» » » Сборник - Триодь постная (русский перевод)


Авторские права

Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник - Триодь постная (русский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник  - Триодь постная (русский перевод)
Рейтинг:
Название:
Триодь постная (русский перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триодь постная (русский перевод)"

Описание и краткое содержание "Триодь постная (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.



Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).






Вместо «Достойно есть:» ирмос: Соделал сильное:

На Полунощнице после первого Трисвятого тропарь: «В общем воскресении:» После заключительного Трисвятого кондак: «Христос, всем радость:», Господи помилуй (12) и отпуст. Молитвы же «Помяни Господи:» не произносим.

В СУББОТУ НА УТРЕНИ

На Бог Господь: тропарь, глас 1

В общем воскресении / прежде Твоего страдания удостоверяя, / из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже. / Потому и мы, как дети, держа символы победы, / Тебе – Победителю смерти воззовем: / «Осанна в вышних, / благословен Грядущий во имя Господне!» (3)

Затем стихословим кафизму 16: Сказал Господь Господу моему:

После 1 стихословия седален, глас 1

Сжалившись над слезами Марфы и Марии, / отвалить от гроба камень повелел Ты, Христе Боже; / воскресил мертвого, позвав его, жизнь Подающий мiру, / чрез него удостоверяя воскресение. / Слава могуществу Твоему, Спаситель; / слава власти Твоей; / слава словом все Создавшему!

Слава, и ныне: повторяем то же.

Также стихословим Непорочны.

И поем тропари воскресные: «Благословен Ты, Господи: Ангельский сонм изумился:» После них

Седален, глас 5. Подобен: «Слово, безначальное:»

Источник мудрости и предведения, в Вифанию прибыв, / Ты бывших с Марфою вопрошал, взывая: / «Где положили вы друга Моего Лазаря?» / Прослезившись над ним из сострадания, / мертвого уже четвертый день / воскресил гласом Своим, человеколюбивый и милосердный, / как жизни Податель и Господь.

Слава, и ныне: повторяем то же.

Также поем: «Воскресение Христово:» и читаем псалом 50. Евангелие же читается только в храме святого Лазаря. Затем чтение толкования дневного Евангелия от Иоанна: слово 63 и 64.

Канона два: до шестой песни – творение преподобного Феофана, а затем начинаем четверопеснец. Первый канон с ирмосом на 8, другой же – на 6. Глас 8.

Песнь 1

Ирмос: Воспоем Господу, / проведшему народ свой через Красное море, / ибо Он один славно прославился.

Лазаря умершего / мановением Божественным Ты воскресил, / как поистине Создатель, / и владеющий сокровищницей жизни, Человеколюбец.

Словом четверодневного Лазаря / Ты воскресил, бессмертный, / разрушив Своею мощью / темновидное царство ада.

Всем явил Ты познание / пребожественного Божества, / из мертвых воздвигнув / четверодневного Лазаря, Владыка.

В сей день Вифания предвозвещает / Воскресение жизни Подателя Христа, / о воскрешении Лазаря ликуя.

Иной канон, творение Иоанна монаха, глас 8

Ирмос: По воде пройдя:

Прежде из небытия / приведший все Свое творение, / и знающий сокровищницы сердец, / Ты ученикам предсказываешь, как Владыка, / Лазаря успение.

Подлинно облекшись от Девы / в естество человеческое, Христе, / вопрошал Ты, узнать желая / о месте погребения Лазаря, как Человек, / как Бог в неведении не пребывая, / о том, где он лежал.

Слава: Удостоверяя воскресение Свое, Слово, / Ты воистину как от сна любимого Тобою воскресил / – уже смердящего, четверодневного мертвеца из гроба.

И ныне, Богородичен: Полки Ангелов и смертных / Тебя, не познавшая брака Матерь, / восхваляют непрестанно: / ибо Ты их Создателя, как Младенца, / во объятиях Своих носила.

Катавасия: По воде пройдя, как по суше, / и египетского развращения избежав, / израильтянин взывал: / «Избавителю и Богу нашему воспоем!»

Песнь 3

Ирмос: Ты – утверждение / прибегающих к Тебе, Господи, / Ты – свет омраченным, / и Тебя воспевает дух мой.

Проявляя два действия Твоих, / показал Ты, Спаситель, двойственность естеств в Тебе: / ибо Ты – Бог и Человек.

Ты, поистине Бездна разума, / спрашиваешь: «Где положен мертвый?» / намереваясь воскресить лежащего, Податель жизни.

Меняя места, как сделавшийся человеком, / Ты явился ограниченным плотию, / – наполняя все, как Бог беспредельный!

Как Ты Лазаря воздвиг, Христе, / Божественным Своим словом, / так и меня во многих согрешениях умершего / воскреси, молю.

Иной

Ирмос: Небесного свода:

Представ в Вифании гробу Лазаря, / Ты чудотворец Господи, / над ним прослезился по закону естества, / удостоверяя плоть Твою, Иисусе Боже мой, / которую Ты принял.

