» » » » Марджори Уорби - Долина любви


Авторские права

Марджори Уорби - Долина любви

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Уорби - Долина любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Покровка, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Уорби - Долина любви
Рейтинг:
Название:
Долина любви
Издательство:
Покровка
Год:
1996
ISBN:
5-89259-003-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина любви"

Описание и краткое содержание "Долина любви" читать бесплатно онлайн.



Каждое произведение английской писательницы М. Уорби — своеобразный гимн любви, исполненный глубокого лиризма и мягкого юмора. Несмотря на это, ее обаятельным незаурядным героям, с их искренним стремлением к справедливости, приключений всегда хватает.

Кто бы мог подумать, что в тихом уголке Британии действует банда контрабандистов («Любимый варвар»), а в семье испанского гранда готовится покушение («Долина Любви»)? Наперекор всем страхам и сомнениям влюбленные обретают свое счастье.






Он повернулся и широкими шагами пошел к выходу. Через стеклянные двери гостиницы было видно, как он спускается вниз по ступенькам, а навстречу ему идет Мария-Тереса. Служащие гостиницы приветствовали сеньориту Навахас вежливыми улыбками и поклонами.

Вивьен поспешила к ней. Она была очень благодарна всем людям, с которыми познакомилась здесь, в Испании, за проявленную к ней заботу и внимание.

С этого момента все проблемы стали быстро решаться. Мария-Тереса сразу же заметила, что Вивьен недавно плакала, и ободряюще улыбнулась ей.

— Я уже позвонила в больницу, — сообщила она, когда девушки сели на диванчик у окна. — Вернее, Мигель сделал это по моей просьбе. Он обладает большим влиянием, потому что он — один из членов здешнего правления.

— И что же вы узнали о моих друзьях, сеньорита?

— Новости не очень хорошие, но и не совсем плохие. Врачи надеются на благополучный исход. К сожалению, ваша подруга пока без сознания. У молодого человека несколько переломов и небольшие внутренние травмы. Мой брат попросил, чтобы к ним направили лучших специалистов.

— Вы должны поблагодарить его от моего имени и от имени родителей Джеймса. Они прилетают сегодня и смогут сами оплатить услуги лучших врачей. А вы не знаете, могу я сегодня навестить своих друзей?

— Они сказали, что пока это нежелательно, но Мигель считает, что если он пойдет с вами в больницу, то посещение могут разрешить. Вы хотите, чтобы он это устроил? — По лицу Вивьен можно было не сомневаться в ее ответе. — У меня тут машина — пойдемте, если вы готовы.

Вивьен с готовностью встала, и они вышли. Швейцар услужливо открыл дверцу дорогой машины. Мария-Тереса заняла место водителя, а Вивьен села рядом.

Молодая испанка надела большие солнцезащитные очки и посоветовала Вивьен сделать то же самое.

— Жаль, что ваш первый визит в этот город омрачен несчастным случаем, в котором пострадали ваши друзья. В таком состоянии вы не сможете по-настоящему оценить его достоинства. Здесь есть несколько красивых зданий в старой части города…

Мария-Тереса уверенно вела машину. Льняной костюм, сшитый, вероятно, на заказ, сидел на ней безупречно. Длинные черные волосы девушки были гладко зачесаны, и эта строгая прическа еще больше подчеркивала правильный овал ее красивого лица. Вивьен предположила, что она, судя по всему, происходит из очень знатного рода.

Некоторое время она размышляла о сидящей рядом девушке. Ее брат Мигель выглядел намного старше ее. Значит ли это, что у них большая семья? Он — самый старший из братьев и сестер, а она — самая младшая? Большие семьи весьма характерны для Испании. Вероятно, кузина, та надменная дама, что прилетела вчера, тоже живет с ними по обычаю испанских семей держаться всем вместе.

Вивьен поняла, что она почти ничего о них не знает, но сочла нетактичным задавать подобные вопросы. К тому же ее мысли вновь обратились к Тессе и Джеймсу.

Наконец они приехали в больницу, и Вивьен смогла убедиться, какую неоценимую помощь оказывает ей Мария-Тереса. Она знала, куда надо идти. Умела обратиться с вопросом вежливо, но так, чтобы привлечь к себе внимание.

Вивьен с удивлением заметила, что все сестры в больнице были монахинями. С еще большим удивлением она увидела, как резко переменилось поведение Марии-Тересы. Никто никогда не мог бы назвать ее надменной, хотя в ее манерах всегда чувствовалась какая-то уверенность, но здесь Вивьен вдруг поразило ее неожиданное смирение.

«Да, сестра Консуэло. Я понимаю, сестра Консуэло. Я была бы весьма признательна, спасибо, сестра Консуэло». А когда сестра Консуэло привела их в кабинет старшей сестры, Мария-Тереса остановилась, смиренно склонив голову и опустив глаза, ожидая разрешения заговорить с высокой статной женщиной, поднявшейся им навстречу.

Вивьен была удивлена и озадачена одновременно. Ее представили женщине в длинном белом одеянии, от которой она услышала вежливое приветствие, но из их дальнейшего разговора могла понять лишь отдельные слова. Они говорили так быстро, что Вивьен даже растерялась. Наконец Мария-Тереса обратилась к Вивьен.

