» » » » Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество


Авторские права

Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество

Здесь можно скачать бесплатно "Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество
Рейтинг:
Название:
Все, что мне нужно на Рождество
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все, что мне нужно на Рождество"

Описание и краткое содержание "Все, что мне нужно на Рождество" читать бесплатно онлайн.



Иган, полицейский под прикрытием и по совместительству вампир, ищет серийного убийцу, охочего до крови мальчиков-подростков. Как-то он зашел за чашечкой кофе в закусочную Деллы, которая приняла его за бомжа и предложила еду в обмен на выполнение довольно странных заданий. Но Иган совсем не против: работа на красавицу Деллу — идеальное прикрытие, которое поможет ему остановить сорвавшегося с цепи молодого вампира.






Шагая по темной улице, Иган развлекался, представляя Деллу в своей постели. Было так легко вообразить ее милое лицо в окружении облака темных кудрей, сладость ее сочных губ и терпкий жаркий привкус крови на языке.

Он допил шоколад и выкинул стаканчик в урну. Пора валить отсюда. Улица опустела, никаких следов троицы, которую он искал. Через пару часов первые лучи солнца засияют над Каскадными горами…

Надо бы зайти в участок и узнать, нет ли новых заявлений о пропаже подростков.

Потом домой. В одинокую постель. Как обычно.

— Эй, МакХейл, тащи сюда свою задницу.

Иган поморщился. А он так надеялся по-быстрому проверить пару вещей и слинять, оставшись незамеченным. Судя по всему, не получилось. Он швырнул плащ на спинку стула и направился в кабинет лейтенанта Хьюза.

— Закрой дверь.

Так шеф обычно начинал беседу «наедине», хотя закрытые двери ничего не решали — у этого мужика было только два уровня громкости голоса: очень громкий и закладывающий уши. А при том, что почти все сотрудники подразделения — Иные, обладающие супер чутким слухом… В общем, двери совершенно не спасали.

Пусть так, Иган все равно оценил этот жест доброй воли. Сел и стал дожидаться начала экзекуции.

— Ну, обнаружил сегодня чего-нибудь? — Хьюз вперился в него поверх очков пронзительным взглядом. — И не трудись врать. Я в курсе, что ты патрулируешь улицы за моей спиной.

Иган пожал плечами:

— Видел пару Иных, ведущих за собой какого-то пацана, но потерял их след. Видимо укрылись под землей где-то в районе тех восьми кварталов, где пропали все подростки.

Шеф смерил его скептическим взглядом:

— Они смогли оторваться от тебя, даже с таким тормозом, как смертный?

— Не совсем так. Никаких признаков того, что парень идет с ними против собственной воли, не было. — Иган мысленно скрестил пальцы. Ему совсем не улыбалось, чтобы начальник продолжил расспросы.

Хьюз откинулся в кресле:

— Предполагалось, что у тебя впереди еще пара дней без нагрузок на недавно раненную ногу. Что ж, я тебе не сиделка. Если уж решил патрулировать, повешу это на тебя. Только особо там жопу не рви.

Что-то Хьюз слишком уж мил.

Иган вытянул ноги, пытаясь найти положение, в котором ноющая боль в правой хоть немного поутихнет.

— Какие новости?

— Звонила обеспокоенная мамаша. Какие-то фанаты вампиров пристают к ее сыну, предлагая деньги за кровь. Она считает, что они — последователи какого-то культа или простые бандюганы. — Он подвинул к Игану папку с делом. — Тут детали.

Иган просмотрел бумаги.

— Я так понимаю, вы не считаете, что это просто фанаты, мечтающие сойти за вампиров. Думаете, они самые что ни на есть настоящие кровососы и ничего кроме неприятностей ждать от них не приходится?

Лейтенант нахмурился:

— Сказать по чести, не знаю. Но это бы объяснило, что произошло с нашими жертвами. В любом случае, надо разобраться. На карте я отметил места, откуда поступили жалобы. — Хьюз протянул сложенный лист. — Возьми себе копию.

Иган наклонился, взял карту, посмотрел на нее и еле сдержал ругательства.

— Проклятье, все примерно там, где я видел сегодняшнюю троицу. Надо будет еще раз все проверить.

Шеф потер переносицу, словно пытаясь унять головную боль.

— Действуй. Единственное, что меня напрягает — если ты будешь там слишком часто ошиваться без хорошего повода, то примелькаешься, и подонки сменят место дислокации. А мы вернемся к тому, с чего начали. Есть предложения?

Перед внутренним взором Игана промелькнул фасад кофейни. Если Делла действительно поверила, что он сейчас переживает черную полосу в жизни, то она может согласиться дать ему работу за еду. На самом деле, его немного корежило от этой идеи. Не хотелось пользоваться добротой Деллы и врать ей прямо в лицо. Пусть даже ради благородной цели. Но придется. Безопасность детей прежде всего.

— Ага. Прямо посреди этих кварталов есть закусочная. Я могу попробовать подрядиться туда на работу. Так я сойдусь с местными, и не надо будет искать предлог, чтобы околачиваться в том районе.

