Авторские права

Иван Мак - 006

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - 006" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
006
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "006"

Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Держи карман! Это наше золото! − Выкрикнул кто-то. Харгрет уже поняла где находилась пещера.

− Идиоты.. − Проговорила она и помчалась туда.

− Иди, иди, а то ничего не останется для тебя. − Сказал кто-то выходя из пещеры с мешком за спиной.

− Вернись назад! − Сказала Харгрет.

− Зачем?

− Вернись и оставь все что взял!

− И не подумаю!

− Я приказываю! − Чуть ли не рычала Харгрет, вынимая оружие.

− Ты что?! − Попятился назад человек. Харгрет повела его назад и оказалась в пещере, где несколько человек насыпали золотые монеты в мешки из-под продуктов.

− Вернуть все назад! − Приказала Харгрет и полоснула автоматной очередью поверх голов людей.

− Она сошла с ума! − Сказал человек, которого Харгрет привела с собой.

− Вы ничего не поняли? Это не ваше золото!

− А чье? Твое?

− Нет.

− Тогда убирайся!

Откуда-то сбоку раздались выстрелы. Пули попали по рукам Харгрет и автомат вылетел на землю. Через мгновение люди навалились на нее, связали и положили на гору с золотыми монетами.

− Вот тебе! Жри! − Закричал кто-то пытаясь всыпать монеты ей в рот.

− Какие же вы свиньи! − Воскликнула Харгрет. Ее закидывали золотом, а затем люди подобрали свои мешки и пошли из пещеры.

Харгрет освободилась и села. Ее разбирала злость, но она ничего не могла сделать с людьми. Она не могла ни стрелять в них, ни силой отбирать золото... Она прекрасно знала что это означало.

− Что же ты сидишь? Бери сколько хочешь и иди. − Послышался чей-то голос. Харгрет повернулась на него и увидела какого-то старого человека, стоявшего в темноте.

− Мне не нужно золото. − Ответила она.

− Может ты хочешь серебра или алмазов? − Спросил старик.

Харгрет поднялась с горы золота, стряхнула с себя то что застяло в складках и вывернула карманы, что бы на ней ничего не оставалось, а затем подошла к старику. Она взгланула на браслет, одетый на его правую руку, а затем подняла свою и показала свой браслет.

− Так значит, это ты, Геррен. Я, кажется, запретил тебе заходить сюда.

− Я не Геррен. Мое имя Харгрет Син Килемантара. А Геррен отправился в одно из своих заведений на острове в океане и теперь испытывает на себе плетки надзирателей.

− И ты привела сюда этих людей?

− Да. Они нуждались в защите, но теперь я совсем разочаровалась в них.

− Ты можешь улетать, Харгрет. И не прилетай сюда больше. − Сказал старик и исчез. Харгрет вышла из пещеры и вернулась в лагерь.

− Где Ррниу? − Спросила она у капитана.

− По моему, он у принца. − Ответил тот. − Ты уже не против того что мы взяли твое золото?

− Вы взяли не мое золото. И вы уже совершили то, чего не должны были делать. А это означает, что вы все лишились моей защиты.

− Как ужасно! − Рассмеялся капитан.

− Попомните мои слова. Вы взяли то за что вам придется очень дорого заплатить. Вы даже не представляете сколько.

Харгрет оставила капитана и прошла в палатку принца.

− Вы! − Воскликнул принц поднимаясь. − Как все это понимать?!

− Что?

− Почему вы решили, что все золото принадлежит вам?

− Я извиняюсь, принц. Но кто вам это сказал? Надеюсь, вы не унизились до того что бы взять его?

− Я не вижу причин, что бы не брать.

− Где Ррниу?

− Я приказал арестовать его. Он тоже говорил, что нельзя брать золото.

− Вы глупец! − Сказала Харгрет.

− Да как вы!.. − Закричал принц, но Харгрет уже не слушала его. Она вышла из палатки и потребовала от часового сказать, где находится Ррниу.

Из палатки появился принц и приказал арестовать Харгрет.

− Там вы и встретитесь. − Сказал он..


− Ну как они там? − Спросил Ррниу, когда к нему привели Харгрет. Ее привязали к другому дереву и рядом оставили охрану.

− Они все помешались на золоте. − Ответила Харгрет. − По моему, нам больше незачем играть комедию. − Харгрет разорвала веревки на себе. Охранник хотел было остановить ее, но Харгрет одним движением уложила его на землю. Ррниу так же освободился.

Люди подняли крик, но он уже был бесполезен.

− Вам крупно не повезло. − Сказала Харгрет, глядя на охранников. − Говорили вам, не трогать здесь ничего. А вы?..

Послышалась стрельба, а затем откуда-то донесся крик людей. Все было ясно. Харгрет и Ррниу в несколько мгновений оказались в лагере. Рядом приземлился дракон и люди стреляли в него из автоматов.

