» » » » Мышь88 - Если ты меня любишь


Авторские права

Мышь88 - Если ты меня любишь

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Если ты меня любишь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Если ты меня любишь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если ты меня любишь"

Описание и краткое содержание "Если ты меня любишь" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…






Гарри едва не рассмеялся, но вовремя сдержался, бросив быстрый взгляд на Дрейко, который хмурился и все еще воинственно сжимал в руке палочку. Луна тоже повернулась к нему и хотела было что‑то сказать, но он перебил ее:

— И ты пришла только сейчас? Зная, на что я могу пойти, желая отомстить за тебя? Ты знала, как я страдал, и просто… выжидала?

— Я должна была дать тебе шанс и время, — невозмутимо ответила Луна, хотя глаза ее светились грустью. — Однако ты выбрал насилие. Да, ты старался и во многом преуспел, но ты так и не простил Гарри. Я должна была вмешаться.

— Да разве в этом дело? — воскликнул раздраженно Дрейко. — По–твоему, это моя вина, что…

— Не все зависело от меня, — устало произнесла Луна. — Ты, кажется, совсем не рад меня видеть.

— Что? — Дрейко задохнулся от негодования, его взгляд метал молнии. Луна неподвижно уставилась на него, словно призывая успокоиться и проявить мудрость.

— Так это ты наслала этот мрак? — поинтересовался Гарри, воспользовавшись тем, что разговор между двумя влюбленными застопорился.

— Какой? — встрепенулась Луна. — А, этот? Это было легко. Я просто хотела, чтобы вы разобрались без посторонних, хоть этот риск и не оправдался. Вы повели себя как истинные джентльмены, — она чуть скривила рот. — К тому же мне не хотелось появляться при толпе, ведь слухи о моей смерти наверняка уже распространились в волшебном сообществе.

Она легко взмахнула палочкой, и тьма рассеялась, как будто ее и не было. В лагере продолжалось движение. Дрейко с досадой посмотрел в ту сторону.

— Пойдемте, — буркнул он, и Гарри с Луной послушно пошли за ним.

В главном шатре вовсю шла подготовка к битве. Как выяснилось, люди Дрейко решили, что их предводитель похищен, и намеревались предпринять ответные действия. И даже несмотря на что, что он, живой и невредимый, появился перед ними и попытался их успокоить, они первым делом предложили взять в плен Гарри и потребовать выкуп. Наместник возвел глаза к небу в ответ на эти высказывания (особо активное участие принимал Дэн). Все это показалось ему вдруг настолько глупым и суетным, что захотелось очутиться в милях от этого места, где‑то в районе площади Гриммо.

В итоге все было устроено именно так, как он планировал. Переговоры длились несколько часов, до самого утра, пока стороны не пришли к необходимым компромиссам. Повстанцам разрешалось вернуться на родину и попробовать найти свои семьи, но некоторым из них предстояло отвечать по закону — здесь Министр остался непреклонен.

Начались допросы, и первым под эту процедуру угодил, конечно же, Дрейко Малфой, который, впрочем, избежал кары не в первую очередь благодаря своему влиятельному покровителю. Гарри наговорил коллегам с три короба, ни на секунду не усомнившись в правильности своих действий. Глядя на Луну, чудесно возвратившуюся домой, и Дрейко, отвечавшего порой невпопад (очевидно, мысленно он пребывал не там), он не мог и помыслить о том, чтобы вновь разлучить их. Авроры отнеслись к его действиям скептически и явно предосудительно, но ему было все равно. Конечно же, кто‑то из них сразу по прибытии в Лондон уведомит обо всем Ермона, но какое дело Гарри до него? Кевин Уоррен так и не научился отличать белое от соленого, и не стоило о нем печалиться.

Рассвет был долгим и мрачным. Шторм утих, и на аспидно–черной морской глади не было видно ни единого гребня. Гарри с нетерпением ждал отправления домой. Он стоял на вершине утеса, как до этого несколько часов назад Дрейко, и считал минуты, не принимая участия в следственном деле, но оставив вместо себя пару верных заместителей.

— Ты не должен себя винить, — тихо прошептала Луна, подойдя сзади, и Гарри вздрогнул.

— Ты очень добра, — горько усмехнулся он в ответ. — Только не волнуйся на мой счет, моя чаша уже, кажется, полна.

Луна помолчала, встав рядом с ним и печально устремив взгляд на море.

— Ты борешься за правое дело, — наконец, заговорила она. — Мне так сказала мама, а она никогда не тратила слов понапрасну. Правда, я и раньше это знала, просто в последнее время ты начал плутать…

— Это ведь не будет оправданием, если я скажу, что прекрасно об этом знал, но положился на то, что такое случается с каждым? — с сарказмом осведомился Гарри.

— Может, и есть люди, у которых с самого начала все ясно и понятно, — пожала плечами Луна. — Но что нам до них? Наше дело пройти свой путь так, чтобы другим хотелось идти по нему вместе с нами, или же хотя бы ради того, чтобы ни в чем не упрекать себя на исходе дней. Мне кажется, у нас это может получиться, если мы не будем постоянно оглядываться назад и искать иголку в стоге сена. Нам выпал шанс начать все с чистого листа, а это немало.

