» » » » Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф


Авторские права

Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф
Рейтинг:
Название:
Мой неотразимый граф
Автор:
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39818-6, 978-5-226-05044-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой неотразимый граф"

Описание и краткое содержание "Мой неотразимый граф" читать бесплатно онлайн.



Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.

А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.

Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..






Мара задохнулась от ужаса. Джордан попятился. Мясник бешено размахивал топором.

В этот момент Мара находилась за спинами противников. Ей казалось, что сердце стучит прямо в ребра. Она вскинула мушкет на плечо, молясь, чтобы выстрел попал в цель, но не стала окликать Джордана, чтобы не отвлечь его в неудачное время, а просто заняла позицию у него за спиной и выжидала мгновения, когда Джордан не будет закрывать от нее Мясника.

Сердце по-прежнему гулко билось, но Мара взяла себя в руки и, как добрый английский солдат, стояла с мушкетом на изготовку, словно ожидая приказа стрелять.

Джордан нагнулся и схватил с земли крепкую ветку, чтобы отразить следующий взмах топора. Мощный удар разнес ее в щепки, но спас Джордана.

Мара видела, как Джордан посмотрел на обломок у себя в руке. Мясник с силой взмахнул топором, чтобы расколоть Джордану череп, но в этот миг Джордан с невероятной силой метнул этот импровизированный дротик, и тот вонзился Мяснику в живот. Убийца выронил топор и повалился на кучу хвороста. Мара как зачарованная следила, как он посмотрел на поразившее его копье и через мгновение уже оказался в аду.

Джордан упал на колени. Он все еще не знал о ее присутствии. Мара увидела, что он дрожит, положила мушкет на землю и бросилась к возлюбленному.

— Джордан! — Чтобы поддержать, она обняла его за плечи и талию. Поцеловала в висок и заметила на нем кровь.

— Что ты здесь делаешь? — с трудом выговорил он.

— Я не могла тебя оставить. Я же говорила, что всегда буду рядом. О, любовь моя! — прошептала она, пораженная его страшным видом.

— Помоги мне.

Мара кивнула:

— Для этого я и пришла. Пошли. Надо вернуться к карете. Я отвезу тебя в Данте-Хаус. Ты говорил, там у вас есть врачи.

— Я думаю… уже слишком поздно, Мара.

— Нет, Джордан, нет. Вставай! Соберись с силами. Джордан, пожалуйста! Ты должен попробовать, ради меня!

— Не могу поверить, что ты осталась, — прошептал он. — Помоги мне лечь.

— Нет, надо идти к карете. Ты нужен Томасу, ты нужен мне. Я не могу без тебя жить. — Рыдание вырвалось из ее груди. Мара изо всех сил старалась поднять его на ноги. — Пойдем. Я ни за что не позволю, чтобы ты еще раз оставил меня. Пойдем, Джордан, вставай. Ты можешь. Ты должен. Ради меня. Ради нас.

Джордан стиснул зубы. В глазах плескалась невыносимая боль, но он кивнул, тяжело оперся о ее плечо и поднялся на ноги.

— Держись. Пошли вместе. Тут недалеко. Я сразу отвезу тебя к доктору. — Она умолкла. Страх и отчаяние переполнили сердце. Но, видно, Джордан слышал Мару не только ушами; стук ее сердца придал ему силы, и он сумел-таки добраться до экипажа.

Мара захлопнула дверцу, прошла к кореннику, взяла его за уздечку и стала разворачивать всю упряжку, пока карета снова не выкатилась на дорогу. Потом взобралась на козлы, собрала поводья, и карета тронулась с места. Вскоре Мара уже неслась по Стрэнду так, как будто за ней гнался сам дьявол. Ее целью был Данте-Хаус.


Глава 21


Чудесные образы проплывали в голове Джордана: загородный дом, озорной смех, Мара в семнадцать лет. Сейчас он видел ее такой, какой она предстала пред ним на балу много лет назад.

Вот она покрутилась на месте, с гордостью демонстрируя нежно-розовое платье. Глаза девушки горели ярче, чем свечи в канделябрах. Она вздернула подбородок, и шелковистые темные локоны рассыпались по белым плечам, словно приглашая его губы коснуться их. Вся она искрилась очарованием, тайные беды и горести прятались под игривым лукавством.

Конечно, Джордан видел ее недостатки, но эти несовершенства делали Мару еще милее. Они означали, что он ей нужен, а Джордан всегда хотел помогать другим. Ее достоинства и прелестные недостатки очаровали его с первой встречи. В тот миг юная красота взрослеющей девушки заколдовала его на всю жизнь.

Видения прошлого рассеялись. Вернулась реальность, в которой была только боль. Джордан почувствовал, что его тело чем-то стянуто. Бинты на груди, туго обмотанная талия, там, где… ах да, там, где его ткнули ножом.

Ясно.

— Доброе утро, — произнес нежный голос. — Точнее, добрый день.

Туман перед глазами рассеялся. Расплывчатые пятна превратились в знакомые лица.

На краю кровати сидела Мара и с тревогой смотрела на Джордана. Увидев ее, он слабо улыбнулся. На сердце стало теплее.

