» » » » Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали


Авторские права

Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Станица-2, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали
Рейтинг:
Название:
Звезда, зовущая вдали
Издательство:
Станица-2
Год:
2012
ISBN:
978-5-93567-224-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда, зовущая вдали"

Описание и краткое содержание "Звезда, зовущая вдали" читать бесплатно онлайн.



Книга предназначена для читателя любого возраста. Она является авторизованным продолжением романа И. Ефремова «На краю Ойкумены», посвященного приключениям жителей Древнего мира в дебрях Африки. В данной книге описывается путешествие их соратников по рабству в Азию на пути к свободе.






Лишь через четыре месяца, уже перед отъездом домой, Грибов поинтересовался в историческом музее Аддис-Абебы судьбой находки. Служащий-египтолог рассказал, что в кувшинчике действительно оказался древний папирус, сохранить который было нелегко. Но надписи на нем окупили своей ценностью все труды. На одной стороне была запись египетскими иероглифами, относящаяся к царству Фиваиды.[2] Там наместник Юга (Верхнего Египта) по имени Кабуефта объявлял об освобождении рабов за участие в царской охоте. Это уже вызывало недоумение — какая царская охота могла проходить в сердце Абиссинского нагорья, неподвластного Та-Кемту? И чем могли рабы так отличиться, чтобы за это их отпустили на свободу? Но еще большая загадка таилась на обороте. Там, сделанный тушью другого цвета, клинописный текст гласил: «…(по-видимому, имя) погиб в сражении с египтянами». Очевидно, под камнями было захоронение этого погибшего, и скорее всего, одного из освобожденных рабов. Но какое могло быть сражение с египтянами так далеко от Черной Земли и зачем освобожденный раб стал с ними сражаться? Словом, расшифровка папируса дала больше загадок, чем разгадок.

Грибов спросил у ученого, не имеет ли тот личного мнения о надписи. Тот, пожав плечами, пояснил, что неразгаданных надписей, и египетских, и нубийских, в их музее много, и надо быть большим фантазером, чтобы находить объяснения всем. Возможно, освобожденный раб был нубийцем и вернулся домой, а охота происходила где-то в египетских владениях и он чем-нибудь потрафил организаторам. В отношении же сражения с египтянами никаких разумных объяснений нет. Тогдашние египетские фараоны уже не устраивали походов в Нубию. И непонятно, почему эпитафия погибшему нубийцу выполнена месопотамской клинописью.

Уже на борту самолета, бросая прощальный взгляд на необъятную горную страну под крылом, Грибов рассказал товарищам о результатах исследования. И высказал предположение, что только бегство от преследователей могло завести бывшего раба в эти каменистые дебри.

Выражаясь языком христианских священнослужителей, неисповедимы пути Господни.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЗАКЛЯТИЕ ЧЕРНОЙ ЗЕМЛИ

Глава I

ПЕРВЫЕ ШАГИ НА СВОБОДЕ

Мучительная ночь подходила к концу. Казалось бы, эта первая ночь на свободе должна нести одни только радости, но сложилось иначе. Все темное время было заполнено борьбой со свирепыми хищниками, буквально осаждавшими лагерь, с его ненадежными загородками и пылающим костром у входа. Азиаты, составлявшие почти половину людей, уцелевших в битве с носорогом, были сыты ночными приключениями по горло. Уже несколько часов между ними шло шептание, посвященное поиску пути выхода из Африки, где столько страшных хищников. Было решено единогласно: идти на восток, к левому берегу Нила, прямым путем к Азии.

Утром вожак азиатов, длиннобородый ассириец Паладиг, прямо объявил естественному общему предводителю, этруску Кави, об этом решении. Этруск и некоторые ливийцы попробовали уговорить идти на юго-запад отдельных товарищей, с кем успели подружиться во время похода, но безуспешно. Тогда Кави предложил желающим идти на восток, перейти на левую половину поляны, где вчера происходила та смертельная схватка с носорогом. Тотчас тридцать два человека, в том числе один тяжело раненый, поддерживаемый товарищами, отошли и упрямо отвернули лица.

Обе группы поделили поровну оружие и кувшины для воды, оставленные вчера египетскими воинами. Паладиг тут же распределил между самыми надежными друзьями пять копий, три лука со стрелами, два тяжелых ножа и два маленьких щита из шкуры гиппопотама. Остальным посоветовал подобрать на поле битвы все, что может пригодиться в пути. Сам же занялся двумя ранеными. Один, со сломанной рукой, мог идти самостоятельно, у другого, сирийца Меша, громадный рог разорвал тело от середины бедра почти до ребер. К счастью, внутренние органы не пострадали, но несчастный потерял много крови и не мог стоять даже с помощью примитивного костыля. Для него быстро сделали сиденье из твердой коры, обмотанной куском шкуры убитого ночью льва. По бокам к сиденью прикрепили две длинных веревочных петли, которые можно было надевать на плечи двум носильщикам. Раны еще вчера перевязали обрывками набедренных повязок — никакой другой одежды или ткани у недавних рабов не было.