— Не слишком ли высокая цена?

— Этого нам никогда не узнать. Да это и ни к чему. Когда человек слишком много задумывается о том, чего уже не поправить, он никуда не движется, и его свет постепенно затухает, прежде чем исчезнуть навсегда. Мы не должны становиться такими, Гарри, это не тот выбор, который мы когда‑то сделали.

— Значит, останавливаться, чтобы подумать, нам нельзя?

— Нежелательно. Чем больше некоторые думают, тем дальше они становятся от изначальной цели.

— Наверное, ты права. Я, кажется, знаю, какова сейчас моя цель, но боюсь идти к ней.

— Для тебя вообще характерны лишние метания. Я, например, собралась с духом и вернулась, хотя вполне может статься, что у нас с Дрейко ничего не выйдет, и тогда у меня не останется ничего. Второй целью мог бы стать визит на могилу отца, но это не то, ради чего стоит жить. Я отказалась от будущего, лишенного забот и потерь, ради настоящего, о котором знаю только то, что здесь есть человек, с которым я хочу быть вместе навсегда. Когда‑то ты сделал то же самое. Поэтому ты не можешь не понять, о чем я говорю.

— Я понимаю. — Гарри вздохнул и отвел глаза. На него вдруг навалилось ощущение тревоги, словно он внезапно вспомнил о чем‑то очень важном и не смог сразу определить, о чем.

— Гарри, — Луна тронула его за рукав и показала куда‑то в небо.

Он задрал голову и увидел сову. Взъерошенная, она летела прямо к ним, держа в лапах крохотный конверт. Гарри сумел различить его белизну лишь на расстоянии нескольких метров, прежде чем записка упала к нему в руки, а сова, сделав над их головами круг и повелительно ухнув, снова отправилась в путь.

Луна пристально смотрела на него, пока он дрожащими пальцами пытался справиться с бумагой.

Это была записка от Джинни, состоявшая всего из нескольких строк:

"Уже два часа он не приходит в себя. Я вызвала целителя, но он развел руками. Прошу тебя, возвращайся, мне страшно".

— Мне надо спешить, — отрывисто произнес Гарри и сорвался с места.

Луна, ни слова не говоря, последовала за ним.

— Я буду с тобой, — твердо сказала она, едва поспевая за Гарри. — Нужно только предупредить…

— Никого не надо предупреждать! — огрызнулся он. — Что они, сами не справятся?

— Ты наместник, — невозмутимо ответила Луна, — и ты должен контролировать процесс.

— Лучше бы я его раньше контролировал!

Однако Гарри не мог не признать ее правоты. Он должен был сообщить о своем внезапном отъезде, а это задержало бы его еще на несколько, вероятно, чрезвычайно необходимых минут. Но все прошло быстро. Едва взглянув в его побелевшее лицо и услышав его бормотание насчет проблем дома, заместители бросились наперебой советовать взять отгул, а лучше отпуск. Гарри едва понимал, что ему говорят. Луна решительно потащила его прочь, пока не начались расспросы. Выходя из лагеря, они увидели Дрейко, возвращавшегося с длительной прогулки наедине с собой и своими размышлениями. Он возмутился было, увидев, как Луна идет с Гарри под руку, но запнулся на полуслове.

— Пойдешь с нами? — спросила его Луна.

— Куда? — машинально спросил Дрейко.

— В Лондон? — Луна вопросительно посмотрела на Гарри, но ответа так и не дождалась.

— Ладно, — Дрейко пожал плечами и, встав рядом с ними, взял Луну за руку.

— Мы скоро будем там, — главным образом, для Гарри прошептала Луна, и они трансгрессировали.

Это было хмурое, неприветливое утро в Лондоне, и трое шагали по мостовой неуверенно, боясь нарушить непривычную для города тишину. Дом на площади Гриммо они увидели издалека, и Гарри резко ускорил шаг, что заставило Луну и Дрейко припустить за ним. Дверь была открыта нараспашку, точно Джинни не могла находиться в запертом доме. Гарри взбежал вверх по ступенькам, быстро преодолел расстояние, отделявшее его от главной лестницы, и направился на чердак, гадая, куда могли подеваться его жена и ребенок. Он мельком заглядывал в каждую комнату, смутно надеясь, что они встретят его раньше и скажут, что все в порядке. Но никто не вышел.

На небольшой площадке у чердачной двери стояла Джинни с Рональдом на руках. Малыш был необычайно тих и серьезен. Он с минуту смотрел на прибывшего отца, прежде чем отвернуться. Гарри с трудом отвел от него взгляд, чтобы перевести его на безмолвную жену. Она глотала слезы и тихо качала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если ты меня любишь"

Книги похожие на "Если ты меня любишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Если ты меня любишь"

Отзывы читателей о книге "Если ты меня любишь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.