Скорбь Марии и Марфы / Ты тотчас прекратил, Спаситель, / показывая Свою полную свободу. / Ибо Ты – воскресение, / Ты и жизнью истинной являешься, как Сам сказал, / и Господом всех.

Слава: Обвитого погребальными перевязями / любимого Тобою, Господи, / из груды мертвецов и тьмы похитил его: / Ты расторг всесильным Твоим словом / и засовы и царские чертоги смерти.

И ныне: Вселился Ты в Деву телесно, Господи, / явился людям, насколько подобало быть видимым Тебе. / Ее Ты и показал, как истинную Богородицу / и верным помощь, единый Человеколюбец.

Катавасия: Небесного свода Создатель, Господи, / и Церкви Строитель, / Ты меня утверди в любви к Тебе, / предел желаний, верных утверждение, / единый Человеколюбец.


Седален, глас 4

Вместе Христу предстали сестры Лазаря, / и с горькими слезами и рыданием сказали Ему: / «Господи, умер Лазарь!» / Он же, как Бог, не пребывая в неведении о месте погребения, / спрашивал [у них] (как Человек): «Где вы положили его?» / И подойдя ко гробу, призывал четверодневного Лазаря. / Тот же (тотчас) восстал / и поклонялся его Воскресившему.

Слава, и ныне, глас 8: Предвидя все, как Творец, / Ты бывшее в Вифании предрек ученикам Твоим: / «Друг наш Лазарь уснул в сей день». / И все зная, Ты спрашивал и сказал: / «Где вы положили его?» / И Отцу помолился, прослезившись, как Человек, / оттого и позвав, того, кого любил, / Ты, Господи, на четвертый день воскресил из ада Лазаря. / Потому мы взываем Тебе: / «Прими, Христе Боже, дерзающих приносить хвалу (Тебе), / и удостой всех славы Твоей!»

Песнь 4

Ирмос: Услышал я, Господи, / о таинстве Твоего промысла, / уразумел дела Твои, / и прославил Твоё Божество.

Не в помощнике нуждаясь, / но исполняя замысел неизреченный, / Ты, молясь, воскресил мертвеца четверодневного, Всесильный.

Прежде созерцаемый как Слово / вечно со Отцом пребывающее и Бог, / как человек ныне молится, / Принимающий молитвы всех!

Глас Твой, Спаситель, / разрушил всю смерти силу, / основания же ада / Божественная Твоя сила поколебашала.

Богородичен: Деву воспоем, / как после родов девственной пребывшую, / и носившую во чреве Христа Бога, / мiр от заблуждения избавившего.

Иной

Ирмос: Ты – моя крепость, Господи:

Ты, Христе, как пастырь похитил человека, / уже истлевавшего, четверодневного, Создатель, / у волка, поистине страшного и всепожирающего, / как всемогущий и Господь, / тем заранее показывая всемирную славу / ныне явленного Твоего восстания на третий день.

Видя Тебя, жизнь, Христе, / бывшие с Марфою взывали: / «Если бы здесь был Ты, Господи, / просвещение всех и жизнь, / совсем не умер бы, не явился мертвым Лазарь. / Ты же, человеколюбец, Жизнь умерших, / скорбь их в радость обращаешь.

Слава: Пред Тобою, источником, / трепещут бездны, Господи; / Тебе всякая влага рабски служит; / пред Тобой, Христе, привратники ада содрогаются / и его засовы Твоею мощью разрушаются, / когда Лазарь воскрес из мертвых по гласу Твоему, / всесильный Спаситль, Человеколюбец.

Богородичен: Ты – верным похвала, брака не познавшая, / Ты – Заступница, Ты и прибежище христиан, стена и пристань; / ибо к Сыну Своему, Всенепорочная, / приносишь прошения / и спасаешь от бед / с верою и любовью признающих Тебя / чистою Богородицей.

Катавасия: Ты – моя крепость, Господи, / Ты – и моя сила, / Ты – мой Бог, Ты – моя радость, / не оставивший недр Отеческих / и нашу нищету посетивший. / Потому с пророком Аввакумом возглашаю Тебе: / «Слава силе Твоей, Человеколюбец!»

Песнь 5

Ирмос: Для чего Ты отверг меня:

Представ гробу Лазаря, Человеколюбец, / Ты призвал его и подал жизнь, / как жизнь поистине бессмертная для всех смертных, / предвещая явственно как Бог будущее воскресение.

Ходил со связанными ногами Лазарь / – чудо среди чудес! / И, действительно, сильнее противодействия / явился укреплявший его Христос: / Его слову все рабски повинуются, / как Богу и Владыке служа.

Мертвого, смердящего Лазаря / воздвигнувший на четвертый день, Христе! / Воскреси меня, умерщвленного ныне согрешениями, / и положенного во рве и мрачной тени смертной; / но, как милосердный, избавь и спаси меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триодь постная (русский перевод)"

Книги похожие на "Триодь постная (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник - Триодь постная (русский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Триодь постная (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.