» » » » Эйлин Колдер - Муки и радости


Авторские права

Эйлин Колдер - Муки и радости

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - Муки и радости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - Муки и радости
Рейтинг:
Название:
Муки и радости
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2062-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муки и радости"

Описание и краткое содержание "Муки и радости" читать бесплатно онлайн.



Стив Орбелл никогда не был суеверным. Не верил в духов, в привидения, в ведьм, в колдовство, не признавал магию — ни черную, ни белую. Он сам не знал, отчего позволил встреченной на улице гадалке предсказать ему судьбу. Естественно, он не поверил ни одному слову и наверняка забыл бы обо всем, если бы… предсказание не начало сбываться! Однажды в полнолуние Стив обнаружил в своем коттедже прелестную девушку. Наутро она исчезла, успев только назвать свое имя. Но Стив не сомневается, что обязательно найдет ее, потому что чувствует: она его счастье, его любовь, его единственная…






— Ты думаешь, ведьмы иначе устроены?

— Да.

— Выбор за тобой.

— Тогда для начала ты — сверху. Все остальное позже.

— Позже? — хрипло выдохнула она, обнимая его бедра коленями.

Привстав, она медленно опустилась, и Стив застонал, войдя в ее горячее лоно.

— Все позже! — подтвердил он и яростно и жадно взял ее, доведя и себя, и ее до полного сумасшествия.

Кровь стучала в висках Стива, все его помыслы были об этой фантастической женщине, которая называла его красавчиком.

Он погладил ее крепкое ладное тело, задерживаясь на бедрах, и, крепко обняв незнакомку, перевернулся, увлекая ее за собой. Теперь он был сверху.

— Не улетай, маленькая ведьма! — простонал он, вновь войдя в ее зовущее тело. — Я поделюсь с тобой всем, что знаю о ночной магии!

4

Что случилось? Сильвия осторожно ощупала свое тело. Вроде все на месте, но отчего она чувствует себя как-то не так, иначе, чем всегда? Травяная настойка действительно сносит крышу, права была Вики. Или это говорила Ада? Сильвии казалось, что по ней проехался грузовик. К тому же, груженый.

Или ее прокрутили в бетономешалке.

Теперь Сильвия пыталась открыть глаза, но быстро отказалась от своей затеи, решив, что это слишком болезненно. Да, она бы с удовольствием пролежала весь день в тишине с ломтиками свежего огурца на веках.

Господи, зачем она пила эту гадость?! На спирту был настоян колдовской напиток, нет ли, но ей казалось, что она частично утратила память. Голова гудела. Все тело ломило. Мыслей не было никаких.

Открыть глаза — больно. Думать — больно. Казалось, даже кожа болит. Все болит.

А сон был хорош. Если бы не болели губы, Сильвия обязательно бы улыбнулась. Ей приснилось, что Красавчик Орбелл был с ней. Она прошептала заклинания, и они занялись любовью. И как занялись! Это был секс без запретов и ограничений, который длился всю ночь.

Сон был такой реальный… Удивительно реальный, подумала Сильвия и вздохнула.

К ней постепенно возвращалась память. Чем дольше Сильвия обо всем думала, тем крепче становилась уверенность, что все произошло на самом деле. Неужели она сходит с ума? Или Орбелл, как обещал, приехал за ней в Стоунхендж?

Она припомнила его прикосновения, поцелуи, приятный запах его тела. Как его сильные руки ласкали каждый дюйм ее тела. Прикосновения к ее соскам, от которых она испытывала… оргазм!

Да, стоило только ему дотронуться до нее, как ее охватывал жар. Одним легким движением он разжигал в ней неописуемую страсть.

А когда он вошел в нее, она почувствовала доселе неизвестное ей ощущение, головокружение от экстаза. Это было сумасшествие! У Сильвии никогда не было такого хорошего секса!

Может, заклинание сыграло с ней шутку?

Действо с котлом в центре магического круга показалось ей настолько мрачным и темным, что от одной мысли о нем Сильвию передернуло. Она вспомнила, как какой-то голос говорил ей: «Я поделюсь с тобой всем, что знаю о ночной магии!» И этот голос принадлежал мужчине!

Ее сердце тревожно забилось. Да, если бы ей сегодня пришлось сдавать экзамен за степень бакалавра по сексу, она бы преуспела. Сильвия дала себе зарок, что, вернувшись домой, обязательно купит книгу заклинаний. Ее сновидение было ярким, она запомнила массу деталей.

Внезапно она услышала лай и слегка приоткрыла глаза. Этого было достаточно, чтобы убедиться, что она не в своем домике. О-о-о! Сильвия почувствовала, как ее охватила паника. Теперь она не могла закрыть глаза, даже если бы очень этого захотела. Где она? На окнах занавески. Здесь, несомненно, кто-то живет. Постоянно. И это не гостиница, в которой они остановились.

Осторожно поворачивая голову, Сильвия разглядывала помещение. Похоже, здесь произошла катастрофа: дверь ванной распахнута, по полу разбросана мужская одежда. Фланелевая рубашка большого размера, грязные джинсы. Разношенные, грязные ботинки. На тумбочке у кровати — открытая бутылка крем-соды. Не слишком роскошно. Неужели она зашла не в тот коттедж? И переспала неизвестно с кем, думая, что ее ласкает Красавчик Орбелл? Как такое могло случиться, если подруги клялись ей, что в этом лесу нет ни одного мужчины?

