» » » » Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф


Авторские права

Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф
Рейтинг:
Название:
Мой неотразимый граф
Автор:
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39818-6, 978-5-226-05044-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой неотразимый граф"

Описание и краткое содержание "Мой неотразимый граф" читать бесплатно онлайн.



Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.

А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.

Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..






Мужчины, сцепившись, рухнули на пол. Мара отскочила в сторону и потрясенно смотрела, с какой дикой яростью ее лощеный граф молотит противника.

Как он здесь оказался? Должно быть, следил за ней от Карлтон-Хауса. А значит, ему известно, что она выполнила миссию Альберта и обокрала кабинет регента. У Мары хватило ума поднять список агентов ордена, который выпал из рук Мясника. Не смея вздохнуть, она подхватила с пола листок, а в следующий момент Джордан уже справился со своим врагом. Прижав его спину коленом к полу, Джордан достал нож и хотел покончить с чудовищем, но Мара крикнула:

— Нет! Он забрал Томаса!

Джордан замер. Его грудь бешено вздымалась. В глазах горело пламя звериной ненависти. Он оглянулся на Мару синими ледяными глазами. Сейчас она видела перед собой воина, который без колебаний способен перерезать глотку врагу.

— Если ты убьешь его, я никогда не найду сына. Он его где-то спрятал.

Джордан думал несколько секунд, потом посмотрел вниз на пленника и, раздув ноздри, сказал:

— Отведешь нас к мальчику.

Дрезденский Мясник издал придушенный смешок. Из разбитых губ сочилась на пол кровь.

— Черта лысого!..

Джордан наклонился ниже и поддел кончиком ножа веко на лице Мясника.

— Будешь дурить? Ты вернешь нам мальчика, если, конечно, не хочешь, чтобы я выколол тебе глаза — сначала один, потом другой.

Мясник грязно выругался.

Мара с трепетом наблюдала, как Джордан медленно прокалывает кожу на его лице. «Он же не сделает это на самом деле?» Но Джордан погружал острие кинжала все глубже.

Наконец Мясник не выдержал и вдруг завопил:

— Нет!

— Где мальчик?

— Прекрати! Пожалуйста! Подожди. Я отведу вас к нему.

Джордан убрал кинжал. На коже Мясника выступила всего одна крохотная капля крови, но Мара в шоке не сводила с нее глаз.

— Встань! — приказал Джордан и поменял кинжал на пистолет. Мясник прошипел новое ругательство, но повиновался. Безжалостная решимость Джордана его сломила.

Перед уходом Мара собрала с пола свои вещи и дрожащими руками побросала их в ридикюль. Потом показала список.

— Вот что он требовал. Я не хотела этого делать, но он меня заставил. Это… это список имен. Ты тоже там.

Джордан взглянул на бумагу и зло рассмеялся.

— С-с-сжечь его? — заикаясь, предложила Мара.

— Нет. Сначала надо узнать, кто его прислал. Дай сюда.

Джордан сунул листок в жилетный карман.

— Прости меня…

— Ты не виновата. Не плачь. Все будет хорошо.

Но по щекам Мары катились слезы раскаяния и восхищения им — даже сейчас он не винил ее ни в чем.

— Пошли. Меня ждет карета. А ты только попробуй что-нибудь предпринять, — предупредил он Мясника. — Лишишься не только глаз.

Джордан то тащил, то толкал Мясника, но доволок его до наемного кеба. При этом он ни на секунду не убирал дуло пистолета от виска прометеанца.

Когда добрались до угла, где стоял кеб, Джордан приказал извозчику привязать гунтера позади коляски, а Маре велел сесть на козлы рядом с возницей.

Мара смотрела на него испуганно, но Джордана это не удивляло — она же видела, как он обошелся с врагом. Сейчас не время задумываться о таких вещах, самое главное — выполнить свою задачу, сдержаться и не убить Мясника на месте.

Коляска тронулась. Джордан все время держал Мясника под прицелом. На каждой развилке он угрозами и пистолетным дулом заставлял Мясника указывать дальнейший путь. Джордан кричал извозчику, куда ехать дальше, и вскоре они прибыли к заброшенной лачуге в лесистой лощине на окраине города.

Увидев спрятанный в кустах экипаж Мары, Джордан поверил, что Мясник не пытался их обмануть.

Не успел кебмен остановить лошадей, как Мара соскочила с облучка и бросилась к дверям хижины. Джордан осторожно вышел, не отводя дула от головы Мясника.

— Заперто! — крикнула ему Мара и заколотила в дверь. — Томас! Миссис Басби! Джек! — Изнутри раздались приглушенные крики о помощи, и Мара стала трясти старенькую дверь.

Когда послышался слабый детский плач, Джордан едва сдержал яростную вспышку гнева.

— Все в порядке, Томас. Мамочка здесь! Миссис Басби? Джек? Мы сейчас вам поможем. Подождите чуть-чуть!

— Вперед! — приказал Джордан Мяснику. Прометеанец обжег его страшным взглядом. Все его лицо распухло от ударов Джордана, кровь сочилась из раны под глазом, где Джордан проткнул кожу ножом.

