» » » » Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф


Авторские права

Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф
Рейтинг:
Название:
Мой неотразимый граф
Автор:
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39818-6, 978-5-226-05044-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой неотразимый граф"

Описание и краткое содержание "Мой неотразимый граф" читать бесплатно онлайн.



Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.

А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.

Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..






Мара с тревогой пробежала глазами список:

«Себастьян, виконт Бошан;

Дрейк Пэрри, граф Уэствуд;

Роэн Килбурн, герцог Уоррингтон;

Макс Сент-Олбанс, маркиз Ротерстоун;

Джордан Леннокс, граф Фальконридж…»

Кровь отлила от лица Мары. Джордан тоже в этом списке, но и другие имена ей знакомы. Ужас охватил Мару при мысли, что именно держит она в своей руке. Все это были друзья Джордана, распутные гуляки и повесы, члены знаменитого клуба «Инферно». Она вдруг поняла, в чем состояла истинная цель их таинственных сборищ в Данте-Хаусе. Там вовсе не клуб для джентльменов, это лишь маскировка для секретной службы его величества.

Значит, вот что нужно Дрезденскому Мяснику. И не для себя, а по требованию тех, кому он служит. Благодаря этому списку личности секретных агентов станут известны. Враги ордена уничтожат их всех по одному раньше, чем те поймут, что разоблачены.

Мара окаменела при мысли, что Джордан умрет, если она отправится с этим списком к Дрезденскому Мяснику. А если не отправится, этот зверь убьет ее сына. Мара прижала ладонь ко рту, не в силах справиться с охватившим се ужасом. Должен же быть другой выход! «Нет, я не могу рисковать».

Покачав головой, она стала быстро укладывать на место другие бумаги регента.

Мара знала, что делать. Джордан и его друзья — опытные воины, а Томас — беззащитный двухлетний мальчик, и она его мать. Больше ему никто не поможет.

Мара заперла письменный стол, огляделась, чтобы убедиться, что все в прежнем порядке, быстро вышла из кабинета, заперла за собой дверь и бросилась к креслу, где остался ее ридикюль, но тут ее взгляд упал на огромный резной стол. Острая боль пронзила сердце. Именно здесь они с Джорданом так бездумно отдавались страсти в тот вечер, когда в Карлтоу-Xayce проходил бал в честь помолвки принцессы Шарлотты. Все расплывалось перед глазами, и Мара зажмурилась, чтобы сдержать слезы.

«Прости, любовь моя. У меня нет выбора».

Вероятно, самому Джордану было хорошо знакомо это чувство, когда выбора нет.

Мара резко тряхнула головой. «Не медли!» Дворецкий в любую минуту может явиться с чаем. Она быстро сунула в ридикюль ключ от кабинета, а за ним и листок со списком, успокаивая себя мыслью, что предупредит об опасности Джордана и его друзей, как только вернет себя дитя. До тех пор Фальконридж должен сам о себе позаботиться.

Мара устремилась к выходу, собралась с духом и выбралась в вестибюль. В это время дворецкий катил по сверкающим мраморным полам тележку с чайными принадлежностями.

— Извините меня…

— Миледи?

— Пожалуй, я не хочу чаю. Простите. У меня так разболелась голова. Лучше я поеду домой. Позже я договорюсь с его высочеством о встрече на этой неделе. Благодарю вас. Жаль, что напрасно вас побеспокоила.

— Не стоит благодарности, миледи.

Мара виновато улыбнулась.

— Не надо меня провожать.

Дворецкий поклонился.

— Как прикажете, миледи.

Мара кивнула и направилась к ближайшему выходу — великолепной парадной двери под знаменитым портиком Карлтон-Хауса.

Она была почти у выхода, когда услышала знакомый голос.

— Мара!

Она застыла на месте. Голос Джордана эхом пролетел по огромному вестибюлю Карлтон-Хауса. Джордан! Единственный человек, которого она сейчас хотела видеть еще меньше, чем принца.

«Боже, не дай мне столкнуться с ним лицом к лицу!»

— Мара?

Она растерялась. Все ее существо кричало, что нужно спасаться бегством, но Мара стояла словно парализованная. В следующий миг, овладев чувствами, она обернулась к нему с относительно спокойной миной. Джордан, высокий и стройный, спешил ей навстречу. Непривычно было видеть его во всем черном.

— Что ты здесь делаешь?

«Нельзя, чтобы он что-то заметил!»

— Я приехала повидаться с регентом. — Голос Мары прозвучал с неестественным вызовом. Это в ней говорило чувство вины.

— Понятно, — с досадой отозвался он.

По его тону Мара поняла: Джордан решил, что она приехала поплакаться в жилетку своему августейшему другу из-за их расставания. Конечно, он и представить себе не мог ее истинную цель. И не должен представить.

Будучи опытным воином, Джордан, наверное, способен победить Мясника. Однако он секретный агент, и для него Томас может оказаться просто разменной пешкой в игре. Именно так он недавно воспользовался самой Марой.

