейпа крепкая хватка, Северус.

Снейп выпутал малыша из своей мантии, пристроил его у себя на плече и, пожелал всем доброй ночи, вышел через боковую дверь со стороны преподавательского стола. Северус с радостью отметил, что их новые комнаты находятся прямо за Большим залом, поэтому они смогут приходить и уходить, не появляясь в общих коридорах. Он мог только представить, как выглядели бы его передвижения по коридорам с невидимым ребенком на руках.

*****

Следующим утром Сайрус и Северус пришли на завтрак одними из первых. Мальчик решил съесть яичницу с беконом и тост на полу, так ему было легче справиться с вилкой. Северус положил завтрак сына на тарелку и незаметно поставил ее перед малышом. Тот поблагодарил отца и захрустел тостом. Северус с радостью подумал, что Сайрус теперь ест не только быстрее, но и почти столько же, сколько обычный ребенок его возраста.

Снейп сидел за столом и рассматривал полусонных студентов, бредущих к столам своих факультетов. Он еще раз просмотрел расписание и положил его в карман жилета. Сначала шестой курс ТРИТОН. Ну, они уже знают правила, а если еще и умудрились заработать «П» на СОВах, необходимое для того, чтобы попасть в его класс, то ему не придется особенно о них беспокоиться.

Затем следовал сдвоенный урок первокурсников Равенкло и Хаффлпаффа. И почему директор всегда требует соединять Гриффиндор со Слизерином? Теперь стоит ожидать неприятных инцидентов и взрывов, что случалось уже не раз!

Итак, затем идут второкурсники Гриффиндора и Слизерина, а после обеда он будет свободен. Возможно, он сможет проверить несколько работ, пока Сайрус будет резвиться у озера. Пока он будет проверять работы, никто не подойдет к нему достаточно близко, чтобы увидеть что‑либо необычное. Снейп забрал у сына салфетку и встал, дожидаясь, пока мальчик возьмется за его ремень и спрячется под мантией. Северус опустил руку и ласково коснулся макушки Сайруса. Мальчик слегка кивнул, давая отцу понять, что готов «играть».

Снейп зло посмотрел на стол Гриффиндора, сердито зарычал на глупого первокурсника из Хаффлпаффа и почувствовал себя намного лучше. Возможно, сегодня он доведет нескольких первокурсниц до слез. Эта мысль приятно грела душу. Он ощутил легкие угрызения совести: тоненький детский голосок в его голове просил не пугать их. Сайрус ненавидел, когда его пугают, да и они наверняка тоже. Снейп отмахнул от этого предательского голоса и вылетел из Большого зала, намереваясь подготовиться к своему первому в новом учебном году уроку.

Безумие профессора Снейпа

Северус Снейп, вспыльчивый Мастер Зелий, сальноволосый мерзавец и «отвратительная летучая мышь подземелий» находился в свой любимой обстановке. Он произносил свою традиционную вступительную речь для первокурсников. Одиннадцатилетние малыши в страхе сжимались под взглядом профессора, а услышав его фразу «и даже научу закупоривать смерть», они как всегда изумленно переглянулись. Снейп взмахнул палочкой в направлении доски, и нервничающие первогодки принялись с сумасшедшей скоростью переписывать с нее инструкции для приготовления простейшего зелья, с которого обычно начиналось изучение науки Зельеварения. Он только решил пройтись по первому ряду, как вдруг понял, что Сайрус больше не держится за его ремень. Под мантией ребенка тоже уже не было. Ох, Мерлин, он испугал сына, как и этих первокурсников! Северус вернулся к своему столу и тяжело опустился на стул, опустив голову на сложенные ладони. Он не может покинуть классную комнату, не может вызвать Ниппи, чтобы эльф проверил, что случилось с малышом. Так что же ему теперь делать?

Мысли лихорадочно метались в голове, но через минуту Снейп почувствовал, как что‑то прижимается к его ноге под столом. Он отклонился назад и почувствовал дрожащего мальчика. Северус облегчено вздохнул и засунул руки под стол. Одной он погладил Сайруса по голове, которую тот положил зельевару на колени, а второй обхватил хрупкие детские плечи. Удостоверившись, что студенты поглощены работой, Северус осмелился заговорить с малышом:

— Все хорошо, Сайрус, это всего лишь игра. Чш–ш-ш, я не злюсь на тебя. В начале года я всегда пугаю студентов, иначе они не будут уделять должного внимания моему предмету. Небрежность в этом деле слишком опасна, и Мерлин упаси их подшучивать друг над другом в этой комнате. Несчастные случаи с зельями намного серьезнее, чем неправильно произнесенное заклинание. Взрыв котла может даже убить.

Сайрус вытер слезы:

— И ты не собираешься разделывать их на ингредиенты для зелий, если они ошибутся?