Продолжая целиться Мяснику в голову, Джордан подошел к двери.

— Миссис Басби, Джек, это лорд Фальконридж. Отойдите от двери, — предупредил он пленников, — сейчас я ее открою.

Подождав пару секунд, он выбил дверь мощным ударом ноги, примерно таким, каким сбил с ног Мясника. Мара тут же бросилась внутрь. Джордан отвел Мясника в сторону.

У извозчика, наблюдавшего за спасением пленников, наконец не выдержали нервы. Он, забыв о второй половине вознаграждения, прыгнул на облучок, стегнул лошадь и унесся прочь, со страхом оглядываясь через плечо и надеясь никогда никого из них больше не встретить.

Джордан испытал невероятное облегчение, увидев, что Мара вынесла на руках Томаса. И мать и сын были в слезах. Потом в двери показалась миссис Басби со связанными руками.

— Мара, быстро иди и садись в свою коляску. Миссис Басби, вы тоже. Кучер Джек отвезет вас в Данте-Хаус.

— Его застрелили, милорд, — всхлипнула старая няня.

Дрезденский Мясник усмехнулся:

— О да. Забыл об этом упомянуть.

Джордан сверкнул на него яростным взглядом.

— Мара, отнеси мальчика в коляску. Возьми у меня нож и освободи миссис Басби. Потом вернись в дом и посмотри, вдруг Джек еще жив.

Мара кивнула, благодарная ему за столь четкие указания, и, не переставая всхлипывать, выполнила все, что он сказал — отнесла Томаса в экипаж и вернулась за ножом.

— Осторожнее, — предупредил Джордан, но Мара быстро разрезала веревки и помогла няне забраться в карету, где та сразу же занялась своим двухлетним воспитанником.

Мара поспешила в лачугу.

— Ты за это заплатишь, — ледяным тоном проговорил Джордан. — Ребенок! Старуха! Ваши люди, как видно, не меняются.

Дрезденский Мясник ответил ему издевательской ухмылкой.

В дверях лачуги появилась Мара.

— Джордан, он жив, но почти без сознания. Ему нужен врач, и быстро. Ему выстрелили в живот. Я не могу его поднять.

Джордан кивнул:

— Ясно. Я сам его подниму. Иди сюда и возьми мой пистолет.

— Что?

— Держи его под прицелом. — Он вынул из рук Мары свой кинжал и осторожно вложил в них пистолет. — Вот так. Хорошо. А теперь слушай: если он двинет хоть одним пальцем, ты имеешь полное благословение ордена нажать на курок. Он полезнее живой, но мы все знаем, что мир будет чище без этой твари.

Мара, не говоря ни слова, поменялась местами с Джорданом и, держа пистолет обеими руками, ждала его возвращения.

Джордан вошел в жалкую, грязную хижину, где провели день слуги и ребенок. Джек был в тяжелом состоянии, но Джордан сумел поднять его на ноги.

Мычащий от боли кучер всей тяжестью навалился на Джордана. Он едва сознавал, что происходит. До кареты Джордан нес его почти на руках, помог раненому разместиться на подушках сиденья и кивнул миссис Басби:

— Держитесь, мэм. Мы вас вытащим отсюда. — Потом ласково положил руку на голову хнычущему ребенку. — Тихо, тихо, малыш. Все уже хорошо.

Внезапно у него за спиной раздался крик Мары. Джордан мгновенно обернулся и увидел, как она отлетает назад от страшного удара в лицо. Пистолет вывалился у нее из рук. Женщина упала на спину. Дрезденский Мясник бросился к экипажу — единственному средству спастись.

Джордан не медлил ни секунды — выхватил кинжал и метнул его в Мясника, когда тот уже прыгнул на козлы. Кинжал глубоко впился ему в бедро. Прометеанец взревел, Джордан кинулся ему на спину, но Мясник с высоты лягнул его в грудь. Джордана отбросило назад, но он удержался на ногах.

Мясник схватил вожжи, но не успел снять карету с тормоза, как Джордан снова на него бросился. Они сцепились прямо на козлах. Томас что есть силы вопил в карете. Мара лежала на траве без сознания. Мяснику удалось набросить вожжи на шею Джордану. Он начал его душить. Джордан хрипел, ловил губами воздух, но продолжал драться. Тогда Мясник дотянулся до его кинжала и ударил Джордана в бок. Тот в пылу борьбы почти не ощутил удара, но воспользовался ослабленной хваткой противника и мощным ударом швырнул Мясника через голову. Убийца всем своим весом ударился спиной о землю. Но когда Джордан прыгнул на него сверху, тот успел откатиться, вскочил на ноги и бросился к лесу.

Джордан выругался, приземлившись на руки и ноги в дорожную пыль, зажал рану ладонью и с тревогой обернулся к Маре. Она, слава Богу, уже пришла в себя и неуверенно пыталась встать.

— Томас? — воскликнула она, как только смогла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой неотразимый граф"

Книги похожие на "Мой неотразимый граф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф"

Отзывы читателей о книге "Мой неотразимый граф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.