» » » » Лина Баркли - Подлинно сильный пол


Авторские права

Лина Баркли - Подлинно сильный пол

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Баркли - Подлинно сильный пол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Баркли - Подлинно сильный пол
Рейтинг:
Название:
Подлинно сильный пол
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2911-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подлинно сильный пол"

Описание и краткое содержание "Подлинно сильный пол" читать бесплатно онлайн.



Джулия Трэффорд не слишком долго думала, как отомстить Найджелу Фарнхэму, засадившему ее отца в тюрьму. Получив от Найджела предложение руки и сердца, она тут же согласилась стать его женой. Джулия прекрасно играет свою роль, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться, ее сердце жаждет мщения!

Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…






Весь день мысль о том, что, придя домой, он увидит Джулию, наполняла его ужасом. И импульсивно он решил навестить Сильвию. Ее образ светлым пятном сиял на темном горизонте его жизни. Ее радость от того, что она услышит его голос после нескольких недель молчания, была ему лестна, и, зная, что она его ждет, он развернул машину и поехал обратно в Лондон. Пока он решил не думать о Джулии, а когда его гнев уляжется, он сообразит, как быстро и без огласки добиться признания их брака недействительным. Какая глупая трата жизней, подумал он горько. Но из-за Мэри Энсли он не видел возможности этого избежать.

Не успел еще смолкнуть звонок, как Сильвия уже открыла дверь.

— Как чудесно видеть тебя, Найджел! — Она провела его в гостиную. — Садись, я налью тебе.

Она умело смешала мартини, подала ему и молча смотрела, как он пьет.

— Хочешь еще?

— Нет, спасибо. Я весь день не ел, так что это будет ни к чему.

— Бедняжка мой дорогой, да ты умираешь от голода! Я поскорее подам обед.

Она вышла из комнаты, и он услышал, как она быстро что-то делает на кухне. Послышался звон посуды и негромкое проклятие, когда что-то упало на пол.

— Тебе помочь? — спросил он.

— Нет, спасибо, все готово. — С этими словами она вкатила в комнату сервировочный столик и быстро расставила блюда на нарядно накрытом столе. — А вот и еда! — улыбнулась она.

Когда обед был уже наполовину съеден, и великолепные оссо букко и рислинг оказали на Найджела свое действие, Сильвия начала осторожно расспрашивать его о причинах беспокойства, которое столь ясно отражалось в его поведении.

— Я не хочу допытываться, — добавила она поспешно, — но тебя явно что-то тревожит, и если ты сможешь об этом поговорить…

— Разговоры не помогут, — ответил он. — Все кончено.

— Может быть. Но ты все еще об этом думаешь. Ты не хочешь, чтобы я знала?

Она казалась такой огорченной, что он взял ее за руку:

— Конечно хочу. Расскажу после обеда.

Поев, они устроились перед огнем. Сильвия положила голову ему на плечо, и Найджел медленно пересказал ей события последних недель, разъяснив подробности дела, над которым работал, и то, как оно помогло ему раскрыть валютное мошенничество, над которым уже больше года безрезультатно бился Скотленд-Ярд.

— Я чисто случайно узнал, кто руководит всем этим делом, — сказал он. — Сегодня я собирался вскрыть это дело на суде. К сожалению, свидетельница, на которую я рассчитывал, не смогла явиться, так как совсем расклеилась. Теперь я не уверен, что вообще смогу когда-либо использовать ее, даже если она поправится.

Сильвия подняла голову и посмотрела на него:

— Почему?

— Если я представлю свидетельницу, которая была в сумасшедшем доме, адвокат противной стороны меня просто съест, — сказал он сухо.

— Не говори, что собирался вызвать кого-то, кто признан умалишенным! — воскликнула она.

— Когда я собирался ее использовать, она сумасшедшей не была.

Голос Найджела звучал так резко, что Сильвии стало ясно, он рассказал ей не все, но по его лицу она поняла, что будет неразумным расспрашивать его об этом, и вместо этого она задала другой вопрос, который ее очень занимал:

— И кто стоит за этим мошенничеством — или ты не можешь мне сказать?

Он поколебался.

— Это должно остаться между нами.

— Конечно.

— Конрад Уинстер.

Сильвия искренне изумилась.

— Ты шутишь!

— Зачем мне шутить о таких серьезных делах? Нет, милая, у меня есть неопровержимое свидетельство того, что именно он был главным двигателем обширнейшей спекуляции акциями и валютой на протяжении нескольких лет. Но мое доказательство должно было опираться на показания Мэри Энсли.

— Насколько я понимаю — это женщина, угодившая в сумасшедший дом?

— Да.

Кратко он объяснил ей, почему мисс Энсли пришла к нему и как он согласился отправить ее в Экстон к няне Джулии.

— Но Уинстер узнал, где она, — закончил он, не объясняя, как это произошло, — и так напугал, что она совершенно обезумела.

— Так вот что имела в виду Джулия, когда… — Сильвия остановилась, но было уже слишком поздно.

— Когда ты говорила с Джулией? — резко спросил Найджел.

— Сегодня ближе к вечеру. Она мне позвонила.

Зная, что обе женщины недолюбливают друг друга, он продолжал расспросы:

— Зачем?