— Значит, я буду жить? — прохрипел он.

— Более того, — Мара осторожно взяла в ладони его левую руку, — ты будешь процветать. Я лично за этим прослежу. Правда, боюсь, что на груди у тебя появится очень впечатляющий шрам, — добавила она.

Джордану казалось, что звучание этого мягкого голоса действует на него как бальзам.

— Гм-м… Правда? Больше, чем у Роэна? — Джордан слабо улыбнулся герцогу, возвышающемуся над ним как сторожевая башня. Однако эта шутка, напоминание об их вечном мальчишеском соперничестве, подняла ему настроение.

— С возвращением, брат. Отличная работа, — негромко проговорил Роэн. — Наконец-то ты разделался с этим мерзавцем. Я и сам бы не справился лучше.

— Он был здесь все время, — сообщила Джордану Мара. — Как и остальные. — Джордан проследил за ее взглядом и увидел Бошана, прислонившегося к столбику кровати.

— Ты нас немного напугал, Фальконридж.

— Виноват. Не собирался устраивать такой переполох. — Джордан хохотнул, но тут же поморщился. Да, смеяться пока рано.

Мара положила ладонь на повязку.

— Тебе плохо?

Джордан слабо покачал головой. Теперь к нему наклонился Макс, командир его отряда.

— Молодец, что вернулся к нам, старина. — Но его серьезный взгляд противоречил легкости тона. — Думаю, ты понимаешь: нам без тебя не обойтись.

— А я вам сколько лет это говорил, — пошутил Джордан.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Макс.

— Как рождественский гусь с распоротым брюхом. А в целом — отлично.

Мара вдруг заплакала.

Джордан взял ее за руку.

— Прости. Я пошутил.

Она кивнула, избегая его взгляда, и утерла слезы. Видно, он считает, что ей не стоит знать о его боли. Такой уж человек.

Макс успокаивающим жестом положил руку ей на плечо, а Джордану сообщил:

— Вирджил захочет с тобой поговорить. Мы очень обеспокоены.

— Пойду передам старику, что ты очнулся, — сказал Бошан. — Знаешь, он сам тебя штопал, — добавил он и взглядом показал на повязку.

— Вот как? Да, шотландец всегда ловко управлялся с иглой. Надеюсь, он потратил не слишком много любимого солодового виски, чтобы очистить раны.

— Видно, посчитал, что ты того стоишь, — отозвался Макс.

Бошан направился к двери, а Макс похлопал по плечу Мару.

— Тебе досталась смелая леди, Фальконридж. И возница из нее получился отличный.

— Правда, она чуть не переехала нашего пса, — вмешался Роэн с искрящимися смехом глазами.

— Он успел отскочить, — запротестовала Мара.

— Как и все мы, — рассмеялся Макс и бросил на Роэна многозначительный взгляд.

— В общем, мы пойдем, — кивнул герцог. — Если что надо, Джорд, посылай за нами. Здорово, что ты опять с нами.

Джордан был растроган такой заботой. Мужчины ушли. Джордан и Мара остались наедине. Они долго молчали, взявшись за руки и глядя друг другу в глаза. Мягкий дневной свет падал ей на лицо, но в глазах Мары еще читалась тревога. Она вздохнула с запоздалым облегчением, нагнулась и поцеловала Джордана в лоб.

— Принести тебе попить?

Он покачал головой.

— Как Томас?

Лицо Мары засветилось от радости. Она усмехнулась:

— К сожалению, ему здесь нравится.

Джордан расхохотался и опять сморщился.

— Твои друзья так его развлекали, что он почти забыл о вчерашних бедах.

— О вчерашних? Сколько же времени я проспал?

Мара оглянулась на часы над камином.

— Около восемнадцати часов.

— Бог мой, — пробормотал Джордан. — Неудивительно, что я так голоден.

Мара улыбнулась:

— Это хороший признак.

— Да я прекрасно себя чувствую, — заверил ее Джордан.

Она с сомнением приподняла бровь.

— Но с другой стороны, если все будут со мной так носиться…

Мара насмешливо покачала головой. Джордан улыбнулся, но уже в следующий миг его лицо помрачнело.

— Как дела у кучера Джека?

— Вирджил сказал, что он не скоро поправится, но сейчас его состояние стабильное. Миссис Басби тоже потихоньку оправляется от шока.

— Вот и хорошо. А теперь самое важное: как ты сама?

Мара посмотрела на него глазами, полными слез.

— Чудесно, — тихонько произнесла она. — Ты открыл глаза, заговорил. О большем я не могла и мечтать.

— Думаю, нам о многом надо поговорить.

— На самом деле — нет. — Мара покачала головой и нежно погладила его по голове. — Мне больше не надо ничего объяснять, если, конечно, ты сам не захочешь что-нибудь добавить. Хочу, чтобы ты знал — я вовсе не сержусь на тебя за историю с прикрытием для Карлтон-Хауса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой неотразимый граф"

Книги похожие на "Мой неотразимый граф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф"

Отзывы читателей о книге "Мой неотразимый граф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.