Впервые за время беседы лицо шефа просветлело:

— А что думаешь про хозяина? Он как-то замешан?

Работа приучила Игана подозревать в людях самое худшее, но сейчас он нутром чуял — Делла с пропажами никак не связана. Он покачал головой:

— Кофейней заправляет женщина, могу поспорить, она не причем.

Хьюз тут же сдвинул брови, заподозрив неладное:

— Скажи мне, что она старая и уродливая.

Иган хмыкнул:

— Сказал бы, шеф, но я стараюсь врать вам только тогда, когда нет другого выхода. Она довольна мила, но есть один недостаток — смертная. Я с такими не связываюсь, особенно на работе.

По крайней мере, до сих пор.

Несколько минут Хьюз задумчиво смотрел на папку, потом кивнул:

— Хорошо, давай так и поступим. Дай мне знать, удалось ли тебе устроиться туда на работу. Если захочешь взять отгул, я в любой момент смогу отправить туда кого-нибудь на замену.

Ага, так Иган и позволил этим озаботам увиваться возле Деллы.

— Не захочу.

— Хорошо. Ну, пока иди, отдыхай. И не забывай отчитываться.

Иган поднялся и направился к двери, радуясь возможности сбежать из кабинета, пока Хьюз не вспомнил, что он ослушался приказа держаться подальше от работы на улице. Как только его рука опустилась на ручку, сзади раздался голос шефа:

— И еще одно…

Иган напрягся:

— Да, сэр?

— Когда я в следующий раз прикажу взять пару недель отпуска, так и сделай, иначе у нас с тобой возникнут проблемы.

Мало кто мог напугать вампира полунамеком, но у Хьюза это всегда получалось великолепно. Никто точно не знал, к какому виду Иных он принадлежит. Кем бы он ни был, мощи ему было не занимать.

— Да, сэр. Я только…

Хьюз оборвал его на полуслове:

— Я понимаю. Все потому, что страдают дети. Сам такой. А теперь проваливай, у меня работы непочатый край.

Иган вышел из кабинета. На востоке поднималось солнце, а значит стило поторопиться и добраться до дома, пока его не свалил дневной сон прямо посреди участка. Последний вампир, который так облажался, с трудом пережил шутку, которую над ними учинили родные коллеги. Иган улыбнулся воспоминаниям и прибавил шагу.


— Что-то случилось? — кто-то потянул за рукав Деллы. Она очнулась от мыслей и отвела взгляд от двери. Судя по озабоченности в голосе Люп и обеспокоенным взглядам посетителей, она витала в облаках довольно долго и успела напугать друзей.

— Нет, все в порядке. Я просто прикидывала, куда еще повесить украшения к Рождеству.

Чтобы объяснения выглядели убедительней, она посмотрела на потолок:

— Даже если заберусь на лестницу, не смогу дотянуться и повесить туда фонарики.

— Я выше, может, у меня получится?

Предложение поступило от Гарри, и Делла сразу же покачала головой. Да, он выше — примерно на дюйм, — но она ни за что не позволит ему карабкаться по лестнице. Он слишком стар для этого. Она еще не успела придумать отговорку, как зазвенели колокольчики над входом.

Делла сделала глубокий вздох и повернулась, чтобы поприветствовать нового посетителя, но забыла все слова, стоило ей узнать вошедшего. Иган вернулся.

Она весь день места себе не находила, надеялась, что он снова объявится.

Почему-то она была уверена — если он и придет, то не раньше вечера. Слишком уютно он чувствовал себя среди мрака уличных теней, словно привык вести ночной образ жизни.

Он хмуро оглядел закусочную, и Делла заметила, что не только она не спускает с него глаз.

— Привет, присаживайтесь, я принесу меню.

Ну, слава Богу, он не стал возражать, а сразу сел за тот же столик, что и прошлой ночью. В зале было более полудюжины свободных мест, и Делла решила, что место им выбрано не случайно. Но почему? Потому что ему там понравилось накануне вечером? Или оттуда лучше видно происходящее на улице?

Не обращая внимания на неодобрительный взгляд Люп, Делла схватила кофейник и меню и направилась к столику Игана. Обычно она уверенной рукой разливала горячий напиток, но сейчас сердце Деллы билось так сильно, что кофейник в ее руке заметно дрожал. Глупость какая. Будто привлекательный мужчина зашел сюда первый раз, честное слово. Да их тут пруд пруди, особенно во время ланча, когда закусочная переполнена менеджерами из окрестных офисных небоскребов.

Иган чем-то отличался.

— Кофе?

Кивнув, он подвинул к ней пустую чашку:

— Спасибо.

По крайней мере, он не отказался от меню, пусть даже и бросил его на стол, не глядя.

— Я вернусь к вам через несколько минут.

Делла, не торопясь, обошла столики, периодически останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов со знакомыми, затем вернулась к Игану. Меню лежало там, где и приземлилось. Делла не удивилась, но задалась вопросом с чего бы это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все, что мне нужно на Рождество"

Книги похожие на "Все, что мне нужно на Рождество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексис Морган

Алексис Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество"

Отзывы читателей о книге "Все, что мне нужно на Рождество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.