» » » » Элизабет Хардвик - Чистый свет любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви
Рейтинг:
Название:
Чистый свет любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1826-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чистый свет любви"

Описание и краткое содержание "Чистый свет любви" читать бесплатно онлайн.



Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга. Однако объяснение в любви все время откладывается, поскольку обоих мучают подозрения, что чувство не взаимно…






— В холодильнике, наверное, найдется что-нибудь, что можно приложить к глазу, — сказал он. — Проводи меня до кухни, пожалуйста.

Почему бы и нет? — подумала Джинни. Помолвка Кэтрин и Алберта была уже объявлена, и молодые люди принимали поздравления. Отсутствие ее и Гилберта, пожалуй, никому не бросится в глаза.

— Хорошо, Гилберт. Пойдем, если ты думаешь, что я смогу помочь тебе.

Гилберт бросил на нее внимательный взгляд.

— Вряд ли тебе понравится, если я скажу, что я действительно сейчас думаю.

Джинни насторожилась. В голосе Гилберта слышались грустные нотки.

— Я так и не поняла, Гилберт, зачем ты приезжал ко мне сегодня вечером? — спросила она.

Гилберт пожал плечами.

— Я знал, что Рочестер непременно явится к тебе после того, как его надежды на брак с Дороти рухнули.

Джинни затаила дыхание. Она чувствовала, что Гилберт о чем-то умалчивает.

— И это все? — спросила она.

— Я отвечу на твой вопрос, но только давай уйдем куда-нибудь отсюда. Здесь слишком шумно.

И, взяв Джинни за руку, Гилберт увлек ее за собой. Они вышли из зала, миновали украшенный гирляндами вестибюль и направились в кухню, расположенную в задней части дома.

Как и предполагала Джинни, дом Уэлдонов был столь же большим и роскошным, как и особняк Рейли. Стены огромной кухни были обиты дубовыми панелями, над разделочным столом висели до блеска начищенные медные кастрюли и сковороды.

Гилберт нахмурился, увидев, что в кухне суетится прислуга, готовившая холодные закуски для ужина.

— Неужели в этом доме нет ни одного помещения, где бы мы могли поговорить с глазу на глаз?! — раздраженно спросил он.

— Они уже заканчивают и сейчас уйдут, — пытаясь успокоить его, пробормотала Джинни и смущенно улыбнулась молодой девушке, которая с удивлением взглянула на недовольного Гилберта.

— Давай лучше посмотрим, есть ли в холодильнике сырое мясо, которое мы могли бы приложить к твоему глазу, — предложила она.

— К черту мой глаз! — нетерпеливо воскликнул Гилберт и, схватив Джинни за руку, снова увлек ее за собой.

Они вошли в одну из комнат. Должно быть, это был кабинет. Здесь стоял большой письменный стол, а вдоль стен тянулись полки с книгами.

Увидев, что в комнате никого нет, Гилберт облегченно вздохнул и закрыл за собой дверь.

— Так что ты хотел сказать мне? — спросила Джинни.

Гилберт ответил не сразу.

— Я приехал сегодня вечером к тебе домой, — наконец медленно заговорил он, подыскивая нужные слова, — чтобы не позволить Рочестеру оскорбить и унизить тебя. Я хотел остановить его. Кроме того, я боялся, что он попытается восстановить прежние отношения с тобой. И я решил сделать все, чтобы воспрепятствовать этому! Я уже говорил, что не допущу, чтобы ты снова попала в его сети.

Гилберт с вызовом смотрел на Джинни. Но ей нечего было возразить ему. Энтони давно уже был безразличен ей. Слова Гилберта вызвали у Джинни не гнев и возмущение, а совсем другие чувства. Робкая надежда зародилась в ее душе.

— Ты хочешь знать, почему я не могу допустить, чтобы Рочестер снова сблизился с тобой? — сдавленным от волнения голосом спросил Гилберт, не сводя с Джинни пылающих страстью глаз.

Джинни казалось, что она знает причину, побудившую Гилберта приехать сегодня вечером к ней домой, но она боялась поверить в свое счастье.

— Почему ты молчишь, Джинни? Скажи хоть слово. Я устал ждать, когда ты оправишься от удара, нанесенного тебе Рочестером. Клянусь, что, если ты и дальше будешь упорно молчать, я возьму вот этот графин с любимым виски отца и запущу им в окно!

Угроза Гилберта показалась Джинни столь нелепой, что она невольно рассмеялась.

— И чего ты этим добьешься?

— Я дам выход своей досаде, иначе я за себя не отвечаю. Еще немного, и ты доведешь меня до ручки, Джинни!

Слезы радости набежали на ее глаза. Ее надежда крепла с каждым словом Гилберта!

— О, Гилберт… — прошептала Джинни, не в силах справиться с волнением.

Он обнял ее.

— Я не могу, больше сдерживать свои чувства, Джинни. Я люблю тебя. Я полюбил тебя с первого взгляда, в тот момент, как только увидел тебя этим летом в гостиной твоего дома.