В совершенном отчаянии Сильвия попыталась сесть на кровати. Села. Обхватила голову руками. Казалось, что руки ее не слушаются. Она нащупала что-то в волосах.

Листик. Замечательно. Сильвия взглянула на свои босые ноги. Да-а, где-то она бродила после купания в озере. Странно, что она помнит про озеро…

Внезапно рядом кто-то всхрапнул.

Сильвия вздрогнула. Ни Вики, ни Ада, ни Сара просто не могли издавать подобные звуки. Значит, она не в коттедже подруг. Нет.

Стараясь не делать резких движений, Сильвия осторожно повернулась, чтобы лучше рассмотреть лежащего на кровати человека. Это был широкоплечий мужчина, мускулистый… Так, значит, она с ним забавлялась всю ночь?..

Кто он?

Его кожа была упругой, загорелой и блестящей. Волосы великолепные: густые, длинные, орехового цвета. Сильвия помнила, как эти шелковые пряди скользили между ее пальцев. Слабый солнечный свет едва пробивался через задернутые занавески, золотя кожу незнакомца. Как зачарованная, Сильвия смотрела на эту картину.

Она несколько раз моргнула, чтобы стряхнуть наваждение, и огляделась в поисках своей одежды, но внезапно вспомнила, что потеряла ее на озере. Она пришла сюда, думая, что это ее коттедж. А он, должно быть, подумал…

Да. Ему показалось, что он знает ее. Замечательно. Такие истории обычно происходят с Вики. Но не с ней. Что бы Вики сделала в таком случае? Ответ пришел сам собой: бежала! Доверься своим инстинктам, Сильви!

Она встала и сделала шажок. Деревянные половицы скрипнули под ногами. Она оглянулась в панике на незнакомца, но он не пошевелился. Пока все хорошо. Сильвия жадно взглянула на простыню, ей хотелось рискнуть и взять ее. Не идти же при свете дня голышом! Интересно, далеко ли до ее коттеджа?

Сильвия направилась к двери, осторожно ступая на цыпочках. Она уже преодолела половину пути, как матрац скрипнул под тяжестью лежащего на нем человека.

— Куда собралась?

Сильвия застыла. Ей было неловко от собственной наготы, она боялась повернуться лицом к мужчине, с которым провела ночь. И ей совершенно не хотелось, чтобы он видел ее лицо.

— Если хочешь, можешь взять мою рубашку, — сказал он.

Сильвия, возможно, и воспользовалась его предложением, но тогда нужно было бы вернуться сюда, чтобы отдать рубашку.

— О, спасибо. Я лучше так. — Сильвия с трудом узнала собственный голос. Он звучал глухо, потусторонне.

— Ты уверена?

Откуда этот покровительственный тон? Неужели он думает, что проведенная вместе ночь дает ему право так разговаривать с ней, как будто они знакомы много лет? Сильвия все еще стояла к нему спиной. Ей очень хотелось обернуться, но она боялась. От этого мужчины исходили какие-то флюиды, буквально парализующие Сильвию.

Но она все-таки посмотрела на него. И мысли запрыгали от охватившего Сильвию волнения. Незнакомец очень внимательно изучал ее. Сильвия подумала, что странно называть незнакомцем человека, с которым провела ночь, но она действительно ничего о нем не знала. Даже такого пустяка, как имя.

На его губах появилась легкая улыбка, скорее всего, из-за того, что он заметил ее смущение. У него были широкие скулы, тяжелый, волевой подбородок, темные выразительные глаза с влажным блеском.

Сильвия чуть не поддалась соблазну вернуться к нему в постель, но ее взгляд очень кстати упал на его фланелевую рубашку, грязные джинсы и ботинки. Да, незнакомец оказался великолепным любовником, но он явно не тот тип, с которым можно надеяться на какие-либо перспективы. Во всяком случае, Сильвия не могла его представить в своей лондонской жизни.

А Сильвия была женщиной прагматичной. Она предпочитала избегать по возможности ненужные проблемы. А проблем у нее… Мало того что она осталась без работы, так она еще и главная подозреваемая по делу о краже статуэтки Амура. Так зачем ей еще приключения?

— Я думал, что ты… — Окончание фразы повисло в воздухе.

Ну точно, он ее с кем-то спутал.

— Нет. — Несмотря на неловкость ситуации, Сильвия улыбнулась.

— Мы еще встретимся?

— Нет.

Он медленно сел, подложил под спину подушку, словно готовился к продолжительной беседе. Сильвии крайне неприятно было его разочаровывать, но она не собиралась стоять перед ним обнаженной. Ей и так было неловко.

Сильвия сделала шаг к двери, но не удержалась и спросила:

— Как тебя зовут?

— Стив, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — Я здесь работаю смотрителем.

— Смотрителем? — точно эхо повторила Сильвия.

Конечно! Наверное, у нее капитально съехала крыша, если она понадеялась, что ее ворожба привлечет Красавчика Орбелла!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муки и радости"

Книги похожие на "Муки и радости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - Муки и радости"

Отзывы читателей о книге "Муки и радости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.