» » » » Вадим Елисеефф - Цивилизация классического Китая


Авторские права

Вадим Елисеефф - Цивилизация классического Китая

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Елисеефф - Цивилизация классического Китая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство У-Фактория, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Елисеефф - Цивилизация классического Китая
Рейтинг:
Название:
Цивилизация классического Китая
Издательство:
У-Фактория
Год:
2007
ISBN:
978-5-9757-0176-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цивилизация классического Китая"

Описание и краткое содержание "Цивилизация классического Китая" читать бесплатно онлайн.



Многие уверены, что Великие географические открытия совершали европейцы, потому что первыми вышли в открытое море. Немногие знают, что задолго до этого опасные путешествия по морям предприняли китайцы. Китайцы упорно боролись с варварами, поэтому построили Великую Китайскую стену. Китайцы хотели досыта накормить свой народ, поэтому построили Великий канал.

Благодаря своей письменности китайцы изобрели бумагу, чернила, книгопечатание и документы. Китайцы первыми стали сдавать экзамены, выстраивать вертикаль власти и поголовно сочинять стихи.

«Китай — это мир в миниатюре», — сказал один европеец в XVII веке, попав в этот необыкновенный, полный чудес и разумно устроенный мир.






Янь Шигу (Yan Shigu)

Родился в 581 г., умер в 645 г. Чиновник и интеллектуал, который получил от второго императора династии Тан задание руководить составлением нового комментированного издания «Ханьшу». Взгляды, которые он высказал в ходе выполнения этой работы, противоречили ожиданиям правителя. Янь Шигу попал в опалу и умер в 645 г. во время военного похода против татар.

Яо Цзуй (Yao Zui)

Теоретик китайской живописи, сторонник даосизма (конец VI в.).

Примечания

1

Сорит (греч. скород — «куча») — цепь силлогизмов, в которых заключение является одной из посылок следующего за ним, а одна из посылок при этом не выражается в явной форме. (Здесь и далее примеч. ред. и пер.)

2

Марсель Коэн (1884–1976) — французский языковед-африканист, семитолог и специалист по общему языкознанию.

3

Эмиль Бенвенист (1902–1976) — французский языковед и культуролог, занимался семантикой и проблемами связи языка и культуры, синтаксической типологией, иранскими языками и т. д.

4

В Китае географического понятия Великая Китайская равнина не существует. На этой территории (около 325 тыс. км2 на 1000 км вдоль берегов Желтого и Восточно-Китайского морей) выделяют Северо-Китайскую равнину (северная, центральная и частично южная часть Великой Китайской равнины) и Равнину среднего и южного течения Янцзы (северная часть которой находится на южной части Великой Китайской равнины).

5

Ашельская культура — культура раннего палеолита; названа по предместью г. Амьен (Сент-Ашель, Saint-Acheu]) во Франции. Основные орудия — каменные ручные рубила, хозяйство — охота и собирательство.

6

Мустье (по названию стоянки в гроте Ле-Мустье во Франции) — культура и эпоха в палеолите. Средний палеолит (80–32 тыс. лет назад), пережитки встречаются и в эпоху позднего палеолита. В Евразии в эту эпоху обитают неандертальцы. Типичные орудия труда — остроконечники, встречаются также хорошо обработанные ручные рубила.

7

Перевод В. Алексеева.

8

Григорий Турский (ок. 540–594) — франкский историк, происходил из знатной семьи в Оверни, настоящее имя — Георгий Флоренций. Епископ Турский, почитается как святой и чудотворец. Его главное сочинение «Historia Francorum» — взгляд на историю с религиозной точки зрения.

Жофруа де Виллардуэн (ок. 1150–1218) — знатный сеньор, маршал Шампани, один из предводителей крестоносцев в IV Крестовом походе, участвовавший в захвате Константинополя в 1204 г. Автор исторического труда «Завоевание Константинополя» (изд. 1585).

9

Vade mecum — букв.: «иди за мной»; путеводитель (лат.).

10

In extenso — полностью (лат.).

11

Имеется в виду Великая французская революция — период во Франции с 1789 по 1799 г., в течение которого произошли коренные изменения, затронувшие все сферы жизни.

12

Лен — земельное владение (или иной источник дохода), пожалованное какому-либо лицу на условиях выполнения военной или административной службы.

13

Modus vivendi — мирное сосуществование (лат.).

14

Авторы совершают здесь ошибку, считая, что эта цитата из «Исторических записок» Сыма Цяня посвящена правителю У-дину. На самом деле Сыма Цянь описывает так его правнука — правителя У-и. Описание же У-дина дано в самом хвалебном тоне.