Пока на месте битвы шло прощание с погибшими товарищами, вернее с их истерзанными за ночь телами, Паладиг с вниманием оглядывал стоящих возле него спутников, давно уже организовавших тесный кружок. Вот, например, сорокалетний халдей со сложным именем, замененным простым «Нафо». Бывший рыбак, заработавший во время путины неплохие деньги, он попробовал заняться торговлей, но его караван был атакован разбойниками, а сам он попал в рабство уже семь лет назад. Его несколько раз перепродавали, в Египет он попал случайно, после неудачного побега. Отличала его необыкновенная хитрость. Много раз ему удавалось отделаться от наказаний благодаря выдумкам и хорошему знанию языка египтян. Для Паладига Нафо был бесценным советчиком в трудных ситуациях.

Вот два неразлучных друга из местности, лежащей к югу от Иудеи. Египтяне называли этот народ «хериуша». Трудно найти друзей, менее похожих друг на друга. Первый, Петье, очень высокий и могучий, с добродушным лицом, был простым землепашцем, второй, Вальтиа, удивительно гибкий и подвижный, был жителем гор, пастухом. Они прекрасно дополняли друг друга для нужд похода — сила плюс ловкость.

Молодой шумер из города Урука, попавший в плен во время неудачного сражения, куда он пришел как ополченец, по имени Гатори, или попросту Гато. Хотя он исходил из сословия потомственных кузнецов, он владел еще множеством ремесел. Мастер на все руки — большая ценность в дальнем походе. И еще нубиец Хаару, единственный чернокожий, не пожелавший уходить с неграми на запад, так как жил на берегу Нила (Хапи по-египетски). Ему предстояло вернуться к реке и несколько дней идти вверх по течению, ведь его родина была недалеко от места слияния двух огромных рек (ныне — Белый и Голубой Нил) в единый поток. Для путников он был ценен как переводчик при общении с местными жителями. Между собой же азиаты объяснялись на невообразимой смеси родных языков с египетскими словами.

Собственно, ассириец не жалел о расставании с верными, блестяще зарекомендовавшими себя товарищами. Кроме желания идти кратчайшим путем, Паладигу очень хотелось отделаться от естественного вожака всех азиатов, этруска Кави. Тот возглавил в свое время мятеж, командовал охотой на носорога и был единственным человеком, способным держать его, азиата, на вторых ролях. Теперь никто не сможет оспаривать авторитет ассирийца. Старательно избегая взглядов негров и Кави, Паладиг уставился в землю. Здесь он случайно разглядел небольшой прямоугольный предмет. Это был указ владыки Юга об освобождении рабов за участие в охоте на носорога. Вчера Кави в гневе бросил этот папирус, узнав об обмане египтян — запрете возвращаться в Та-Кемт под угрозой нового рабства. Да, негры и ливийцы уходят на запад, в даль от Египта. А вот азиатам, возможно, еще не раз придется столкнуться с египтянами на востоке. Немного подумав, новый вожак подобрал папирус и спрятал в небольшом мешочке на шее, где хранились амулеты — некоторые вещи рабам иметь не запрещалось. Например, неснимаемый браслет из яшмы на руке Петье.

Как только все товарищи собрались, Паладиг дал команду выступать, разбившись парами. Раненого должны были нести двое, периодически меняясь, но Петье со смехом забросил обе петли себе на плечи и понес сирийца, словно рюкзак, спиной к спине. Да еще предложил товарищам дождаться, когда он, носильщик, запросит помощи.

Паладиг и Хаару пошли впереди, за тысячу локтей[3] от отряда. Все товарищи шли обратно к берегу Нила радостно, оживленно болтая и рассыпая строй — так непривычно было идти без надсмотрщиков, конвоиров, начальников. Это напоминало волшебный сон. А у вожака на душе было сумрачно. Он понимал, какую огромную ответственность взял на себя. Египтяне были, конечно, врагами, но с ними не приходилось беспокоиться ни о пропитании, ни о защите от зверей и разбойников.

Теперь все придется обеспечивать самостоятельно, оставаясь горсткой храбрецов во враждебной стране. Легко было увлечь товарищей на восток, но как найти правильную дорогу? В голове непрерывно всплывали слова нубийца-проводника: «Если ты переберешься через реку, на востоке будет каменистая безводная пустыня. Если ты перейдешь ее и перевалишь через высокие горы, придешь к берегу моря, где владычествует Та-Кемт. Если ты переплывешь море, там, говорят, пустыни еще страшнее. А в горах и по реке Ароматов (нынешняя река Атбара, правый приток Нила) живут племена, поставляющие Та-Кемту рабов в обмен на оружие». А как переплыть море, где ходят только египетские корабли? Моряков среди товарищей не было ни одного. Даже переправа через Нил была проблемой. Вообще-то, и к берегу Нила возвращаться было опасно из-за угрозы повторного рабства, но Паладиг надеялся, что египтяне еще вчера уплыли вниз по реке. Нужно было подумать и о пропитании, ведь теперь можно рассчитывать только на охоту, а у азиатов не было соответствующих знаний и навыков. Поэтому, едва растительность скрыла путников от глаз остающихся товарищей, вожак остановил спутников и велел усердно помолиться своим богам за благополучный исход их нового пути. Внутри каждого «землячества» уже давно установились ритуалы богослужения, одиночки же выбрали короткие молитвы, поэтому обращение к богам, уже спасшим вчера азиатов от гибели, было непродолжительным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда, зовущая вдали"

Книги похожие на "Звезда, зовущая вдали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Шлахтер

Сергей Шлахтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Шлахтер - Звезда, зовущая вдали"

Отзывы читателей о книге "Звезда, зовущая вдали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.