» » » » Дениза Алистер - Дом на семи ветрах


Авторские права

Дениза Алистер - Дом на семи ветрах

Здесь можно скачать бесплатно "Дениза Алистер - Дом на семи ветрах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениза Алистер - Дом на семи ветрах
Рейтинг:
Название:
Дом на семи ветрах
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2907-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом на семи ветрах"

Описание и краткое содержание "Дом на семи ветрах" читать бесплатно онлайн.



Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…






— Неужели?! — закричал он.

— Говори потише, пожалуйста, — отозвалась Кэтрин, — Здесь живут люди.

Ред не изменился. Все такой же самодовольный, самоуверенный тип! Как она могла в него влюбиться? Кэтрин злилась на себя, на моментальный чувственный отклик своего тела при виде Реда.

— А как они посмотрят, что здесь будет жить незамужняя женщина с ребенком?

Кэтрин подняла глаза, кровь мгновенно отлила от ее лица.

— Как?.. Мишель… нет, Мишель не могла, — залепетала она. Мишель дала ей обещание не говорить ни о чем Реду, когда Кэтрин ей во всем призналась, и была единственной, кто знал о предстоящем событии.

Выражение липа Реда было агрессивным, глаза горели.

— Кто такой Мишель, Кэтрин? Еще один поклонник? Разве тебе не хватает этого придурка Карла? — спросил он с угрожающей улыбкой.

Кэтрин едва удержалась от крика.

— Думай что хочешь, — с вызовом отозвалась она.

— Значит, это правда, ты ждешь ребенка? — Ред следил за ней, он был напряжен, как крепко сжатая пружина.

Грустная улыбка тронула губы Кэт.

— Правда только помешает тебе, Ред.

Он резко втянул в себя воздух.

— Пошли наверх.

— Я очень разборчива в приглашении гостей…

Недолго думая, Ред отодвинул ее в сторону и стал подниматься по ступенькам. Проигнорировав ее протестующие возгласы, он распахнул дверь.

— Как ты можешь врываться сюда, как дикарь! — Кэтрин села на диван, негодование вытеснило инстинктивный страх, который она ощущала в присутствии Реда. Страх этот имел основания. Он узнал о ребенке. Как ему это удалось, оставалось для нее загадкой. Однако ее планы рушились: если Ред думает, что сможет отнять у нее ребенка…

Ред тем временем оглядывал комнату, но почувствовал на себе ее испуганный взгляд, обернулся.

— Ты считаешь меня дикарем, Кэтти? Именно поэтому ты сбежала?

— Тебе было явно не до меня, — холодно отозвалась она.

Значит, это грызет его? Недостаточно было просто отыскать меня, горько думала Кэт. Нет, я могу поклясться, что он был занят еще с какой-нибудь веселой вдовой. В памяти снова всплыла Рут.

Ред устроился на диване рядом с ней, положив руку ей на плечи.

— Я повторю вопрос, — сказал он с иронией. — Ты ждешь нашего ребенка? — Произнося эти слова, он коснулся свободной рукой ее подбородка, заставив откинуть голову и смотреть прямо ему в глаза.

— Моего ребенка, — поправила Кэтрин. От этих слов где-то в глубине его глаз загорелся огонек. — Как ты ухитрился узнать?

Ред помолчал, как бы обдумывая ее слова. Глаза его оставались холодными.

— Это ирония судьбы, крошка. Твой отец сделал все, чтобы я оказался на вечеринке.

— Я не понимаю…

— Много непонятного происходит в этой жизни, крошка, — отозвался он. — Твой дорогой папочка сумел заставить меня появиться на вечеринке, потому что я не отвечал на его телефонные звонки. Ты не поверишь, но он хотел прочесть мне лекцию об отцовских обязанностях! Невероятно, — с иронией продолжил он. — Он обвинил меня в том, что я тебя бросил, объяснил, какой, в сущности, я негодяй. Мы обменялись вежливыми словами и расстались.

Кэтрин не находила никакого юмора в данной ситуации. Мысль об отце, разговаривающем с Редом, заставила ее воображение заработать. Откуда стало известно о ее беременности отцу?

— Не понимаю, как отец мог узнать. Я ему не говорила.

— Ты всегда недооценивала своего отца, крошка. Он следил за тобой с тех пор, как ты вернулась в город. Визит к местному гинекологу поставил все на свои места.

— Это невероятно! — задыхаясь, воскликнула она. Мысль о том, что за ней следили, заставила ее задрожать от негодования.

— Однако в данном случае я могу только приветствовать осведомленность Скотта.

— Ты такой же, как он, — произнесла она, не веря в этот невероятный союз Реда и своего отца.

— Он просто заботился о тебе, Кэтти. Ты же все-таки его дочь.

— Ты защищаешь моего отца? — задохнулась она.

— Я могу понять причину его поступка, — спокойно поправил он. — У тебя должна быть трехмесячная беременность, — добавил он.

— Если бы ребенок был твой. — В голосе Кэтрин не было решительности. Она могла бы точно назвать день и час, когда это случилось.