Если она все ему расскажет, Джордан скорее всего придумает какой-нибудь хитрый стратегический план, чтобы обыграть своего противника. А Маре сейчас не до стратегий. Материнский инстинкт требовал спасти дитя. До всего остального ей не было никакого дела.

Джордан внимательно смотрел ей в глаза, читая в них странное напряжение.

— У тебя все в порядке?

Мара глубоко вздохнула. Надо быть осторожнее, иначе Джордан поймет: она что-то скрывает. Пожав плечами, она безразлично бросила:

— Все нормально.

Джордан вздрогнул от ее краткости и отвел глаза, потом быстро окинул острым взглядом громадный вестибюль.

— Ты не встречала здесь Альберта? Я весь день его ищу.

— Нет.

Он кивнул, не зная, что еще сказать. Мара напряженно ждала момента, когда можно будет спокойно уйти. Торопиться она боялась — вдруг Джордан догадается, что у нее, кроме их ссоры, есть и другие проблемы.

— Мара, я насчет нашего утреннего разговора. Можно мне…

— Джордан, пожалуйста! Сейчас не время и не место. — Ее нервы были уже на пределе.

Джордан снова опустил взгляд.

— Разумеется. Просто знай: если ты передумаешь, я всегда в твоем распоряжении. Можешь позвать меня в любое время.

Мара стиснула зубы, пытаясь проглотить комок в горле. Джордан такой мужественный, красивый! Она не могла на него смотреть. Лгать ему, да еще в столь жизненно важном деле, было невыносимо. Теперь Мара понимала, что пришлось выдержать Джордану за эти недели. Ей вдруг пришло в голову, что сейчас она оказалась в точно таком же положении, что и он двенадцать лет назад. Джордан ушел от нее, чтобы защитить своих друзей, а теперь наступила ее очередь отстраниться от него, чтобы защищать Томаса. Возможно, им просто не суждено быть вместе.

— Мне надо идти, — выдавила она, торопливо кивнула и отвернулась.

— Мара, — с нежностью произнес Джордан.

Она вздрогнула. На нее вдруг нахлынули мучительные воспоминания о его прикосновениях, поцелуях, о его любви. Это было невыносимо. Как ей устоять перед чарами этого голоса? Она настороженно обернулась и вопросительно посмотрела на Джордана.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

Глядя на него сквозь пелену слез, она едва устояла, чтобы не броситься ему в объятия. Но нет, ее ждет Томас. Мара постояла еще секунду, пытаясь навсегда запечатлеть его образ, потом резко повернулась и пошла прочь.

Джордан с мучительным чувством вины смотрел ей вслед. «Боже, что я с ней сделал!» Он никогда не видел столько боли в ее прекрасных темных глазах. Его потрясла мысль, что он принес так много страданий единственной женщине, которую любил. Сейчас ему показалось, что Мара стала холодна как лед. Она даже не смотрела ему в глаза!

Но, несмотря на тяжесть в душе, надо было думать о деле. Джордан подозвал невысокого лакея в черной куртке и спросил, можно ли видеть регента.

— О, его высочества нет во дворце, лорд Фальконридж.

Джордан нахмурился и недоверчиво посмотрел на слугу.

— Разве леди Пирсон не была у него с визитом?

— Нет, сэр. Она немного подождала в библиотеке, но потом решила ехать домой. Леди плохо себя чувствовала, сэр. Вы могли ее встретить у выхода.

— В библиотеке?!

— Да, сэр.

Но Джордан, не ожидая подтверждения, бросился к дверям. В голове роились самые черные, самые невероятные мысли. Такого просто не может быть!

Выскочив из парадных дверей, Джордан огляделся и заметил, как на Пиккадилли Мара садится в наемный кеб.

В кеб? Элегантная виконтесса Пирсон?

Он ощутил острую боль в груди, но времени на переживания не было. Не сводя глаз с кеба, Джордан велел привести свою лошадь. Кеб уже затерялся среди экипажей, однако Джордан успел запомнить его номер — 145. В нетерпении он выругался себе под нос, но тут дворцовый грум подвел к нему белого гунтера. Джордан взлетел в седло и бросился вслед за кебом. Нельзя выпускать ее из виду.

Наконец, еще на Пиккадилли, он снова увидел кеб номер 145 и стал держаться за ним на приличном расстоянии.

«Мара ни за что не сделает этого. Не предаст меня».

Джордан не мог поверить в такое, но, черт возьми, все равно надо узнать, куда она собралась. И зачем ей потребовалось оставаться одной в библиотеке регента.

Маршрут, по которому двигался кеб, показался ему очень знакомым: шумный перекресток на Чаринг-Кросс, поворот на Стрэнд. У Джордана дрогнуло сердце, когда кеб повернулся на Сент-Мартин-лейн и поехал на север, к району Севен-Дайалс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой неотразимый граф"

Книги похожие на "Мой неотразимый граф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф"

Отзывы читателей о книге "Мой неотразимый граф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.