− Прекратить огонь! − Закричала Харгрет. Ее слова потонули в треске очередей. Харгрет подняла руки над собой и сеть молний остановила стрельбу, превращая оружие людей в обломки.

Дракону пули не вредили. Он вошел в лагерь и люди метались в разные стороны, не зная куда спрятаться.

Харгрет и Ррниу оставались стоять на месте.

− Я сказал тебе не прилетать сюда больше. − Произнес дракон глядя на Харгрет.

− Ты не сказал что бы я улетала сразу. − Ответила Харгрет. − Я еще не улетела.

− Тогда улетай. Эта земля принадлежит мне.

Из палатки запоздало выскочили принц и его невеста. Они застыли под взглядом дракона.

− Что же ты медлишь, Харгрет? − Спросил дракон.

− Я прошу отпустить со мной людей. − Сказала она.

− Об этом не может быть и речи. Ты можешь забрать только своего Ррниу.

− Я должна забрать по крайней мере еще двоих.

− Нет!

− Почему? Тебе ничего не стоит их отпустить.

− Я сказал нет, значит нет! − Прорычал дракон.

− Извини. − Сказала Харгрет..

В одно мгновение она и Ррниу превратились в двух драконов. Не медля ни секунды они схватили Хайра с Линдой и молнией унеслись из зоны. Сделав несколько петель они влетели в замок Эмеррана и оказались в зале, где он обычно принимал гостей. Эмерран в этот момент был там один.

Он обернулся и был готов применить свою силу. Его остановил только вид Харгрет.

− Что происходит? − Выкрикнул принц.

− То о чем я говорила, принц.

− Харгрет, вы удрали от Менгра? − Спросил Эмерран, подходя к ней.

− Кто его знает? По моему, он пустился в погоню. − Сказала Харгрет.

− И не безуспешно. − Послышался голос позади нее. Харгрет резко обернулась. Около дверей стоял старик. − Я запретил тебе их забирать!

− Я уже забрала их. − Сказала Харгрет.

− Эмерран, ты здесь хозяин, так что тебе и решать. − Сказал старик.

− Я ничего не могу сделать, Харгрет. − Сказал Эмерран.

− Верни их или я применю силу. − Сказал старик, обращаясь к Харгрет.

− Нет. − Ответила Харгрет и в то же мгновение на нее обрушилось воздействие Менгра.

Харгрет подняла руки и зеленый шар энергетической фазы метнулся в старика. Менгра опутали зеленые молнии, которые через мгновение добрались до его браслета..

Энергетическое воздействие прекратилось. Менгр все еще держал перед собой руки, но браслета у него уже не было.

Зеленый шар вернулся в руки Харгрет.

− Ты проиграл, Менгр. − Сказала Харгрет.

− Боже мой, Харгрет! − Воскликнул Эмерран.

− Ну что же, теперь ты можешь убить меня. − Сказал Менгр.

− За кого ты меня принимаешь? − Ответила Харгрет. Она подошла к Менгру и одела браслет на его руку. − Ты вернешь мне всех людей, когда я этого потребую.

− Зачем они тебе? − Спросил старик. − Ты же дракон.

− Прежде всего я хийоак, а уже после этого дракон. А это означает, что я не буду терпеть убийств, даже если по меркам дракона эти люди достойны смерти. Смерти достоин тот кто сам убивает.

− Тогда, почему ты не убила меня?

− Потому что у меня есть надежда, что ты поймешь мои слова и поймешь, что они правильны. Убийство порождает только убийства.

− И что я должен делать с ними?

− Сделай так что бы они раскаялись в содеянном. Не можешь, хотя бы попытайся. Но не убивай!


Старт фрагментов Астер-6-18 не видел никто. Корабль выскочил из системы и направился к Империи. Принц и его невеста сидели в креслах позади Харгрет и Ррниу не зная что и думать. Они ощутили невесомость и теперь понимали, что оказались в космосе.

− Минут через десять будем на месте. − сказала Харгрет.

− Каком? − спросил Хайр.

− А как вы думаете, принц Хайр?

− Я не знаю..

− Десять минут незнания не такое большое время. Считайте, что это будет сюрпризом.

На экране появилась информация о завершении скачка к Империи. Корабль автоматически произвел коррекцию рассчета прыжка и перелетел к планете. Возникшая сила тяжести несколько испугала принца.

− Клирнак это вещь! − произнесла Харгрет. − Раз два и мы уже у другой звезды. И на всю оборону Империи можно наплевать. Скок-поскок и столица под нами.

− Какая столица?

− И Императорский дворец. − произнесла Харгрет. Корабль тряхнуло и его движение остановилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "006"

Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - 006"

Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.