Ред взял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза; лицо его стало печальным. Кэтрин не поняла его реакции, а почувствовала недоумение. Может, он рад такому разрешению проблемы? Пожалуй, это будет самый простой выход для всех.

— Ты хочешь сказать, что это не мой ребенок? — Его глаза обежали ее фигуру и вновь остановились на лице. — Я тебе не верю, — сказал Ред уверенно.

— Ну и зря!

— Ты считаешь, что я не имею к этому никакого отношения?

— Ты очень понятлив, — произнесла Кэтрин удовлетворенно.

— А ты существуешь в воображаемом мире. Неужели ты думала, что твоя семья, проживающая всего в десяти милях отсюда, не заметит, как у тебя родится ребенок? Как, по-твоему, я нашел эту квартиру? — Он недобро рассмеялся. — Надо отдать должное Скотту, он искренне беспокоится о своей дочери. Я думаю, ты испугана его реакцией на его маленький обман. Вероятно, впервые в жизни он почувствовал себя виноватым, — коротко добавил Ред. Он продолжал говорить, а Кэтрин, ошеломленная, хранила молчание. Вспышка нежности в глазах Реда поразила Кэтрин. — Твоя мать сошла бы с ума от сознания того, что ее дочь растит незаконного ребенка у самых дверей ее дома… — Ред прищелкнул языком и покачал головой. — Это могло испортить репутацию Скотта. Вот если бы ты стала наркоманкой или связалась с каким-нибудь хиппи, они могли бы это понять — в их окружении встречается такое. — Выражение лица Реда говорило, что именно он думает об этом окружении. — Но бедность так непривлекательна!

— Это же не лачуга, — стояла на своем Кэтрин. Она, как могла, защищала себя.

— Все зависит от того, с какой стороны смотреть. Но мой ребенок не должен расти в этом скворечнике.

Услышав это, Кэтрин похолодела. Неужели Ред собирается отнять у нее все — не только ее любовь, дар, который не был ему нужен, но и новую жизнь — плод этой любви? Она не позволит отшвырнуть себя в сторону. Кэт совершенно растерялась. Похоже, что Ред хочет ребенка — она не могла себе это представить. Ведь ребенок создаст неудобства? Ей казалось, в жизни этого человека не было места для отцовских чувств и обязанностей и, кроме того, он и Рут… Зачем создавать новые проблемы?

— Я не дам тебе повторить ситуацию моей матери, — холодно ответил он. — Это и есть причина, по которой ты выйдешь за меня замуж.

У Кэтрин вновь перехватило дыхание. Дело было не только в невероятности слов Реда, но и в том, как он их произнес — категорично, как будто вопрос не подлежал дальнейшему обсуждению.

— Я думаю, это ты живешь в воображаемом мире, Реджинальд Крист! Я вполне могу обойтись без тебя и без твоего чувства юмора. — У Кэтрин вырвался звук, похожий на сдавленное рыдание, но ее глаза оставались сухими. — И вообще, что произошло, Ред? Отец велел тебе жениться на мне или, наоборот, приказал не делать этого? Но я не хочу быть пешкой в ваших руках. Меня не пугает, что моя мать станет предметом обсуждения среди партнеров по бриджу; это мой ребенок, и я не беспокоюсь о законности его рождения! Я прекрасно знаю о семьях без любви и не желаю такой семьи для себя и своего ребенка. Кроме того, почему ты забываешь о прекрасной миссис Кроули?

Краска медленно сошла с лица Реда. Кэтрин заметила, как он осунулся. Он всегда был таким свежим и бодрым, но сейчас черты его лица заострились, складки возле уголков рта стали глубже. Ред провел рукой по волосам, я Кэтрин обратила внимание на легкую седину его висков. Может, он болен?

— Если ты думаешь, что я позволю чужому мужчине воспитывать моего ребенка… — хрипло произнес он.

— Неужели обязательно должен быть мужчина? — отрезала Кэтрин. Рука, опустившаяся на ее живот, заставила ее вздрогнуть. Чувства вновь вспыхнули в ней от этого ласкового, но невероятно собственнического жеста. «Я не буду плакать, — думала она, поднимая на Реда испуганные глаза… — не буду!»

— Жаль, что тебе так не нравится идея брака, но я не соглашусь ни на что другое. — Выражение лица Реда было мрачным, неуступчивым. — Кроме того, я нужен тебе… я это знаю. Почему ты это постоянно отрицаешь?

— Твоя самоуверенность меня просто восхищает, — слезы обожгли Кэтрин глаза. «Отчего же так трудно скрыть свои чувства?» — думала она в отчаянии. — А как же Рут? Как ты можешь бросить ее?

На лице Реда появилось нетерпеливое выражение.

— Почему, ради всего святого, ты продолжаешь твердить о Рут? Объясни, пожалуйста, что значат все эти намеки?

Но почему он продолжает притворяться? Будет ли это продолжаться до тех пор, пока он не узаконит своего ребенка, что, видимо, очень важно для него?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом на семи ветрах"

Книги похожие на "Дом на семи ветрах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениза Алистер

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениза Алистер - Дом на семи ветрах"

Отзывы читателей о книге "Дом на семи ветрах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.