15

Перевод Р. Вяткина, В. Таскина.

16

Перевод А. Штукина

17

Перевод А. Штукина.

18

Перевод Штукина

19

То же.

20

Перевод Штукина

21

A posteriori — апостериори, на основании опыта, из опыта (лат.). Ср. априори.

22

Terminus a quo — отправная точка (лат.).

23

Перевод Штукина

24

То же.

25

Перевод Штукина

26

Перевод А. Мартынова

27

Перевод Л. Думана

28

Перевод Ян Хиншуна

29

Перевод В. Малявина

30

Перевод В. Малявина

31

То же.

32

Перевод В. Малявина

33

Pax sinica — китайский мир (лат.)

34

Это обращение Ли Сы к императору авторы цитируют по «Историческим запискам» Сыма Цяня (Гл. 87. Жизнеописание Ли Сы)

35

Sinicia — здесь: китайский [мир] (лат.).

36

Инвеститура (от лат. investio — облачаю) — здесь: передача властных полномочий от имени китайского императора местному правителю.

37

Перевод Л. Эйдлина

38

Армиллярная сфера (от лат. armilla — браслет, кольцо) — древний астрономический инструмент, изобретение которого приписывается также вавилонянам и древним грекам. Армилла применялась в качестве упрощенного небесного глобуса, наглядно представляющего движения небесных светил, а также основные точки и линии небесной сферы. Вышла из употребления в XVI в.

39

Считается, что первое зафиксированное землетрясение произошло на расстоянии 600 км от местонахождения сейсмоскопа Чжан Хэна.

40

Лошади из Бактрии — парфянские кони, предки знаменитой современной ахалтекинской породы.

41

Изменив то, что следует изменить, внеся необходимые изменения (лат.}.

42

Перевод В. Панасюка, обработка И. Миримского

43

Limes — межа, граница (лат.).

44

Государство Куча (Цюци) — государство в Восточном Туркестане (Синьцзян), игравшего важную роль с I по VI в. в регионе, примыкавшем к Великому шелковому пути. В 649 г. государство Куча прекратило свое существование под ударами войск династии Тан.

45

Villa — вилла, загородный или деревенский дом; здесь: вообще постройки (лат.).

46

Перевод В. Алексеева

47

перевод Л. Эйдлина

48

перевод Л. Черкасского

49

Carpe diem — лови мгновение, наслаждайся (лат.).

50

Перевод В. Малявина.

51

перевод Л. Эйдлина

52

«Четыре благородные истины» буддизма: 1. Жизнь есть страдание. 2. У страдания есть причина. 3. Можно прекратить страдания. 4. Есть путь к прекращению страданий.

53

Пэкче (по легенде, 18 до н. э. — 660 н. э.) й Когурё (37 до н. э. — 668 н. э.) — древние корейские королевства.

54

Ступа (санскр. «макушка, куча камней, земляной холм») — представленное в буддийской архитектуре Юго-Восточной и Центральной Азии культовое каменное или облицованное камнем мемориальное сооружение полусферической формы, лишенное внутреннего пространства.

55

Шрамана — в буддизме жрецы, аскеты и все те, кто, обуздывая собственные мысли и желания, готовится обрести нирвану.

56

Ex-voto — по обещанию (лат.)

57

Статуи были уничтожены в 2001 г. по личному указанию муллы Омара — лидера движения «Талибан», правившего тогда в Афганистане. Не посчитавшись с мнением мировой общественности, талибы взорвали гигантские статуи высотой 55 и 38 м при помощи динамита и расстреляли их танковыми снарядами. Распавшиеся на множество фрагментов статуи было решено восстановить по постановлению ЮНЕСКО, однако речь может идти в лучшем случае об анастилозе — частичной реставрации с добавлением, где это необходимо, новых материалов.

58

Неизвестно, где авторы нашли подобную редакцию этой легенды. У Сыма Цяня история с портретом вообще не упомянута, а советником был назначен тот человек, которого правитель видел во сне. Создание портрета фигурирует только в «Ди ван ши цзи», где рассказывается, что чиновникам (байгунам) приказали нарисовать портрет мудреца, которого правитель увидел во сне, и по этому описанию повсюду искать похожего человека. После того как он был найден и правитель побеседовал с ним, этот человек, по имени Юэ, и становится советником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цивилизация классического Китая"

Книги похожие на "Цивилизация классического Китая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Елисеефф

Вадим Елисеефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Елисеефф - Цивилизация классического Китая"

Отзывы читателей о книге "Цивилизация классического Китая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.