Снейп почувствовал, как уголки губ начали предательски подрагивать. Усилием воли он нахмурился:

— Нет же, малыш. Такие ужасные ингредиенты испортили бы любое мое зелье, тебе так не кажется?

Сайрус кивнул и вновь опустил голову на колени отца. Он обнял его, не задумываясь о том, что кто‑нибудь может обратить на них внимание. Северус ласково погладил сына по спине и наклонился, чтобы прошептать:

— Я призову несколько книг. И пока следующий класс будет заниматься, ты сможешь почитать или просто понаблюдать за учениками, если захочешь, хорошо?

Ребенок кивнул, спрыгнул с его коленей и схватился за ремень, давая понять, что готов продолжать игру. Дальше урок продолжался без происшествий, и когда за студентами захлопнулась дверь, Мастер Зелий облегченно вздохнул.

Они успели побывать на обеде, но после их ждал еще один урок. Когда Снейп отпустит второкурсников, он сможет выйти с Сайрусом на свежий воздух, где малыш будет играть, а Северус – проверять домашние работы.

*****

Занятие со вторым курсом прошло на удивление хорошо. Северус поставил большую коробку в углу комнаты, где ее не могли заметить студенты, и положил на дно большое мягкое одеяло и подушку. Спустя уже десять минут после начала урока Сайрус забрался туда со своей любимой книгой «Путеводитель юного мага в основы Зельеварения». Но прочитав лишь несколько страниц, он крепко уснул.

Снейп обреченно вздохнул и принялся перебирать огромную груду свитков с заданными на лето сочинениями. Каждый год он зарекался давать такие огромные задания, и каждый год благополучно забывал о своем решении. Ну ладно, в конце концов, это им приходилось писать эти сочинения все лето. Он закончил проверку работ седьмого курса, большинство из которых были вполне адекватны и заслуживали приемлемой оценки. Шестой курс, конечно же, не сдавал сочинений, потому что никто не знал, наберут ли они достаточно баллов для сдачи ТРИТОНов. Разбирая сочинения бывших студентов четвертого курса, которые теперь стали пятикурсниками, он услышал легкий шорох, по которому определил, что Сайрус уже проснулся.

Снейп наколдовал сумку, положив туда непроверенные работы, перья, чернила и небольшую корзинку с едой, заботливо приготовленную Ниппи, и поинтересовался, не хочет ли мальчик прогуляться на свежем воздухе. Ответом ему послужила радостная улыбка Сайруса. Северус захватил два плаща, в очередной раз удивляясь, что любая вещь на ребенке мгновенно становится невидимой для окружающих, повесил сумку на плечо, взял малыша за руку, и они направились к выходу. А Снейп так и не заметил несколько удивленных пар глаз, пристально за ним наблюдающих. Ведь не каждый день можно увидеть профессора Зельеварения, идущего по коридору, вытянувшего руку, словно он держит кого‑то, и разговаривающего с самим собой.

*****

Во время обеда замок гудел, словно потревоженный улей. Никто не знал, что случилось с сальноволосым мерзавцем, но только что он разговаривал с самим собой в холле и притворялся, что держит кого‑то за руку, за очень маленькую руку. Студенты были очень осторожными и благоразумно не обсуждали данную ситуацию в коридорах замка, чтобы их не услышали члены школьного персонала. Но в гостиных своих факультетов, пустых классных комнатах и в спальнях они могли вдоволь наговориться о странностях своего профессора.

Несколько студентов, которые смотрели в выходящие на озеро окна вместо того, чтобы слушать нудные лекции профессоров, заметили нечто гораздо более интересное. Терренс, пятикурсник из Равенкло, рассказывал своим четверым соседям по комнате, что видел, как зельевар достал из корзинки еду для пикника, а потом похлопал по траве рядом с собой, словно приглашая кого‑то сесть рядом. Он даже наколдовал тарелку для своего «воображаемого» друга. А затем он бросал мяч и призывал его к себе, очевидно, играя в какую‑то причудливую игру.

Второкурсник из Слизерина, направлявшийся в больничное крыло, чтобы вылечить порез, полученный на уроке Гербологии, потом рассказывал в общей гостиной, что видел, как их декан, казалось, несет что‑то в руках и разговаривает с ним, направляясь в сторону класса Зелий.

Даже за столом Хаффлпаффа обратили внимание на странное поведение профессора. Позже Маргарет взволнованным шепотом рассказывала, что когда она наклонилась за упавшей салфеткой, то заметила, что на полу, у ног Снейпа, стоит тарелка с едой. Хотя ни кота, ни собаки поблизости не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невидимый друг Снейпа"

Книги похожие на "Невидимый друг Снейпа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора teacherbev

teacherbev - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " teacherbev - Невидимый друг Снейпа"

Отзывы читателей о книге "Невидимый друг Снейпа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.