Сильвия опустила глаза. Она не собиралась передавать Найджелу слова Джулии, но теперь сказала так много, что было невозможно сохранить их в секрете. Ей осталось только приуменьшить значение звонка.

— Почему Джулия тебе звонила? — повторил Найджел.

— Она хотела узнать, придешь ли ты сегодня ко мне. Ты знаешь, как ей не нравится наша дружба.

Смутившись, он не ответил, а Сильвия снова прижалась к его плечу и начала поглаживать его руку.

— Так чудесно, что ты здесь, — прошептала она. — Когда ты перестал приходить, в эти последние две недели, я подумала, что ты на меня обиделся…


— Извини, — сказал он рассеянно, — но я был так занят, что не…

Он замолчал, не договорив, Сильвия продолжала гладить его руку.

— Теперь я это знаю. А тогда я была расстроена. Но это не имеет значения, раз ты здесь.

Найджел по-прежнему почти не слышал слов Сильвии. Какая-то ускользающая мысль не давала ему покоя, и он знал, что не сможет расслабиться, пока четко ее не сформулирует. Сильвия была последним человеком, которому могла позвонить Джулия, и конечно же не для того, чтобы узнать, не проведет ли он вечер у нее. Нет, она была слишком горда для этого. Для разговора с Сильвией должна быть другая причина.

— Что на самом деле сказала тебе Джулия, когда звонила?

— Повторяю, просто хотела узнать, придешь ли ты сюда.

Он минуту поразмыслил и потом неожиданно произнес:

— Она хотела связаться со мной?

Сильвия поняла, что на такой прямой вопрос нельзя соврать.

— Она сделала вид, что хочет. Уверена, на самом деле ей ничего не было нужно, но она не может вынести, чтобы кто-нибудь другой…

— Что она сказала? — прервал он Сильвию.

— Что-то об Экстоне… Ах да, я ведь записала! Собиралась передать тебе, но совершенно об этом забыла.

— Дай-ка я посмотрю. — Его голос прозвучал жестко, и Сильвия поспешно принесла полоску бумаги, на которой записала сообщение Джулии. Когда он прочел, краска сбежала с его лица и оно стало восковым.

— Как же ты не передала мне записку сразу же, когда я пришел?

— Не думала, что это так важно.

— Но когда я рассказал тебе о деле и о том, что подозреваю Уинстера, разве ты не поняла, насколько это важно?

— Боюсь, что нет. Тебе-то легко разложить все по полочкам, дорогой, но я и правда считала, что Джулия просто сочинила эту смехотворную историю, только чтобы заставить тебя отсюда уйти.

— Нисколько. — Он встал. — Мне следует вернуться домой. Разве ты не почувствовала страха за ее словами?

— Никакого страха не было, одна ревность! Неужели ты не знаешь, что Джулия хотела бы нас поссорить? Если ты сейчас уйдешь, ты ей подыграешь.

— Не глупи.

— Это ты глупишь! — взорвалась она. — Стоит Джулии позвать, и ты бежишь к ней как собачонка!

Понимая, почему Сильвия так рассердилась, Найджел обхватил ее лицо ладонями:

— Пожалуйста, Сильвия. Это несерьезно. Если бы ты подумала хоть минутку, ты бы поняла важность этого сообщения. Теперь, когда я его получил, должен поскорее вернуться.

— Если Джулия с Конрадом, ты ей не нужен. Может быть, она вызывает тебя, чтобы от тебя избавиться!

Эти слова остановили Найджела на полпути к двери.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты и сам бы это увидел, если бы не был слеп! Джулия вышла за тебя замуж, потому что ненавидела тебя — ненавидит и сейчас! Почему ты так уверен, что она не знает правду о Конраде? Ты единственный человек, которому известно, чем он занимается. Они понимают, что, даже если эта мисс, как ее там, и попала в сумасшедший дом, ты не успокоишься, пока не засадишь Конрада в тюрьму.

— Ты что, действительно хочешь сказать, что Джулия и Конрад попытаются от меня избавиться? — негромко спросил Найджел.

— Да! Найджел, я говорю, что думаю. Принимай это как хочешь.

— Не приму. — Найджел вышел в холл и взял со стула свое пальто. — Я не считаю, что Джулия способна на убийство.

— Она дочь человека, который разорил тысячи людей ради наживы. Если ты думаешь, что она не такая же, ты ненормальный!

— Я не только думаю — я знаю.

— С каких это пор? Она ведь близкий друг Конрада! Не говори мне, будто не подозревал, что именно она сказала ему, где находится эта женщина?

— Боюсь, я действительно ее подозревал, — признался Найджел. — Но теперь вижу, как ошибался.

— Почему?

— Потому что я судил о ней так же нелогично, как она обо мне. Я не понимал, что мой гнев затуманил мои суждения о ее личности. Джулия может все еще хотеть причинить мне боль, но она никогда бы не пошла на то, чтобы навредить другой женщине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подлинно сильный пол"

Книги похожие на "Подлинно сильный пол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Баркли

Лина Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Баркли - Подлинно сильный пол"

Отзывы читателей о книге "Подлинно сильный пол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.