— Сестра Каталина считает, что сегодня утром ваших больных лучше не навещать. Вы ведь не родственница им, сеньорита?

— Нет. Я друг их семьи.

— Сестра Каталина интересуется, известили ли их родственников и прибудет ли кто-нибудь из них в Испанию.

— Родители молодого человека прилетают сегодня; я думаю, они прибудут около шести часов.

Мария-Тереса перевела ответ сестре Каталине, а потом сообщила Вивьен, что в таком случае она может прийти в больницу вечером вместе с родителями Джеймса. Молодая сеньора все еще находится без сознания, да и молодой человек пока не в состоянии принять посетителей.

— Это может его сильно взволновать, — с мягкой улыбкой добавила Мария-Тереса, — но сестра Каталина убеждена, что он поправится.

Они направились к выходу. Вивьен Вежливо поблагодарила сестру Каталину, а Мария-Тереса подошла к ней за благословением. Даже Вивьен поняла слова монахини: «Благослови тебя Господь, дитя мое». Сестра Каталина проводила их до двери, держа Марию-Тересу под руку. На прощание она сказала ей несколько слов по-испански, от которых девушка просияла счастливой улыбкой.

— Это замечательная женщина, — говорила Мария-Тереса Вивьен, когда они шли назад по коридору. — Она родом из очень знатной семьи, но посвятила всю свою жизнь заботе о благе других. Она служит для меня примером.

Вивьен удивленно взглянула на свою спутницу.

— Вы часто бываете здесь? — спросила она.

— О да. Я учусь здесь на медицинскую сестру, — объяснила Мария-Тереса.

— Вы хотите стать медсестрой? — Вивьен была просто поражена.

— Я надеюсь стать ей. К сожалению, в моем обучении был перерыв. Я проучилась два года, но потом Мигель решил, что я слишком много работаю. Как сказать о человеке, который вдруг стал не очень хорошо стал себя чувствовать?

— Он переутомился? — предположила Вивьен.

— Да, я переутомилась и вынуждена была сделать в учебе перерыв. Я чувствую, что оказалась в привилегированном положении. Другие девушки все равно продолжали бы свои занятия. Но Мигель настаивал. Этой осенью я опять пойду на курсы и закончу обучение.

— И вы будете работать здесь, в этой больнице?

— Нет, сеньорита, я пойду туда, куда меня направят. Здесь у меня не будет выбора, все будет зависеть от моих наставников.

— Но ведь ваш брат — очень влиятельный человек.

Мария-Тереса улыбнулась.

— Я не должна пользоваться влиянием Мигеля. Я иступлю в Орден сестер милосердия и буду подчиняться только своим наставникам.

— Орден сестер милосердия? — Вивьен недоверчиво посмотрела на девушку. — Вы хотите сказать?.. Нет, этого не может быть. Вы хотите сказать, что… станете монахиней?

— Да. Как только закончу свое обучение, я уйду в монастырь.

Вивьен не нашлась, что ответить. Она была потрясена. То что эта красивая девушка станет монахиней, было, по мнению Вивьен, совершенно бессмысленным; но у нее хватило такта оставить свое мнение при себе.

Когда они вышли из больницы и направились к машине, Вивьен все же спросила:

— Вы всегда именно это хотели в своей жизни, сеньорита?

— Да. Это было решено, когда я была еще ребенком.

Она и сейчас была почти ребенком, подумала Вивьен. Сколько ей? Восемнадцать? Девятнадцать? Не больше.

— А ваши родители и брат одобряют ваше решение?

— У меня нет родителей. Мама умерла, когда я только родилась, а отца я помню плохо. Мигель, я думаю, одобрит мое решение, когда поверит в искренность моих убеждений. Он настоял, чтобы я подождала до завершения обучения… О, сеньорита, простите, я слишком много говорю о себе, когда у вас так много своих проблем. Сестра Каталина сказала, чтобы вы не волновались за своих друзей; их здоровье в руках прекрасных специалистов.

Вивьен хотелось побольше узнать о Марии-Тересе, но пришлось изменить тему разговора. Они вернулись в гостиницу, и Мария-Тереса вошла вместе с Вивьен в вестибюль.

— Не выпьете ли со мной кофе? — спросила она. — У нас в Испании ленч бывает поздно, а завтрак обычно очень легкий, поэтому было бы неплохо немного перекусить.

— С удовольствием, спасибо, — ответила Вивьен, — но сначала я узнаю, нет ли для меня какого-нибудь сообщения.

Одно сообщение было: мистер Кэрролл подтвердил, что они с женой прилетают шестичасовым рейсом и приедут прямо в гостиницу.

— Если рейс не задержится, они будут здесь примерно в половине седьмого, — с облегчением сказала Вивьен.

— Значит, до этого вы будете свободны, сеньорита?

— Да.

— И что вы будете делать?

— Не знаю. — Вивьен растерянно развела руками. — Я чувствую себя слишком обеспокоенной, чтобы чем-нибудь заниматься. Может быть, пойду прогуляться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина любви"

Книги похожие на "Долина любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Уорби

Марджори Уорби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Уорби - Долина любви"

Отзывы читателей о книге "Долина любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.