— Гилберт! Ты опять об этом?! — возмущенно воскликнула она, но тут же улыбнулась. Ей было страшно поверить, что это не сон, а явь, что Гилберт действительно испытывает к ней нежные чувства, — По-моему, ты только что признался мне в любви? — робко спросила Джинни.

Гилберт кивнул.

— Слава Богу, я нашел в себе мужество сделать это, — с облегчением сказал он. — Всегда думал, что любовь — это радостное чувство, я и не подозревал, что оно принесет мне столько страданий. Конечно, если бы женщина, которую я люблю, отвечала мне взаимностью, все было бы совсем иначе.

— Но она тоже безумно любит тебя! — воскликнула Джинни. Ей казалось, что сейчас ее сердце разорвется от счастья. — То есть я хочу сказать, что я люблю тебя, Гилберт!

— Это правда? — тихо спросил он.

— Да, да!

Гилберт недоверчиво смотрел на нее.

— Но совсем недавно ты горько расплакалась, когда Рочестер повернулся и ушел из твоего дома, — напомнил он.

— Я расплакалась потому, что он унижал меня в твоем присутствии. Я боялась, что ты поверишь ему и станешь плохо думать обо мне.

— А я все это время с ума сходил от ревности! Скажи, Джинни, согласна ли ты пойти со мной к алтарю? Достаточно ли ты любишь меня, чтобы решиться выйти за меня замуж?

Джинни не верила своим ушам. Неужели Гилберт делает ей предложение?! Она не могла даже мечтать об этом! На мгновение Джинни лишилась дара речи.

— «Любовная интрижка», — повторил Гилберт слова, когда-то сказанные Энтони. — Нет, я с самого начала хотел только одного — вступить с тобой в законный брак. Я люблю тебя, Вирджиния Барроу! Согласна ли ты стать моей женой?

Слезы хлынули из глаз Джинни.

— Да, — ответила она.

Гилберт не сразу поверил в свое счастье.

— Не может быть… — прошептал он и закрыл глаза.

Джинни нежно погладила его по щеке. Когда Гилберт вновь открыл глаза, в них блестели слезы.

— Милый Гилберт, — сказала Джинни, не скрывая больше своей любви к нему, — почему ты все это время молчал о своих чувствах?

— Когда я влюбился в тебя, ты была подружкой Энтони Рочестера. Кэтрин рассказала мне о том, что у тебя есть парень. Я решил набраться терпения и подождать. Но ты представить себе не можешь, как я страдал!

Джинни покачала головой. Ей с трудом верилось в то, что Гилберт уже давно влюблен в нее, но все это время скрывал свои чувства. А она ни о чем не догадывалась!

— Но я рассталась с Энтони два месяца назад!

— Да, однако я знал, что ты переживаешь свой разрыв с ним. Разве мог я сразу же явиться к тебе и заявить, что хочу заменить его? Ты бы просто прогнала меня прочь! Я решил дать тебе время для того, чтобы успокоиться и окончательно прийти в себя. И когда три недели назад Кэтрин попросил меня сопровождать тебя на вечеринку, я, конечно, страшно обрадовался. Это был мой шанс наладить с тобой отношения, и я не мог упустить его.

— А я сначала отказалась принять твою помощь, — грустно заметила Джинни. — Прости, Гилберт, я была невнимательна к тебе. Я даже не подозревала о том, что ты страдаешь.

— Теперь это неважно. Судьба вознаградила меня за муки. Ты любишь меня, а это главное!

Джинни показалось, что Гилберт все еще не до конца поверил в то, что она согласилась стать его женой" Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она всегда тщательно скрывала от него свои чувства и делала вид, что ее сердце все еще не свободно.

Она глубоко вздохнула.

— Гилберт, я думала, что ты используешь меня в своих целях, — призналась она, потупив глаза. — Прости меня за эти мысли! Когда я узнала, что Кэтрин и Эл любят друг друга, я решила, что ты хочешь отвлечь меня и дать им возможность беспрепятственно заключить помолвку. Ты постоянно говорил мне о том, как сильно Кэтрин привязана ко мне, как искренне она меня любит, что она чувствует себя в долгу передо мной. Все это казалось мне подозрительным. Я думала, что ты считаешь меня препятствием на пути к их счастью.

— Допустим, что это так. Но ведь был момент в наших отношениях, когда мне показалось, что ты оттаяла и я могу рассчитывать на взаимность. Однако вскоре ты снова замкнулась в себе. Из разговора с тобой я понял, что твое сердце все еще несвободно, что ты любишь Рочестера.

— Это был всего лишь предлог! — воскликнула Джинни. — Я хотела, чтобы ты держался на расстоянии от меня, потому что боялась своей любви. Я ведь считала ее безответной.

Гилберт поднял голову Джинни за подбородок и вгляделся в ее сияющие от счастья глаза.

— Я люблю тебя, Джинни, и хочу, чтобы ты была моей. Ты не возражаешь, если мы как можно скорее сыграем свадьбу? Я с нетерпением жду того момента, когда с полным правом смогу назвать тебя своей женой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чистый свет любви"

Книги похожие на "Чистый свет любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви"

Отзывы читателей о книге "Чистый свет любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.